Магия и банды Токио — страница 7 из 56

(NEET). Люди лет эдак от пятнадцати и до тридцати-сорока, которые не работают и не учатся. Их еще называют: «социально неполноценный класс, лишенный драйва, мотивации или амбиций». Забавное явление. Такие специфично-японские затворники, но не настолько опустившиеся, как хикикомори. Тех в комбини почти не встретишь. Но если повезет, то зрелище обеспечено.

«О, а вот и мой первый кандидат на покупку бесплатного пива», — Подумал я. Мой взгляд с хирургической точностью выцепил одинокую фигуру у самого края прилавка с мясной продукцией. Молодой человек лет эдак двадцати двух-двадцати трех осторожно выбирал себе один из двух видов колбасы. Ну не густо в этом комбини с мясной продукцией, не густо. Уж не знаю почему.

Я медленно подошел к своей жертве, с интересом рассматривая содержимое его корзины. Ничего особенного, на самом деле. Куча готовых продуктов, вроде курицы в вакуумной упаковке, несколько пачек онигири и якисобы, а также суши-сет. Кроме них, мой будущий лучший друг положил себе пару бутылок газировки, а под конец бросил сверху целый блок сигарет. Не самых дешевых, что важно. Молодец! Мой клиент!

— Кого я вижу, — Закричал я и радостно ему замахал. Бедный парень аж подпрыгнул от неожиданности, — Это же Ю-кун!

«Ю-кун» тут же начал осторожно вертеть головой, изо всех сил молясь, чтобы отбитый школьник имел в виду не его, но… прости, мой будущий донор ликеро-водочной продукции. Сегодня для тебя Тот Самый День, когда ты против воли окажешься в центре внимания.

Чтобы окончательно развеять все сомнения «Ю-куна», я приобнял его за шею, а затем постучал по плечу. Несчастный японец моментально взмок, после чего в замешательстве скосил глаза на мое лицо. Увидел на нем серый ужас вместо нормального зрачка, вздрогнул повторно и натуральным образом задеревенел.

Error 404 not found. Придется брать инициативу в свои руки.

— Ну что же ты, Ю-кун. Неужели не узнал меня? Это ж я, Ак-кун, — Я снова похлопал уходящего в другую реальность молодого человека. Тот пытался убежать от реальности, но нельзя. Зря я, что ли, подходящего клиента подбирал? После повторного обращения и еще нескольких шлепков молодой человек соизволил прийти в себя. Он, наконец, переварил факт публичного обращения лично к нему и попытался вяло возразить:

— М-меня зовут Т-таками, а не… Боюсь вы… ты ошибся, Аку-са… Аку-кун.

М-да, успел уже позабыть, что японцы не умеют в слова с согласными на конце. Плевать, так даже лучше получилось. Сейчас я для него настоящее зло(аку по-японски). И ку-ку при этом.

— Ну теперь я убедился, что это точно ты! — У меня получилось улыбнуться еще шире, чем раньше. А мой собеседник, походу, сдался еще до начала боя. Он больше не пытался возражать: лишь стоял с несчастным видом, обтекал, да пытался казаться меньше от чужого внимания, — Я когда мелкий был, почему-то постоянно звал тебя Ютака, отсюда и Ю-кун. Так ты что, до сих пор меня не вспомнил? Давай тогда сядем вон там у входа, я тебе покажу наши фотографии. А еще можно позвонить нашей любимой тетушке, сам с ней и поговоришь. Да вот сейчас и позвоним! — Сказал я, пылая от энтузиазма.

Ожидаемо, что в стрессовой ситуации Таками счел за лучшее просто смириться. Ни тратить время на фото, ни общаться с заведомыми мошенниками он не хотел, особенно на глазах у толпы. Поэтому парень со скрипом, но узнал во мне бывшего друга-родственника-соседа. Что-то я уже забыл, говорил ли ему конкретную легенду или нет? А, ладно, все равно молодой человек просто хочет побыстрее от меня отделаться и уйти домой. Даже салаты и мясо выбирать бросил. Прекрасно его понимаю, но отпускать так быстро мне недосуг.

— Эх, славные времена были, правда?

— Да, любимое детство, ха-ха, — Тоскливо подтвердил он, чуть отвернув лицо в сторону. Видимо я совсем уж беспардонно вторгся в его личное пространство.

— Слушай, а посоветуй мне карри в этом магазине? — Попросил его я. Тот не глядя ткнул пальцем. Стоящая рядом школьница захихикала от обреченного выражения на его лице и что-то ехидно прошептала красивенькой подруге. «Ю-кун» тут же стал выглядеть еще более несчастным, хотя, казалось бы, уже некуда.

Примерно тем же макаром продолжались следующие пятнадцать минут. Я громко спрашивал его мнение по тому или иному товару, восхищался проницательностью «сэмпая», привлекал к нему внимание посетителей, после чего стоял и долго выбирал. Все это заставляло парня мяться на месте, лихорадочно думать, куда ему деть руки, куда смотреть, а также тихо ненавидеть навязчивого «Аку-куна».

Наконец, объект окончательно дошел до кондиции. Еще немного, и он просто выбежит прочь из магазина, или устроит безобразную истерку. Как вариант — впадет в амок, после чего примется крушить все подряд. Но это больше к корейцам, японцы сдержаннее. Конкретно этот, скорее, просто зальется слезами. В любом случае, доводить до такого не стоило.

К тому моменту я как раз выбрал себе все необходимое к покупке, кроме одного-единственного товара: пива. Очевидно, что моему нынешнему пятнадцатилетнему телу его попросту не продадут. С другой стороны, есть мой «потерянный в детстве друг-сэмпай», который все равно будет доказывать свой возраст ID-картой для покупки сигарет.

К тому же, он достаточно обработан мной, чтобы счесть покупку простой взяткой. Поймет, обрадуется, и мы оба получим выгоду. Осталось только сыграть заключительную партию, после чего вожделенный напиток окажется у меня в руках.

— Эх, я бы еще хотел поговорить с тобой, Ю-кун, но меня дядюшка отправил за покупками. Сам знаешь, его лучше не злить, а ждать он не любит. Ладно бы я, но свое пиво… — Я сделал лицо по-жалобнее:

— Представляешь? Ни он, ни я почему-то не подумали, что мне его не продадут, — Выдаю горестный вздох, поднимаю лицо к измученной жертве, — Если бы ты смог купить его вместо меня…

— Но ты ведь несовершеннолетний, — Тихо ответил Таками, а его губы на секунду дрогнули от обиды. Понятно, что он сразу догадался о моей истинной цели, но я не ожидал, насколько разочаровывающим для него оказалось это открытие. Несмотря на пытку публичностью, парень в глубине души наверняка обрадовался, что кому-то интересен сам по себе. А тут такая засада. Мне даже стало немного стыдно. Но отступать было уже поздно.

— В этом-то все и дело! Но нет так нет, — Улыбнулся я, формально съезжая с темы. Мой собеседник удивленно вскинул брови, однако следующая фраза расставила все по местам:

— Просто скажу ему то же, что ты ответил мне. Тем более, без пива мне торопится некуда, можно еще походить, посмотреть что-нибудь необычное, полистать журналы, — Подмигнул я ему, — Все же не каждый день видимся. Для меня лишнего часа не жалко.

Зато лишнего часа определенно было жалко несчастному затворнику. Он вздрогнул, а его и так бледная, нездоровая кожа сменила оттенок на совсем болезненную прозелень. М-да, неужели переборщил?

— Н-не стоит. Я обязательно тебе помогу. Какую банку хочет т-твой… твой дядюшка?

— Ну, он не привередливый, ты же знаешь. Так что хватит вон той упаковки на двадцать банок Asahi super dry.

— Двадцать банок. Ладно, — С усталым безразличием ответил «Ю-кун», взял требуемый товар и почапал на кассу. Я двинулся следом, попутно размышляя о правильности выбора. Не самое вкусное пойло, на прилавке оставались варианты и получше, но зато самая большая упаковка. Думаю, парень не согласился бы так легко, начни я ему наваливать алкоголь единичными банками.

На кассе оказалась внушительная очередь, и за десять минут ожидания вкупе с моим вынужденным молчанием молодой человек слегка пришел в себя. Он с тоской посмотрел на неучтенный в его бюджете товар, закусил губу, а затем повернулся ко мне и с какой-то обреченной твердостью спросил:

— А-но… Что с деньгами? — Довольно громкий в начале, в конце его голос редуцировался до шепота. Ну, не дал петуха — и то хлеб.

— Ты что, забыл, Ю-кун? — «Удивленно» ответил я, — Помнишь, как ты проспорил мне пять тысяч йен? — Тот неопределенно дернул плечами. Ему мучительно хотелось отвернуться, но надежда получить от меня хотя бы деньги за чужую покупку перевесила.

— Да ладно тебе, не тушуйся. Я тебя в благодарность с такими девочками познакомлю. Просто м-м-м, — Шкодливо улыбнулся я. Разумеется, достаточно громко, чтобы нас услышала миленькая продавщица на кассе. После этого парень стушевался, и задавать другие вопросы поостерегся. Настаивать на соблюдении данного слова — тоже.

— Ты какой-то бледный, сэмпай. Вот, купи себе витаминок, — Сунул я ему в руку какое-то богатое рыбьим жиром желе со стойки у входа.

— Да, наверное, — Покорно принял он еще одну вещь к покупке. Расплатившись, Таками вышел из комбини, но шансом сбежать не воспользовался: покорно дождался меня на улице. Пока мне пробивали товар, он положил пачку Asahi в отдельный от своего пакет, молча сунул его мне в руки, а затем также молча пошел прочь.

— До встречи, Ю-сэмпай! — Помахал я рукой его сгорбленной от усталости спине. Тот дернулся, но даже не подумал обернуться. Лишь прибавил ход, словно боялся опять быть втянутым в социальный клинч.

Эх, а ведь я правда мог помочь ему снова стать полноценным членом гражданского общества. По крайней мере, слегка убрать зажатость, вывести в люди, научить правильно вести себя с противоположным полом. Не так уж и много: работы на несколько встреч. Максимум семь-восемь.

Эх, будь он хоть немного настойчивее. Поинтересуйся у меня про «девочек» или честно попроси помочь… ну хотя бы с той продавщицей. Жаль оставлять все так, но нельзя принудительно спасти того, кто спастись не хочет. Надеюсь, Таками-кун извлечет определенный урок из сегодняшней встречи.

Впрочем ладно, Аматерасу с этим японцем. Мне самому надо домой и желательно побыстрее. Я сегодня устал как собака, избит как, гм, та же самая собака, руки от забитых мышц просто отваливаются, а продукты из магазина все же имеют вес, причем не маленький. Одно пиво весит как гантели. Благо до квартиры осталось чуть больше километра.