Стражи подожгли закусочную Салли, и ей чудом удалось спастись. Она сама не понимает как, но сегодня утром она, живая и здоровая, пришла к нам сюда. Салли просила передать Марсии огромную благодарность за оберег. Мы все ей благодарны. Она так щедра.
Сайлас, пожалуйста, пришли крысу обратно, чтобы я знала, как вы.
Вся наша любовь и все наши мысли с вами.
Любящая тебя Сара.
Послание закончилось.
Утомившись, крысенок шлепнулся на подоконник.
– Мне бы чашечку чая, – выговорил он.
Сайлас очень взволновался.
– Я должен вернуться, – сказал он, – и найти Саймона. Кто знает, что могло случиться?
Тетушка Зельда попыталась его успокоить. Она принесла две кружки горячего сладкого чая: одну дала крысенку, а другую – Сайласу. Крысенок залпом осушил кружку, пока Сайлас угрюмо таращился в свою.
– Саймона так просто не возьмешь, пап, – произнес Нико, – он справится. Скорее всего, просто потерялся. Он уже, наверное, вернулся к маме.
Сайласа это не убедило.
Тетушка Зельда решила, что разумнее всего будет сесть ужинать. Ужины тетушки Зельды всегда заставляли людей на время выкинуть любые заботы и тревоги из головы. Она была гостеприимной хозяйкой, любила собирать за столом как можно больше гостей, и хотя они всегда с удовольствием поддерживали беседу, еда была вне конкуренции. Чаще всего ее описывали как «интересную», например: «Запеканка с хлебом и капустой очень… интересная, Зельда. Никогда бы до такого не додумалась», или: «Что ж, должна сказать, этот клубничный джем такой… интересный соус для филе угря…»
Сайласу поручили накрыть на стол, чтобы он отвлекся немного, и крысенка-почтальона тоже пригласили на ужин.
Тетушка Зельда подала к ужину запеканку из лягушки и кролика с дважды проваренными клубнями репы, а на десерт – вишню с пастернаком. Мальчик номер 412 с энтузиазмом набросился на еду, так как была она гораздо лучше, чем в Молодой армии. Он даже дважды попросил добавки, чем весьма порадовал тетушку Зельду. Никто раньше не просил у нее добавки, тем более – дважды.
Нико тоже обрадовался аппетиту Мальчика номер 412, – пока тетушка Зельда умиленно смотрела на бывшего часового, Нико удалось выловить и спрятать комочки лягушатины. А если тетушка и заметила его ухищрения, то не обиделась. А целое кроличье ухо, которое Нико нашел у себя в тарелке, он украдкой скормил Макси, отчего пес пришел в восторг, а на душе у мальчика полегчало.
Марсия извинилась, что они с Дженной не спустятся к ужину, якобы из-за присутствия крысенка-почтальона. Сайласу это оправдание показалось неубедительным. Он заподозрил, что она втихаря колдует себе какие-нибудь изысканные кушанья.
Несмотря на отсутствие Марсии – или благодаря ему, – ужин прошел на ура. Крысенок-почтальон оказался хорошим собеседником. Сайлас не потрудился отменить заклинание «Молви, Крысус-Крысус!», и разговорчивый зверек болтал обо всем, что приходило ему в голову: от проблем крысиной молодежи до скандала с сосисками из крысятины в столовой хранителей, который возмутил все крысиное сообщество, не говоря уже о самих хранителях.
Когда трапеза подошла к завершению, тетушка Зельда спросила, собирается ли Сайлас этой ночью отправить к Саре крысенка-почтальона.
Крысенок затравленно оглядел людей. Он хоть и был большим и мог, как любил повторять, «сам о себе позаботиться», но ночью на Болотах Песчаного Тростника и ему было страшно. Стоит попасться русалкам, и тебе конец, зачаруют насмерть, да и водяные с кикиморами не самая лучшая компания. Кикиморам ничего не стоит затащить крысенка в Зыбкую Топь – так, забавы ради, а голодный водяной охотно поджарит крысятину на ужин своим детишкам, этим маленьким прожорливым – по мнению крысенка – захребетникам.
(Водяной, разумеется, не присоединился к людям за ужином. Да он никогда этого и не делал. Он предпочитал есть бутерброды с вареной капустой, которые готовила для него тетушка Зельда, в уютном бочаге. На самом деле он давно уже не кушал крыс: на вкус они не так уж хороши, а мелкие косточки постоянно застревают между зубами.)
– Я подумал, – медленно ответил Сайлас на вопрос тетушки Зельды, – что лучше отослать крысенка утром. После долгой дороги ему лучше поспать.
Крысенок посмотрел на него с благодарностью.
– Совершенно верно, сэр. Очень мудрое решение, – сказал он. – Многие послания теряются и не доходят из-за недосыпания. И недоедания. Я бы сказал, что это исключительно… интересный ужин, госпожа. – Крысенок поклонился тетушке Зельде.
– Кушайте на здоровье, – улыбнулась Зельда.
– Эта крыса конфиденциальная? – спросила перечница голосом Марсии.
Все подскочили от неожиданности.
– Предупреждай сначала, прежде чем разбрасываться голосом! – воскликнул Сайлас. – Я чуть не подавился десертом из пастернака.
– Ну так что? – гнула свое перечница.
– Ты конфиденциальная… конфиденциальный крыс? – спросил Сайлас у крысенка, который уставился на перечницу, от удивления лишившись дара речи. – Да или нет?
– Д-да… – ответил крысенок. Он никак не мог решить, кому отвечать: Сайласу или перечнице. В итоге он все-таки обратился к перечнице: – Да, госпожа перечница. Я заказной конфиденциальный крыс дальнего следования. К вашим услугам.
– Хорошо. Тогда я спускаюсь.
Марсия спустилась вниз, перепрыгивая через ступеньку, и широким шагом пересекла комнату. В руке у нее была книга, а шелковые одежды волочились по полу, сметая горшочки со снадобьями. Дженна едва не наступала ей на пятки: девочке не терпелось увидеть наконец крысенка-почтальона своими глазами.
– Как тут тесно, – пожаловалась Марсия, раздраженно стряхивая с плаща лучшие разноцветные «Блестящие смеси» тетушки Зельды. – Не понимаю, как ты тут можешь жить, Зельда.
– До твоего прихода мне это прекрасно удавалось, – пробормотала себе под нос тетушка Зельда, когда Марсия уселась за стол рядом с крысенком-почтальоном.
Крысенок побледнел, хотя под коричневой шерсткой это было не очень-то заметно. Даже в самых смелых мечтах он не представлял, что когда-нибудь встретит Архиволшебника. Крысенок низко поклонился… Слишком низко – он не удержал равновесие и плюхнулся в остатки десерта из вишни и пастернака.
– Я хочу, чтобы ты, Сайлас, вернулся вместе с крысой, – объявила Марсия.
– Что? – переспросил Сайлас. – Сейчас?!
– Мне не положены сопровождающие, ваша честь, – робко обратился к волшебнице крысенок. – На самом деле, ваша милость, и я говорю это с глубочайшим уважением…
– Замолчи, Крысус-Крысус, – перебила его Марсия.
Крысенок-почтальон открыл и закрыл рот, пытаясь еще что-то сказать, но понял, что слова не идут. Тогда он сел на стол и принялся слизывать с лапок десерт. Ему ничего не оставалось, кроме как ждать, потому что крыса-почтальон может уйти только с ответом или с отказом отвечать. А так как крысенок еще не получил ни того ни другого, то, как истинный профессионал, терпеливо сидел, вспоминая, что утром сказала ему жена, узнав о задании для волшебника.
«Стэнли, – сказала Дони, его супруга, погрозив пальцем, – на твоем месте я бы не связывалась с этими типами. Помнишь, как мужа Элли заколдовал тот маленький жирный волшебник из Башни и заманил прямо в суп? Его две недели не было, а потом он вернулся в ужасном состоянии. Не ходи, Стэнли, прошу тебя».
Но Стэнли в глубине души был польщен, что Крысиная Почта отправила его на дальнее задание, тем более по поручению волшебника. Кроме того, он обрадовался, что в работе появилось некоторое разнообразие. Последние две недели через него перебрасывались посланиями две поссорившиеся сестры. Послания становились все короче и грубее, пока вчера, например, ему не пришлось просто бегать между сестрами, а прибежав – молчать как рыба, потому что каждая хотела сообщить другой, что больше не разговаривает с ней. Крысенок испытал величайшее облегчение, когда их мать, получив огромный счет от Крысиной Почты, пришла в ужас и отправила почтальона восвояси.
Поэтому Стэнли совершенно спокойно ответил жене, что, раз нужно, он должен идти.
«В конце концов, я одна из немногих конфиденциальных крыс дальнего следования во всем Замке», – заявил он.
«И одна из самых глупых», – съязвила в ответ жена.
И вот Стэнли сидел на столе среди остатков самого странного ужина, который ему когда-либо приходилось есть, и слушал, как очень сердитый Архиволшебник говорит Обычному Волшебнику, что делать. Марсия бросила на стол свою книгу, и тарелки зазвенели.
– Я тут читала «Противодействие темным силам». Ах, если бы тогда в Замке у меня была такая книга! Ей цены нет! – Марсия одобрительно похлопала по книге ладонью.
Книга ее неправильно поняла и полетела обратно на свое место в библиотеке Зельды, чем немало раздосадовала волшебницу.
– Сайлас, – сказала Марсия. – Я хочу, чтобы ты забрал у Салли мой оберег. Он нужен нам здесь.
– Хорошо, – ответил Сайлас.
– Ты должен идти, – продолжила Марсия. – От этого может зависеть наша безопасность. Без оберега у меня меньше силы, чем я думала.
– Да-да, я понял, Марсия, – нетерпеливо проговорил Сайлас, занятый мыслями о Саймоне.
– Вообще-то, как Архиволшебник, я приказываю тебе идти, – настаивала Марсия.
– Да! Марсия, я сказал «да». Я иду. Я все равно собирался, – раздраженно повторил Сайлас. – Саймон пропал. Я должен его найти.
– Хорошо, – сказала Марсия, как всегда пропустив слова Сайласа мимо ушей. – Так, где эта крыса?
Крысенок, не имея возможности отозваться, поднял лапу.
– Твоим посланием будет этот волшебник, он вернется к отправителю. Понял?
Стэнли неуверенно кивнул. Он хотел сказать Архиволшебнику, что правила Крысиной Почты этого не позволяют. Их служба не занималась посылками, доставкой людей или чего бы там ни было. Крысенок вздохнул. Как же Дони была права!
– Ты доставишь этого волшебника в целости и сохранности соответствующим образом на адрес отправителя. Понял?