Тонконожка ухмыльнулась.
– Покажи ему зубы для вскрытия черепов. Поближе. Чтобы он смог всё как следует рассмотреть.
Паучиха придвинулась ближе…
– Тонконожка, не стесняйся!
Она придвинулась ещё ближе…
Алфи чувствовал её дыхание на своей щеке. Оно было отвратительным. Как будто у неё во рту что-то сгнило!
Тонконожка раскрыла пасть и два острых клыка, напоминающие тесаки, выскочили вперёд.
– Закуска! – зашипела она. – Вкусный мозг!
Алфи зажмурился. Он не мог на это смотреть!
Капля слюны изо рта чудовища упала на его щёку. Он почувствовал прикосновение острых клыков к своей голове.
– А теперь продолжай, призрак, – приказала Прунелла. – Задавай ему последний вопрос.
– Последний вопрос, Алфи: в какую вещь ты превратил кота Сумбура?
– В маслёнку, – обречённо ответил мальчик.
– Верно!
Прунелла дёрнула ручку. Дверь всё ещё была плотно закрыта.
– Мальчишка правильно ответил, – возмутилась она. – ОТКРЫВАЙ ДВЕРЬ!
– Попридержите коней. Я должен оформить мистеру Блэкстаку читательский билет. Это займёт некоторое время, – с достоинством произнёс призрак, подмигнув Алфи.
Верховная ведьма принялась мерять шагами коридор, чтобы хоть как-то успокоиться.
Алфи старался не слушать чавканье, шипение и причмокивания Тонконожки, пока она нависала над ним, охраняя свой обед.
Мальчик закрыл глаза.
Он всё ещё чувствовал ужасный запах её дыхания.
– Вкус-с-сный мальчик, – шипела Тонконожка. – Угощ-щ-щение!
Чтобы отвлечься от этого ужаса, Алфи вслушивался в перебранку Прунеллы с призраком.
Казалось, библиотекарь от души развлекается.
Мальчик надеялся, что хотя бы Калипсо в порядке, а ещё Гертруда, бабуля Фаган… Ладно, и Зита.
Он надеялся, что кто-то из них скоро придёт на помощь.
Кто-то должен был срочно прийти на помощь!
А пока Алфи старался думать о хорошем. Всеми силами он избегал ужасающей мысли, что скоро его съест паук.
Мальчик вспоминал, как готовил спагетти в автобусе Калипсо.
Как они веселились, пробуя заклинания.
Как Калипсо защитила его от Шейна.
Тонконожка тыкнула в него острым зелёным ногтем.
– Толс-с-стенький!
Алфи глубоко вдохнул. Он уменьшит и раздавит этого паука, даже если ему это будет стоить жизни.
Бабуля Фаган разогнала мотоцикл до максимальной скорости.
Её называли сорвиголовой не просто так.
На территории поместья солдат Прунеллы не было, но до её отряда дошли слухи, что несколько ведьм в белой форме видели в деревне.
Она решила найти их!
Мотоцикл бабули Фаган с рёвом нёсся через поля, перепрыгивал через овраги и, наконец, вылетел на тихие улочки Литтл-Сноддингтона.
Эстер Бодкин, которую выбрали заместительницей старой байкерши, пыталась разогнать свой пылесос до такой же скорости, хотя это было совсем непросто. Её фамильяр не умел летать, но ведьма пообещала, что крыса сможет ускориться, если хозяйка швырнёт его посильней. Разумеется, сам Стивен был категорически против таких экспериментов.
Остальные ведьмы из их отряда чуть отставали. Они пытались нагнать своих предводительниц на пылесосах, скутерах, велосипедах и даже на роликовых коньках. Каждое средство передвижения было улучшено при помощи магии. Это можно было сказать наверняка по их скорости и сверкающим зелёным колёсам.
В Литтл-Сноддингтоне не было ни души.
Ведьмы решили, что солдаты Прунеллы устроили засаду.
Бабуля Фаган остановила свой отряд возле церкви. Сама она пошла проверить главную улицу.
Как раз вовремя, чтобы увидеть единственного жителя деревни, который не остался в цирке.
Миссис Ментон не только не превратилась в растение, но и ко всему в придачу летела по деревне на пылесосе.
Она приземлилась возле кондитерской и спокойно зашла внутрь.
Эстер подтолкнула бабулю Фаган локтём.
– Если я не ошибаюсь…
– Миссис Ментон – ведьма, – закончила за неё пожилая сорвиголова.
Бабуля Фаган и Эстер Бодкин с интересом рассматривали белоснежный пылесос миссис Ментон, припаркованный возле кондитерской.
– Первоклассный, – со знанием дела заключила Эстер. – Даже турбонаддув есть!
– Воздушный «Харлей»! – с восторгом воскликнула старая любительница мотоциклов.
На боку у пылесоса было изображение лебедя.
– Кажется, кто-то здесь очень дружен с Верховной ведьмой, – прорычала бабуля Фаган.
Ведьмы как можно тише прокрались в кондитерскую. Из кухни миссис Ментон пахло выпечкой: тестом, сливочным маслом и имбирём.
Из-за двери сыпались зелёные искры.
Бабуля Фаган чуть подтолкнула дверь, чтобы заглянуть внутрь.
Миссис Ментон стояла с формочкой для теста в одной руке и бутылочкой с магическим порошком на все случаи жизни в другой. Мука была повсюду!
– Она печёт армию! – прошептала Эстер Бодкин. – Смотри сколько здесь имбирных человечков!
– Лучше погляди, какие у них острые зубы! – тихо ответила Бабуля Фаган.
Словно отвечая на её слова, фамильяр Эстер обнажил свои клыки. Крыса Стивен решил, что эта армия пахнет достаточно вкусно, чтобы ей перекусить.
Имбирные солдаты, каждый примерно тридцати сантиметров в высоту, стояли на полу в несколько шеренг.
Кухонная дверь скрипнула.
Один из солдатиков обернулся.
– Вторжение! – заверещал он тонким противным голосом.
– В атаку! – хором крикнули остальные и бросились к двери, скаля зубы и сверкая глазами-изюминками.
Бабуля Фаган схватила метлу.
Эстер взяла стул.
Стивен обнажил клыки.
Битва началась!
Гертруда повела свой отряд через главный вход.
Солдаты Прунеллы им не встретились.
В холле перед лестницей она осторожно дотронулась до змеи, венчающей перила. Её глаза вспыхнули ярко-красным светом. Гертруда нагнулась ухом к самой пасти и прислушалась.
Полная ведьма с жабой на плече, которую назначили заместительницей главы команды, осторожно подтолкнула Гертруду локтем.
– Что говорит дом? – спросила Молли.
Гертруда поднесла палец к губам и продолжила слушать. Спустя пару минут она подозвала своих ведьм поближе.
– Солдаты везде, – сообщила она им шёпотом. – Некоторые замаскировались под лампы и столики. Остальные прячутся под кроватями и за шторами.
– Хотят напасть из засады, – прошептала одна из ведьм.
– Не лучший сюрприз, – тихо сказала другая.
– Схватим их!
– Превратим в палки!
– В камни!
– В кошачьи кучки!
Ведьмы издали тихий боевой клич и подняли в воздух свои бутылочки с универсальным магическим порошком.
– Желаю удачи, – сказала Гертруда. – Все готовы? По моему сигналу: один, два… три!
Алфи лежал на полу, плотно связанный паутиной, как готовая к отправке бандероль. Он плотно закрыл глаза, чтобы не видеть Тонконожку, и слушал, как Прунелла в полном бешенстве кричит на библиотечного призрака, а он не менее яростно кричит ей в ответ. Очень сложно победить в споре с призраком, особенно если он библиотекарь. Всем известно, что библиотекари – самые непреклонные люди из всех.
Внезапно Алфи понял, что больше не чувствует зловонного дыхания Тонконожки и не слышит её ужасных причмокиваний.
Мальчик решился открыть глаза как раз вовремя, чтобы заметить, как что-то пролетело по коридору. Оно было слишком большое для пчелы и слишком круглое для стрекозы. Странный предмет спикировал к Алфи и завис у его носа. Шпионский глаз! Налитое кровью глазное яблоко повернулось и сфокусировалось на лице мальчика. Длинные, немного мятые уши-листья слегка покачивались.
Он услышал тихий голос Зиты:
– Алфи, мы поможем тебе освободиться. Есть с собой магический порошок?
– В кармане, – пробормотал Алфи. – Но до него не дотянуться.
– Почему?
– Могу только глазами шевелить.
– И ещё болтать, – послышался недовольный голос Зиты. – Постарайся! Нужно только снять крышку с бутылочки, а дальше заклинание сделает всё за тебя.
Тонконожка позаботилась о том, чтобы как следует связать своего пленника. Алфи даже не надеялся дотянуться до бутылочки. Но делать было нечего – он глубоко вздохнул и принялся извиваться и дёргаться что было сил. Спустя некоторое время он всё-таки смог просунуть руку в карман и откупорить бутылочку с магическим порошком.
– Открыл! – задыхаясь, произнёс он.
– Отлично! – сказала Зита. – Теперь повторяй за мной:
Ты, паучок, нам совсем не мешаешь —
Плетёшь свою сеть и мух поедаешь.
Но если решишь ты слопать ребёнка,
То скажем мы – нет, не гоже, сестрёнка!
Коль злобный паук тебе угрожает
И в логово, полное тьмы, забирает,
Скорей повторяй моё заклинанье,
И сразу закончится ваше свиданье.
Алфи произнёс эти слова и тут же почувствовал, как опутывающая его паутина ослабла. Спустя несколько секунд она вся превратилась в склизкие спагетти.
Где-то в глубине коридора звучали взрывы. Шпионский глаз повернулся и полетел в том направлении.
Алфи сел и снял с себя спагетти. Тонконожка куда-то делась. Прунелла ничего не замечала, всё ещё ругаясь с призрачным библиотекарем. Мальчик понял, что ему снова выпал шанс стащить золотой ключ и превратить Верховную ведьму в маслёнку. Или он мог уменьшить её, посадить в банку и смыть в унитаз.
А ещё был вариант найти уютный шкаф и прятаться там, пока всё не закончится.
А как бы поступили вы?
Невероятно громкий взрыв услышали абсолютно все. И обсуждали его ещё много месяцев, потому что это был самый громкий взрыв из всех.
Бабуля Фаган, которая в деревне боролась с армией имбирных человечков миссис Ментон, слышала его.
Калипсо и Зита, потерявшиеся в потайном туннеле, слышали его.