МАГИЧЕСКИЙ СЕКАТОР ДЛЯ ЛЮБЫХ МАТЕРИАЛОВ
Справится даже с самыми неподатливыми большими пальцами (включая драконьи).
Идеально режет камень, металл, дерево и твёрдые виды сыров.
– То что нужно! – обрадовалась Калипсо.
Прихватив свои находки, дети опрометью кинулись в сад, где нашли укромную старую беседку.
Готовясь к приезду Прунеллы, ведьмы освежили и эту часть сада: они высадили вокруг беседки пару розовых кустов и наспех покрасили её белой краской, но общее веселье туда не добиралось. Так что Алфи и Калипсо могли чувствовать себя вполне свободно в своём укрытии.
Дети нашли раскладной стул, отряхнули его от пыли и поставили у стола, на котором уже лежала коробка с пирожными.
– Давай сначала проверим заклинание? – предложила Калипсо. – Нужно убедиться, что всё получится и без Гертруды.
– В прошлый раз я тренировался на Сумбуре, но котов поблизости нет.
– А если на каком-нибудь насекомом?
– Только без пауков! – поспешил сказать мальчик.
Калипсо усмехнулась.
– Ладно, без пауков.
Быстро обыскав близлежащие заросли, дети нашли небольшую и довольно миролюбивую на вид гусеницу.
Они принесли её в беседку.
Пока Алфи думал над заклинанием, девочка попыталась извиниться перед их подопытной:
– Ты не бойся, – говорила Калипсо, – мы не хотим тебя обидеть. Это нужно для хорошего дела! Тем более ты скоро станешь бабочкой, надо привыкать к переменам.
Гусеница шевельнула хвостом.
– Так держать! – обрадовалась девочка.
Наконец Алфи придумал пару строк. Калипсо протянула ему бутылочку с магическим порошком на все случаи жизни.
Мальчик высыпал немного на ладонь.
Он сдул его в сторону гусеницы, закрыл глаза и произнёс заклинание:
Гусеница добрая, живёшь в моём саду,
Мохнатая, зелёная, и ешь одну листву.
Скоро лёгкой бабочкой полетишь ты ввысь,
Но лишь на пять секундочек ты в чайник превратись.
Алфи открыл глаза и посмотрел на стол.
Гусеница осталась гусеницей.
Ничего не произошло.
– Ты разве не в маслёнку хотел её превратить? – шёпотом спросила Калипсо. – Как в прошлый раз?
– Не придумал рифмы, – признался Алфи. – Может, ещё раз попробовать?
Калипсо кивнула и открыла бутылочку с магическим порошком… И тут гусеница вдруг вся напряглась, вытянулась и встала на хвостик.
Она на секунду замерла, а потом взорвалась с облачком зелёного дымка.
В следующее мгновение на столе появился зелёный заварочный чайник с ворсинками вдоль ручки.
– Алфи, получилось! Ты умеешь колдовать!
Мальчик рассмеялся.
– Точно! Умею!
Спустя ровно пять секунд чайник ярко вспыхнул и снова стал гусеницей.
Калипсо захлопала в ладоши.
– Теперь я!
Девочка вытряхнула немного магического порошка на ладонь. Теперь на столе была садовая улитка.
– Готова? – спросил Алфи.
Он не знал, чего ждать. Подруга не захотела сперва прочитать ему своё заклинание. Калипсо отправила его обследовать кусты, а сама в это время сосредоточенно что-то сочиняла.
Сверкающее облачко порошка окутало завитую раковину, и девочка произнесла:
Улитка весёлая, где твои ножки?
Куда так неспешно ползёшь по дорожке?
Прошу: на минутку спрячь свои рожки,
Поездом старым стань на немножко!
Алфи в ужасе смотрел на улитку.
Поезд!
В садовой беседке?
Он вспомнил, какого размера поезда в лондонском метро.
– Калипсо, ты чего? – ахнул он.
Девочка нервно закусила губу.
Улитка подпрыгнула, перевернулась в воздухе и вспыхнула. Когда зелёный дымок рассеялся, на столе появилась модель старого поезда. Весь он – а размером паровозик оказался всего с ладонь! – был покрыт спиральными узорами, напоминающими тот, что был на раковине улитки.
Калипсо с облегчением выдохнула и рассмеялась.
Дети могли бы неделями придумывать заклинания и демонстрировать друг другу их исполнение, если бы их не ждало одно маленькое дельце – украсть ключ у Верховной ведьмы и спасти Нову.
– Ну, всё! Мы готовы, насколько это возможно! – Алфи встал. – У нас есть пирожные, ножницы и заклинание. Осталось привести сюда Верховную ведьму.
– Этим я займусь, – решительно сказала Калипсо. – По тебе видно, что ты нервничаешь.
Мальчик попытался сделать своё лицо менее напряжённым.
– Нет, я пойду, ведь по моей вине снежный шар…
– Алфи, ты не виноват, – оборвала его девочка. – Обижаться можно разве что на импа. Или на мистера Фингерхата – не стоит ему раздавать детям опасные магические предметы.
Вдалеке музыкальная группа заиграла очередную навязчивую песенку.
Калипсо вышла из беседки.
– Скоро вернусь. Подготовь заклинание.
Ждать пришлось долго. Алфи вынул пирожные из коробки и разложил на столе, потом немного посидел, не выдержал и выглянул из беседки проверить, не идёт ли Калипсо. Её всё не было, так что мальчик вернулся на место.
Он весь извёлся и уже почти решил идти искать подругу, как увидел, что она возвращается. Рядом шла Верховная ведьма. А вот Тонконожки с ними не было.
Обе смеялись: Прунелла с ослепительной причёской, в белоснежном платье и Калипсо с неряшливым хвостиком и в грязных шортах.
Они были очень похожи.
Верховная ведьма стремительной походкой пошла прямо в беседку. Когда она увидела Алфи, улыбка исчезла с её лица.
– А ты кто такой?
Не зная, что ответить, мальчик глубоко поклонился.
– Его зовут Шейн, – поспешно сказала Калипсо.
– Шейн? – Прунелла приподняла бровь точно так же, как иногда делала её племянница.
– Он мой друг, – добавила девочка.
– Ну, если ты друг Китти…
Алфи и Калипсо решили назваться выдуманными именами, чтобы Верховная ведьма не знала, кто превратил её в маслёнку.
Прунелла холодно улыбнулась.
– Итак, где же наш тайный обед? Я жду!
Алфи показал пирожные на столе.
– Лучшие из кондитерской миссис Ментон.
– Крема в них полно! – добавила Калипсо.
– Флоренс Ментон, возможно, и вредная старушонка, но делает самые вкусные пирожные в мире, – радостно прощебетала Прунелла.
– Вы знаете миссис Ментон? – удивлённо спросил Алфи.
– Скажем так, мы старые подруги. – Прунелла хитро сощурилась. – Так напомните мне, детишки, почему это вам так захотелось меня угостить? Вы же не пытаетесь меня обмануть?
– Нет! – воскликнула Калипсо, слегка покраснев. – Вы же любите пирожные?
– Я их люблю, а вот они меня – нет.
Тем временем Прунелла устроилась на раскладном стуле, расправила платье и изящно откинула назад белокурые волосы. Она провела пальцем по цепочке на шее и дотронулась до золотого ключика.
– Мальчик, подай уже тарелку. И порасторопнее!
Алфи протянул Верховной ведьме тарелку, а она положила на неё прекрасный шоколадный эклер.
– А теперь пробуй.
– Простите? – переспросил Алфи.
– Шейн, я должна убедиться, что пирожное не заколдовано, – растолковала она мальчику. – Сложно поверить, но у меня много врагов.
Алфи откусил немного и прожевал, Верховная ведьма внимательно следила за его движениями.
– Хорошо, – сказала она через мгновение. – Ты до сих пор не превратился в какое-нибудь насекомое. Значит, и мне можно!
– Конечно! – подбодрила её Калипсо.
Верховная ведьма облизнулась и потянулась за трубочкой с кремом.
– Ты очень вредное пирожное, но я всё равно тебя съем, – с наслаждением произнесла она.
Алфи нервно глянул на Калипсо. Девочка держала наготове секатор, чтобы срезать цепочку, как только представится случай. Сразу после этого мальчик должен был превратить Прунеллу в маслёнку. Детям должно было хватить времени, чтобы сбежать и освободить Нову. После этого Алфи собирался уехать с цирком.
Мальчик снова и снова повторял про себя заклинание. Пришлось придумать новое, потому что Прунелла на кота совсем не походила. Пришлось повозиться, но в итоге они с Калипсо сочинили подходящее стихотворение:
Верховная ведьма с улыбкой блестящей,
Заходит на чай к нам в платье летящем.
Её мы пирожным угостим
И на пять минут в маслёнку превратим!
Алфи надеялся, что оно сработает.
Прунелла широко раскрыла рот, закрыв при этом глаза, и откусила от пирожного.
Калипсо сделала шаг вперёд, она не сводила глаз с золотого ключика на шее Верховной ведьмы. Алфи откупорил бутылочку с универсальным магическим порошком.
Тем временем Прунелла довольно чавкала пирожным.
Казалось, она совершенно забылась, но стоило Калипсо чуть приблизить к ней лезвие, как её глаза тут же открылись.
Девочка едва успела спрятать секатор за спину.
Резко дёрнувшись, Алфи случайно выронил бутылочку с магическим порошком. Калипсо быстрым движением ноги толкнула её под стул.
Верховная ведьма продолжала жевать трубочку с кремом, но теперь уже не спуская глаз с детей.
– Ну, мне пора, – сказала она, облизывая пальцы. – Тонконожка начнёт беспокоиться. Знаете, что она раньше была пауком?
– Это правда? – удивилась Калипсо.
– Конечно! Хорошо, что вы не пытались меня обмануть, – рутинным тоном продолжала Прунелла, – иначе я не смогла бы оградить вас от неё. Ведьмы часто распускают беспочвенные сплетни, но если вы слышали, что Тонконожка чрезвычайно ядовита, то это чистейшая правда.
Верховная ведьма выбрала себе ещё одно пирожное.
– Один укус – и вам крышка: посинеете, пальцы на ногах и руках распухнут, а глаза затвердеют, как камушки. Несколько мучительных минут и до свиданья!
Калипсо посмотрела на Алфи.
– Что ещё хуже, – продолжала Верховная ведьма, – что гораздо хуже, Тонконожка не всегда дожидается, когда яд подействует. Обычно она начинает есть с головы, как будто это яйцо всмятку.