Магия и банды Токио — страница 47 из 56

— Пожалуйста, простите его. Такеда-кун недавно перенес серьезную операцию на глазах и они постоянно болят. Поэтому иногда он может нагрубить первому же встречному человеку. Так что, мэйдо-чан, не принимай за свой счет, — Он послал оскорбленной невинности обаятельную улыбку и та быстро забыла об оскорблении: вытерла слезы рукавом, неуверенно кивнула, а затем вовсе принялась строить ему глазки. Фу.

Не сказать, что объяснение моего внезапного спасителя устроило всех, но гнев толпы начал понемногу стихать. Я не стал усугублять свое положение, поэтому принял игру блондина. Обозначил поклон куда-то в толпу, буркнул извинения и демонстративно прикрыл глаза носовым платком.

Блондин тут же взял меня за предплечье и осторожно повел в сторону от толпы. Я не препятствовал. Благодаря тому, что в небольшой сумке незнакомца плескалась бутылка с водой, я мог идти за ним и без хватания руками, но так получилось нагляднее для людей вокруг.

После этого инцидента толпа быстро рассосалась. Часть из них пошла в кафе вместе с пострадавшей горничной, часть просто разошлась в разные стороны. А блондин все вел меня в сторону, пока не остановился в небольшом тупичке между двумя магазинами с околоанимешным мерчем.

— Спасибо. Ты меня выручил, — Сказал я ему нейтральным тоном, пока убирал платок обратно в карман. Парень ничего не ответил, лишь осуждающе покачал головой. А потом вдруг спросил:

— С тобой все в порядке?

— Чего? — Я даже слегка опешил, — Намекаешь, что я сумасшедший?

— Эм-м, нет, — Смутился мой неожиданный спаситель, — Просто… Мало ли. Случилось чего. Вот и сорвался.

— Разве что коллапс моего сознания от гнусного попрания всех моральных ценностей и человеческого облика на закуску, — Честно ответил я. Блондин некрасиво выпучил глаза, моргнул пару раз, но все-таки смог понять смысл:

— Она тебе не понравилась, и ты просто взял и сказал ей об этом?! — Возмущенно воскликнул он.

— Ну, если утрировать, то да, — Признал я, — Да ладно тебе, некоторым девочкам полезно знать, что они не смогут рассчитывать на внешность в жизни. Я ей, можно сказать, оказал услугу. И выручку сделал заодно: видел, сколько посетителей вместе с ней ломанулось в тот шалман?

— Я-то видел, а ты как смог разглядеть? — Подозрительно спросил парень.

— Серьезно? Ты же не думаешь, что фигня с глазами — просто заболевание? — Скучающе ответил я вопросом на вопрос. Эх, что-то в последнее время я часто стал так делать. Осталось только сменить себе прическу, купить одну модную шляпу и начать клеймить всех вокруг гоями.

— То есть ты считаешь, что в праве хамить людям вокруг. Просто потому что маг? — Теперь во взгляде блондина плескалась какая-то презрительная усталость. Словно он снова обманулся в своих ожиданиях.

— Нет, — Я пожал плечами, — Я считаю, что вправе хамить людям вокруг вне зависимости от своего статуса крови, одаренности или других параметров.

— Такой ответ тебе подходит больше, — Вдруг улыбнулся парень напротив, — Меня, кстати, зовут Мицуо Кин. Можно по имени.

— Кодзуки Кано. Можно по имени, — Я вернул улыбку и пожал протянутую руку, — А все-таки, почему ты за меня вступился? — Слишком прямо, на границе приличий. Но я правда не мог понять, почему.

— Мне понравилась твоя футболка, — Подмигнул мне блондин, однако я почуял недосказанность в его словах.

— А девушка, наоборот, не понравилась? — Я хитро прищурился. Парень вздохнул, чем и подтвердил мою догадку.

— Видишь ли, я, в своем роде, фанат Мэйдо-фуку (наряда горничной яп.). Только на милых девушках, конечно. Но у этой… этой… — Он щелкнул пальцами, не в силах подобрать корректное сравнение, — У этой промоутерши лицо как у последней крестьянки! — Вдруг воскликнул Кин. Похоже, что он серьезно так сдерживал свои эмоции, а тут прямо прорвало, — И фигура у нее толстая. Какого Сусаноо таких вообще нанимают в мэйдо-кафе?! Именно поэтому я и перестал завтракать в «Лапуле»! Их персонал не выдерживает никакой критики!

Я засмеялся и похлопал нового знакомого по плечу. Интересный он человек. И куда более волевой, чем большинство японцев. Не каждый ломанется к раздраконеной толпе, чтобы помочь объекту ее ненависти. При этом не зная сам объект и вообще сомневаясь в его адекватности!

Это не мои мысли, это он сам сказал, пока мы шли книжный район Канда.

Сам Мицуо-кун стоял рядом с самого начала, поэтому слышал мои слова, так сказать, из первых рядов. Потом некоторое время колебался, пока ситуация не дошла до критической. В итоге, он на ходу состряпал план и выполнил его без сучка без задоринки. А потом признался, что молился про себя, чтобы «этот идиот» не начал лезть в бутылку из чувства противоречия.

К его бурной радости, я оказался человеком относительно вменяемым, так что битыми мы не ушли. На волне собственного облегчения, Кин даже согласился проводить меня в нужное место. Сам я точных координат не знал, но Рю объяснил мне: нужно пересечь квартал Канда до того места, где он начнет сливаться со спальным районом. А там дальше посмотреть по сторонам. Нужный магазин должен найтись без проблем. Так и сказал, да. Еще и подмигнул многозначительно. Мистификатор хренов. Если не найду, то его внутренний мир содрогнется от загадок Жака Фреско. Пусть почувствует мощь фантазии анонимусов из ближайшего будущего.

А вообще, было бы интересно зайти в оккультную лавку вместе с моим новым приятелем. Жаль, что не выйдет. Я не знал, можно ли раскрывать ее местоположение обычным людям. Поэтому не стал рисковать и просто распрощался с приятелем где-то на середине книжного квартала.

По пути мы отлично пообщались. Мицуо-кун, даром что только-только поступил в институт, оказался парнем начитанным, незлобивым и наполненным мягкой иронией. В отличие от меня, он не находил удовольствия в доведении окружающих до белого каления, но и не читал мне нотаций на эту тему.

Мы весьма увлеченно поспорили на тему символичности Евангелиона, обсудили мировую политику, поплевались в сторону американской военной базы, посмеялись над некоторыми несуразными ходами в известных мангах. Было весело.

Напоследок, Кин дал мне свою визитку, убедился в том, что я знаю дорогу, и пошел обратно. Как оказалось, он он уже имел славу неплохого программиста и веб-дизайнера. Пытался даже разрабатывать какой-то софт, но идея не выстрелила. Как знать, может быть мне удастся найти применение его талантам.

Я, в свою очередь, аттестовал себя как начинающего эксперта по духам, дал свой номер, и предложил звонить, если будут проблемы. Мицуо-кун посмеялся, но потом скосил глаза на мои бельма, и визитку взял. Вот и правильно.

Тем временем, специфических магазинов становилось все меньше, начали появляться жилые комплексы и частные дома. Количество туристов упало до нуля, количество японцев снизилось до пяти-шести на одной улице, что, на контрасте с центром Акибы, смотрелось до жути непривычно.

Я энергично вертел головой по сторонам, однако все равно не замечал ничего необычного. Да и странно это: если бы здесь стояло что-то интересное, то хоть кто-нибудь да сообщил бы об этом своим приятелям. Те своим, и такое сарафанное радио могло вызвать самое настоящее паломничество.

— Может магазин замаскировали? Да нет, тогда я тоже не смогу его найти. Скрыли от глаз, как в Гарри Поттере? Ну такое. Может, конечно, быть, но только в прошлом. В двадцатые годы шныряющих в пустое место людей снимут с двух десятков ракурсов. Да и здесь увлечение уличными камерами набирает обороты. Что-то мне подсказывает, что защита там более традиционная. Как показало время, я оказался прав. Частично.

Заведение я, действительно, нашел с первого взгляда. Небольшой магазинчик со старым дизайном пятидесятилетней давности: деревянное строение неопределенной степени ветхости, серые от пыли окна без следа решеток. На открытых возле магазина лотках ветхие книги в скучных обложках, какие-то плакаты времен Очаковских и покоренья Крыма, журналы садово-огородной тематики и все в таком же духе. Что же привлекло меня в подобном заведении? Очень просто — название. Именно оно сообщало всем посвященным о настоящей роли этой лавки. Нет, сама по себе вывеска не привлекала взгляд, а работала на общее дело маскировки под Самый Скучный Магазин в Мире.

Неброская роспись чернилами на деревянной доске. Каллиграфия выполнена в простоте и строгости — скучное, казенное писево, ничего интересного даже здесь. Владельцы сделали все, чтобы стандартный японец самых разных возрастов, увлечений и степени отбитости прошел мимо. И при этом заставил остановиться любого минимально образованного мага.

Надо сказать, справились с задачей они просто замечательно. Прохожие проходили мимо не оглядываясь, словно магазин был невидимым. Не толкались студенты, не суетились рядом любопытные дети, не толклись болтливые старики. Как же я сам вошел в число избранных?

Очень просто. Зная про само место, я искал подсказки. А вывеска сама по себе содержала жирнейший намек. Кондзики Микадзуки, золотой полумесяц. Название — единственное, в чем выделялась эта лавка. Слишком претенциозное для такого пропыленного, отмеченного вечностью магазинчика с хламом на полках. Вот только фамилия Кондзики являлась одной из четырех Великих Домов среди магов, а Кондзики Мика, жена основателя клана, прославилась как родоначальница современной системы, страстный борец за объединение японских заклинателей в рамках одной страны и создательница унифицированной системы обучения.

Не узнать в названии намек на одну из величайших личностей в магической истории Японии мог бы только совсем уж невежественный маг из первого поколения. В конце-концов, о ней говорится и во вполне обычных легендах. Хоть и иносказательно.

Я ухмыльнулся, в восторге от своей проницательности, посмотрел по сторонам, и дернул ручку двери. Пусть магазин не пользуется спросом, ни к чему привлекать к нему внимание простых людей. К счастью, редкие прохожие шли где-то впереди, так что видеть меня не могли никак.