о на ней появится, вскользь обмолвится о новом шикарном сценическом костюме. Пусть и ей чуточку позавидуют.
Вопреки обыкновению, Джулия Бланк собрала всех в актовом зале. Тому имелась веская причина — выяснилось, что вместе с министром академию посетит важный гость. Даже Гость, потому как речь шла о младшем брате правящего монарха, Его Королевском Высочестве, герцоге Морисе Тарландском. Бедная библиотекарь едва не лишилась чувств, когда об этом узнала, и задалась целью довести грядущее представление до совершенства.
Взобравшись по узенькой лестнице на сцену, Лика со снисходительной усмешкой посматривала на Мирабель. Тяжело ей, придется сделать непростой выбор, кого охмурять: герцог тоже не женат, вдобавок не вдовец, как министр. Хотя с Мирабель станется строить глазки обоим. Разумеется, если Йенифир не помешает. Что-то подсказывало, Окли задалась целью занять место в высшем свете, обскакать бывшую подружку. И ведь все шансы имелись: Йенифир действовала тоньше, умом и лестью, а не банально задирала юбку.
За спиной актеров самодеятельного театра постепенно монтировали декорации. Уже успели установить специальный поворотный круг, который, по замыслу мистрис Бланк, помог бы быстрее менять мизансцены, сделал их достовернее. Занавес тоже пошили новый, бархатный, с гербом академии. Спасибо, не малиновый, а синий, иначе бы вышло пошло.
— А вы почему не в костюме? — набросилась на Лику Джулия.
Все остальные покорно напялили мешковатое нечто, выданное на прошлой репетиции.
— Простите, его не успели дошить. Но портниха клялась, послезавтра будет готово.
Лика торжествовала: по труппе пронесся удивленно-восхищенный вздох. И ведь никто не додумался поступить так же, все согласились играть в том, что дали. «Ты тоже, — напомнил противный внутренний голос. — Если бы не мастер Энсис…» От былого приподнятого настроения не осталось и следа. Она здесь, думает о тряпках, а он…
— Дошить? — Глаза мистрис Бланк округлились. — Вы заказали себе новый костюм?
— Да. Как оказалось, не зря. В присутствии его высочества принцесса обязана выглядеть безупречно.
— Вот, — подняв кверху указующий перс, развернулась к остальным Джулия, — берите пример со Скотт!
— Нет, — запричитала она, возведя глаза к потолку, — свидетель Всемогущий, мы провалимся! Ах, я этого не выдержу!
Никто из присутствующих не сомневался, что главный библиотекарь переживет не только премьеру, но и не один выпуск студентов.
— А теперь не расслабляемся! — хлопнула в ладоши Джулия. — Работаем, работаем!
Устроившись в первом ряду со сборником пьес в одной руке и с длинной указкой в другой, она приготовилась внимать блестящей игре подопечных. Рядом, по обыкновению, присела Йенифир — верный оруженосец. Царапина на ее лице все еще темнела безобразной бордовой молнией, что безумно радовало Мирабель. Красотка устроилась через проход и не сводила взгляда с оставленной на коже соперницы отметины. Весь ее вид говорил: «Ну-ну, мы еще посмотрим, кого выберут принц и министр!» Йенифир демонстративно не замечала злорадных взглядов, но то и дело смотрелась в зеркальце, морщась, пыталась припудрить постыдную царапину. В итоге получалось только хуже.
Дела на сцене тоже не блистали.
Указка грозила сломаться от переполнявших мистрис Бланк эмоций. Не в силах усидеть на месте, она расхаживала вдоль сцены, отпуская обидные замечания: «Бестолочи! Бездарность!» Казалось, студенты назло ей играли не так, как задумали. Кто-то нес отсебятину, кто-то барабанил реплики без выражения. У иных, вроде, получалось, но они стояли столбом, не желали двигаться.
— Я не верю, не верю! — в исступлении выкрикивала Джулия. — Ты признаешься ей в любви или просишь дать списать ответы?
Несчастный алхимик, которому досталась роль возлюбленного принцессы, странствующего рыцаря Педро, в действительности — обманом лишенного престола юного короля, с мученической улыбкой покосился на Лику. Та лишь развела руками. У нее самой выхолило не очень, хотя она пробовала представлять на месте партнера Дика. Но то ли чувств к Барету не хватало, то ли Создатель сущего обделил ее талантом, раз за разом выходило то самое «дай списать!» До тех пор, пока абсолютно случайно Лика не вообразила на месте партнера Раяна Энсиса. И все пошло как по маслу. Реальная тревога смешалась со страхом героини. По сюжету, принцесса выяснила, что вероломный дядя, тот самый узурпатор трона, подослал к племяннику наемных убийц, и должна его предупредить.
— Вот мой зарок тебе, любви неопалимой, — вслед за Ликой повторила в кой-то веки довольная и растроганная Джулия.
Она даже слезу смахнула.
— Браво!
Все дружно обернулись на звук скупых аплодисментов.
В проходе между рядами стоял осунувшийся, потрепанный Раян.
— Браво, Скотт, не ожидал от вас! — Он снова ударил ладонью о ладонь. — Благодаря вам у меня есть надежда не заснуть во время представления.
В актовом зале воцарилась почти гробовая тишина. Все толкали друг друга локтями, испуганно таращились на магистра.
— Не ждали? — усмехнулся он и неторопливо направился к сцене. — Надеялись избавиться от обратной магии? Не выйдет, господа и дамы! Я здесь, поблажек не ждите. И не надейтесь на помощь Тайной канцелярии, вам таки придется учиться.
Йенифир проворно подскочила, освобождая место подле мистрис Бланк. Сама она предпочла переместиться на половину Мирабель.
— Продолжайте! — милостиво разрешил Раян и сел, закинув ногу на ногу. — Пьеска — дрянь, много пафоса, клише и соплей, но его высочество оценит.
— Послушайте, — возмутилась Джулия, потрясая утыканной закладками книгой словно знаменем, — это не дрянь, это сам Ромерос!
Магистр поднял брови:
— По-вашему, Ромерос не может быть дрянью? Ну да я не большой поклонник литературы, особенно поэзии. Она для юных барышень. Как, Скотт, вам нравится?
Лика переминалась с ноги на ногу. Раян поставил ее в крайне неловкое положение: требовалось найти такой ответ, который угодил бы обоим.
— Ну же! — Полуулыбка магистра дразнила. — Смелей, Скотт, не бойтесь громить авторитеты!
— В некоторых случаях лучше помолчать, мастер Энсис, но раз вы настаиваете… Мне больше по душе проза, хотя сюжет пьесы очень интересный.
Вроде бы выкрутилась, раз мистрис Бланк не топает ногами, не ищет новую исполнительницу главной роли.
— А вы, оказывается, дипломат! Растете в моих глазах!
Поднявшись, он сухо уведомил:
— Жду вас сразу после репетиции. Несмотря ни на что, ваше наказание в силе.
Лика кивнула. Она еще не догадывалась, какой очередной ролью собирался огорошить ее магистр.
Глава 16
С некоторых пор Лика опасалась тишины парка, поэтому, грозя вызвать гнев Раяна Энсиса, дожидалась наставника возле запертых дверей актового зала.
Тускло мерцавший одинокий светильник не дарил должного ощущения безопасности, и девушка прибегла к стихийному дару, чтобы оживить еще парочку.
Лика прохаживалась вдоль стены, бросая тревожные взгляды на большое, в два раза больше стандартного окно. Она могла бы присесть на подоконник, но тогда превратилась бы в легкую добычу для Альмы. Хотя Лика и так на виду — мечущаяся по небольшому холлу тень.
Сумка с конспектами и списками роли хлопала по бедру, помогая сохранять связь с реальностью, полностью не погрузиться в вязкую темноту страхов.
Лика не знала, сколько сейчас времени: в холле не было часов. Оставалось лишь напряженно вслушиваться, не отмерит ли механизм на административном корпусе очередной час.
Когда с лестницы донеслись шаги, девушка едва не подпрыгнула. Вцепившись побелевшими пальцами в ремень сумки, она сконцентрировалась, приготовилась второй раз в жизни применить «Аквир» против живого (или неживого) человека.
Нервы натянулись до предела.
Ушла бы вместе со всеми, не пришлось бы дрожать от страха. Но Лика отчего-то понадеялась, что Раян зайдет за ней, и теперь расплачивалась.
Поступь неспешная, тяжелая. Похоже на мужчину, но вдруг это обманка? Вдобавок Альма могла подослать к ней одного из новообращенных слуг. Будучи стригессой, она могла заразить кого-то, превратить его в низшего вампира. Наверное, могла — до сих пор Лика подобной темой не интересовалась. И зря! Если она переживет эту ночь (хоть бы пережить!), засядет в библиотечной башне, перечитает все книги о нежити. После подойдет к Ларсу и попросит у него пару томов посерьезнее, выяснит, как убить вампира.
Все ближе и ближе…
Волоски на теле Лики встали дыбом.
Гулко сглотнув, она попыталась сосредоточиться: второго шанса не представится.
— У страха глаза велики, Скотт?
Лика судорожно выдохнула и привалилась к стене. Сердце билось так часто, что мешало дышать.
Она не ошиблась, он все же пришел.
Посмеиваясь, Раян обвел взглядом устроенную девушкой иллюминацию.
— «Аквир»? — принюхавшись, безошибочно определил он. — Неплохо, но второе разученное заклинание подошло бы лучше.
— Я могла вас убить.
Лике не хотелось думать о непоправимом. Просто чудо, что она сдержалась! Малейший шорох, скрип — и заклинание сорвалось бы с пальцев.
— Вряд ли! «Стацисом» — да, но для этого пришлось бы заложить нужные коэффициенты, не тот детский лепет, который я вам преподаю. Это сопряжено с риском, требует от мага предельной концентрации, высокого уровня мастерства. Не в обиду, Скотт, вы не справились бы, и хоронили бы вас в закрытом гробу. К тому же я не так беспечен, чтобы не проверять каждый уголок на наличие желающих меня прикончить.
— И много таких было?
— Достаточно, — уклончиво ответил Раян. — Мое прошлое не ограничивалось тюрьмой и годами ректорства.
— Да, я слышала, вы были на войне…
Магистр нахмурился. Он не хотел развивать эту тему, но пытливый взгляд Лики сверлил висок, и Раян нехотя признался:
— На настоящей войне я не был, но в боевых действиях участвовал. К счастью, во многом моими стараниями они не переросли в полноценный конфликт.