Магия любви — страница 18 из 32

— Никогда об этом не думала, — медленно проговорила Джейн. — Но я понимаю, что ты имеешь в виду.

Она и в самом деле понимала, что он имеет в виду, и видела то, чего он вообще в виду не имел.

— Когда ты говорил, что у лорда Руперта иногда довольно крупные суммы денег случаются, о каких цифрах шла речь? — спросила она.

— А ты меркантильная, так ведь? — В голосе его зазвучали холодные нотки. — Даже тебе они крупными покажутся, не сомневайся. В прошлом году, например, он снял в Шотландии дом на сезон охоты на рябчиков, тысяч на двадцать фунтов, как минимум, повеселился.

Сезон охоты на рябчиков. Двенадцатое августа. По случайному ли совпадению именно в июле прошлого года из частной коллекции миллионера в Суффолке был похищен бесценный крест, украшенный драгоценными камнями? Она вспомнила рассказ своего отца и его объяснение, что подобного рода кражи труднее всего раскрываются.

«Вазу или картину еще можно отследить, но, когда речь идет о золотом кресте с бриллиантами — это просто невозможно. Чаще всего вещи переплавляют, камни продают по одному, а то и вообще новую огранку им делают».

Может ли так случится, что лорд Руперт — именно тот человек, которого она ищет? Почему бы и нет, подозрений на него не меньше, чем на Стивена, падает. Джейн закрыла крышку на тюбике с маслом и легла, стараясь припомнить все, что она о нем знает. По словам Дженни Белтон, лорд Руперт прочился ей в женихи. Это означает, что он жаждет жениться на деньгах, которых ему постоянно не хватает. А когда на него вдруг сваливается богатство, он тут же спускает его, не в силах сберечь ни пенни. И откуда, интересно, на него такие огромные деньжищи сваливаются? Азартные игры — один из вариантов. Но можно ли лорда Руперта назвать заядлым игроком? Девушка повернула голову и поглядела на Стивена, который попыхивал рядом с ней сигарой.

— Лорд Руперт много играет?

— Насколько я знаю, не очень. Игроманией он не страдает, если ты это имеешь в виду.

На один вопрос ответ есть. Но если он не игрок, тогда откуда же у него деньги, причем появляются они разом и огромными суммами. Ее подозрения на его счет набирали силу, а вместе с ними росло и возбуждение. Но достаточно ли умен лорд Руперт, чтобы воровать и не попадаться? По первому разговору он ей круглым идиотом показался, но если он круглый идиот, тогда как он вообще деньги добывает?

Джейн села и обняла себя за колени. А вдруг лорд Руперт и впрямь дурачком прикидывается? Таких ослов в реальной жизни не бывает. Вдруг это просто игра на публику? Вдруг под покровом глупости прячется живой, изворотливый ум? В конце концов, кто станет подозревать в кражах аристократа, к тому же если он признанный идиот? Чем больше Джейн размышляла, тем больше ей казалось, что кандидатура лорда Руперта ничем не хуже Стивена. Даже лучше, потому что Руперта она не любила и с радостью была готова перекинуть свои подозрения на другого.

Лорд Руперт поболтал ногами в бассейне, поднялся и начал неуверенно оглядываться, пока не наткнулся на взгляд Джейн. Лорд улыбнулся ей и помахал рукой.

Чувствуя себя неимоверной лицемеркой, Джейн широко улыбнулась ему в ответ, и он тут же направился в ее сторону.

— Вам обязательно надо было пойти поплавать, — с щенячьей преданностью заглянул он ей в глаза. — Вода — просто чудо какая теплая.

— Нисколько не сомневаюсь, просто я устала немного. Будь ангелом, купи мне выпить. Я умираю от жажды.

— С радостью, — загорелся он, осталось только хвостом завилять. — Не пройти ли нам к бару?

— Чудесно.

Джейн поднялась и позволила лорду Руперту взять себя под руку, каждой клеточкой тела ощущая на себе недовольный взгляд Стивена.

— Я быстро, — шепнула она ему.

— Можешь не торопиться, — холодно бросил он ей вслед и повернулся на живот.

Глава 8

Джейн чуть от скуки не померла за час, проведенный в компании с лордом Рупертом, к тому же ничего нового так и не узнала, если не считать того, что еще больше укрепилась в своих подозрениях — невозможно быть настолько тупым, если только человек не притворяется.

— Вам не скучно вести столь праздную жизнь? — поинтересовалась она у него, потягивая апельсиновый сок за столиком с видом на море.

— У меня поместье есть, за ним присматривать приходится, — ответил он. — Хотя, по правде говоря, почти всем моя мать занимается, я терпеть не могу фермерство. Но когда моя работа в рекламной фирме подошла к концу, я решил, что пора бы немного развеяться. Вот и отправился в этот круиз. Должен сказать, что вы красивее, чем я ожидал.

— Не знала, что вы вообще ожидали чего-то.

— О да. Ваш отец говорил… — Он прикусил язык и покраснел.

— Не знала, что вы с моим отцом встречались. — Джейн уставилась на него невинным взглядом.

— Несколько месяцев тому назад, в моем клубе — он тогда сказал, что вы тоже в этот круиз собираетесь.

Джейн неожиданно пришла в голову одна шальная мысль: а не Седрик ли Белтон оплачивает поездку лорда Руперта? Если он и впрямь вознамерился выдать свою дочку за титул, то почему бы и нет, как вариант?

— Я удивлена. Отец никогда мне про вас не рассказывал, — делано изумилась она. — А ведь он прямо-таки помешан на титулах!

Лорд Руперт не сумел скрыть своего потрясения.

— А все потому, что богатство ему тяжело досталось, — щебетала Джейн. — Люди подобного склада считают, что титул важнее всего на свете. Но лично мне это кажется анахронизмом. То есть я хочу сказать — что с ним делать-то в наши дни?

— Если вы собираетесь начать бизнес с американцами, титул очень даже важен, просто бесценен.

— Ну, ни с какими американцами я никаких дел иметь не собираюсь.

Лорд Руперт загоготал, и она бросила тревожный взгляд в сторону Стивена, с раздражением заметив, что Клара уже вьется около него.

— Давайте еще по стаканчику выпьем, — уставился на нее лорд Руперт.

— Мне больше не хочется соку, благодарю.

— Тогда позвольте мне заказать вам нечто экзотическое. — Он махнул рукой, подзывая официанта. — Вам должно понравиться. Шампанское с персиковым соком.

— Звучит безумно экзотически и пугающе дорого.

Лорд Руперт высокомерно задрал подбородок и стал походить на породистую лошадь.

— Зачем нужны деньги, если их нельзя потратить на красивую девчонку?

Она кивнула, изнывая от скуки и не в силах продолжать этот бессодержательный разговор, и лорд Руперт занялся официантом, давая ему точные инструкции — что и в каких пропорциях следует смешать. Они молча дождались заказа, Джейн отхлебнула из стакана и одобрительно причмокнула:

— Хм-м, и правда очень вкусно.

— Я этот рецепт у одного своего знакомого американца перенял.

Лорд продолжал болтать ни о чем, и Джейн в который раз задумалась: а не спектакль ли все это? Но одними разговорами делу не поможешь, и девушка решила телеграфировать отцу и попросить его снабдить ее дополнительной информацией по поводу Руперта Копингера. Если его ответ совпадет с ее точкой зрения, тогда стоит присмотреться к высокородному лорду повнимательнее. Если же нет, надо рыть в другом направлении.

Она вернулась взглядом к Стивену, и ревность снова схватила ее в тиски: Клара уже совсем к нему прилипла и даже руку ему на плечо положила.

Джейн отодвинула свой стул, и лорд Руперт тут же вскочил на ноги:

— Ты же не собираешься бросить меня, Дженни? Я думал, мы пообедаем вместе.

— У меня от жары голова разболелась. Хочется в тень вернуться.

— Я тебе зонтик добуду. Только не уходи.

Он кинулся прочь, размахивая костлявыми руками и ногами. Джейн подождала, пока ее компаньон скроется из вида, и направилась к своему матрацу.

Стивен даже взглядом ее не удостоил, а Клара продолжала что-то шептать ему на ушко.

— Пойду переоденусь в сухое, — заявила девица. — Я быстро.

Клара поднялась на ноги — сама элегантность, а не женщина! — но даже после этого Стивен не повернул к Джейн головы.

— Лорд Руперт — необычайно глупый молодой человек, — бросила Джейн в никуда. — Все болтает и болтает, и ничего при этом не говорит.

— Я думал, ты это сразу поняла. Неужели тебе дополнительные доказательства потребовались?

Решив, что глупо делать вид, будто она не заметила его недовольства, Джейн вынесла вопрос на открытое обсуждение:

— И нечего злиться из-за того, что я с ним по стаканчику выпила.

— Ты вольна с кем хочешь пить, милая моя. Просто странно это: то ты заявляешь, что лорд Руперт зануда, то сбегаешь с ним пропустить по стаканчику тет-а-тет.

— Он пригласил меня, и я не смогла ему отказать.

— Ты сама строила ему глазки, пока он ноги в бассейне мочил. Не думай, что я не заметил.

Джейн прикусила губу. Отрицать очевидное бессмысленно, и ей так хотелось поведать ему причину подобного поведения.

— Кстати, Джейн, зачем ты пытаешься оправдаться передо мной? Это совершенно ни к чему. Если ты предпочитаешь компанию Руперта — милости прошу. По крайней мере, потрафишь своему отцу.

— Ты не имеешь права винить меня за поступки моего отца! — возмутилась Джейн.

— Зато я могу винить тебя за то, что ты намерена воплотить их в жизнь! Только не подумай, что я и в самом деле пытаюсь обвинить тебя в чем-то, — выпалил молодой человек. — Ты вольна делать все, что душе угодно, я уже говорил тебе.

Джейн открыла было рот, чтобы ответить ему, но тут появилась Клара, и Стивен поднялся ей навстречу.

— Надо же, ты и впрямь быстро, — сказал он.

— Я проголодалась, потому и спешила. Ну что, пойдем? Где обещанный обед?

Она взяла его под руку и повела прочь, оставив Джейн в полном одиночестве. Какая бестактность! Она ведь, между прочим, с ними сюда приехала! Девушка огляделась вокруг и увидела, что техасцы сидят в баре, и Колин с ними.

«Ну что ж, можно и к ним присоединиться», — решила она и пошла было между столиков, но тут ее окликнула леди Пенделбери. Даже на Ривьере, за сотни миль от Англии, ошибиться в ее происхождении не представлялось никакой возможности: льняная юбка и блузка, белые перчатки на столике рядом с белой же сумочкой, белая шляпка, поля которой бескомпромиссно загнуты вниз, прикрывая собой седеющие волосы, ясно говорили о высоком положении дамы. Рядом с ней обливался потом ее муженек, и он тоже радостно замахал Джейн.