– Не сомневаюсь. Но не когда дело касается твоей семьи.
Николлас отпустил руку Кайла.
– Ты злишься, потому что унаследуешь за отцом положение в Нью-Йорке?
Это действительно произойдет, потому что Ник уехал в Европу, но Кайл не мог понять, что злит его больше всего.
– Ты не должен переживать из-за этого, – продолжил Ник, не увидев ни капли смятения на лице младшего брата. – Отец не выбрал бы тебя, не будь он уверен.
– Не пытайся поддерживать меня. Ты должен был делать это раньше, а не сейчас, когда заскулила твоя совесть.
Николлас хотел что-то ответить, а Кайл хотел закончить этот разговор, поэтому он быстро перехватил инициативу в свои руки.
– Ты уехал на несколько лет. Приезжал всего пару раз в год. Не на дни рождения. Не на остальные праздники. Не для того, чтобы повидать свою семью, а потому что мистер Хард вызывал тебя для заданий. Ты не приехал даже, когда один из близнецов заболел. Ты вообще знал, что он мог не выздороветь?
Молчание было единственным ответом.
– Уверен, что ты запросто променяешь нас на расположение Харда.
– Это не так! – крикнул Ник.
Кайл со всей силы швырнул перчатки на пол и сделал уверенный шаг в сторону брата.
– Тогда почему ты уехал, когда я умолял тебя этого не делать? Почему ты не вернулся, когда так был нужен своей семье? Высокое положение в Европе? Кому до него было дело?
– В тебе говорит ревность.
Кайл не смог сдержать смех и отступил.
– Может, раньше так и было. Но я перестал ревновать, когда ты потерял смысл приезжать домой. – Кайл поднял перчатки и сунул их под руку. – Завтра Гилберт и Киллиан приезжают, ты помнишь?
– Да.
– Отлично, – ответил Кайл и прошел мимо Ника. – Тогда ты, наверное, сможешь объяснить им, почему не приехал, когда Килли был при смерти.
Эти слова не могли не задеть что-то внутри Николласа. Кайл увидел, как вздрогнули его плечи, но переживать из-за этого не было сил. Ник выбрал сторону и укрепился на ней. Никто не мог упрекать его в желании достичь высокого положения. Если молчал отец и мама, значит, и Кайл будет.
Какая теперь разница?
По коридору кто-то пробежал и остановился напротив комнаты Кайла. Дверь медленно открылась, и послышался шепот.
Кайл улыбнулся и расслабился, когда кровать прогнулась на краю. Еле сдерживая смех, кто-то продолжал приближаться к центру. Кайл замер, а потом скинул одеяло и громко закричал вместе с двумя одинаковыми проказниками. Две пары рук обхватили Кайла за плечи и шею и повалили обратно на кровать.
– Полегче, парни, – сквозь смех сказал Кайл. – Вы в состоянии раздавить меня.
– Ты стал спать гораздо дольше? – спросил Гилберт.
– Мама думает, что ты приболел, – добавил Киллиан.
Кайл взглянул на близнецов снизу вверх и усмехнулся про себя. Бывают близнецы одинаково спокойные. Бывают такие, которые поделили спокойствие и энергию между собой. А бывают такие, как Гилберт и Киллиан: они составляли отдельный организм, способный снести все на своем пути. Оба темноволосые, кареглазые. Маленькие копии Кайла.
Последние месяцы близнецы провели у родственников в Англии вместе с Норманом – еще одним младшим братом Кайла, который последние три года учился там. Близнецам было по тринадцать, а Норману – семнадцать.
– Ты же не пытался спрятаться от нас, как Ник? – спросил Килли.
– Спрячешься от вас.
Кайл позволил близнецам занять его место на теплых простынях, встал и оделся. Братья тем временем уселись на край кровати и заговорщицки зашептались.
– Вы ведь еще не успели ничего учудить?
– С чего ты взял? – спросил Киллиан.
– Я не слышал криков с утра. Вы стареете, мальчики.
Может, Кайл пожалеет об этих словах, но было забавно наблюдать, как близнецы зашептались с новой силой.
Когда спустя несколько минут в комнату постучала миссис Джонсон, Гилберт и Киллиан уже прогоняли свой грандиозный план и выбили у Кайла обещание молчать. Слово «выбили» здесь было в буквальном смысле.
– Вы только приехали, а уже не даете брату жить.
– Будто Кайл живет, пока нас нет.
Кайл поправил воротник кофты и улыбнулся. С этим фактом сложно не согласиться.
– Ты уже приготовился к вечеру у семьи Мэдисон? – спросила миссис Джонсон. Кайл кивнул, а близнецы вдруг начали бить друг друга подушками. – Отлично. Мы с отцом заметили, что вы с ней мало общаетесь в последнее время. Помни, что она по-прежнему твоя невеста, и тебе не следует пренебрегать ее обществом.
– У нас с ней разные взгляды на происходящее, – спокойно ответил Кайл. – Мэдисон очень дорожит мнением своей семьи.
– И ты не можешь упрекать ее в этом.
Кайл увел взгляд в сторону. Он понимал, к чему ведет мама, и не хотел продолжения разговора.
– Давай не будем об этом сейчас, – попросил Кайл.
Миссис Джонсон не сразу поняла, что он намекает на притаившихся близнецов, которые внимательно следили за ними и вслушивались в каждое слово.
– Мэдисон станет твоей женой? – удивленно спросил Килли. Гилберт добавил:
– Тебя чем-то шантажировали?
– Мальчики!
Близнецы переглянулись.
– Наш Кайл никогда не согласится на женитьбу с этой…
– Мальчики! – уже громче воскликнула мама.
Кайл засмеялся в кулак и откашлялся.
– С этой удивительной девушкой, – закончил Гилберт. – Именно это я и хотел сказать.
Миссис Джонсон вскинула руки к небу, что-то прошептала и вышла из комнаты, напомнив Кайлу, что они выезжают в пять часов.
Кайл был готов, что близнецы снова начнут буянить, но они спокойно сели на край кровати, прижали подушки к груди и задумчиво посмотрели на брата.
– В чем дело?
– Если ты женишься на Мэдисон, то она переедет сюда, – начал Килли.
– Или произойдет еще более ужасное, и тебе самому придется переехать.
– Парни.
– Мы не хотим, чтобы ты уезжал.
– Или чтобы Мэдисон переезжала сюда.
Кайл застыл, не находя слов.
– Когда это вы изменили свое мнение насчет нее?
Близнецы промолчали. Кайл подошел и присел перед ними на корточки.
– Расскажете?
– Дело не в Мэдисон.
– И не в ее переезде сюда.
– Тогда в чем? – спросил Кайл.
– Мэдисон классная, – сказал Гилберт, а Киллиан его подхватил:
– Да. Она играла с нами, а мы утешали ее, когда она грустила, но все изменится, если вы поженитесь.
– Ничего не…
– К тому же бабушка Мелина сказала, что Мэдисон – не твоя девушка.
– И когда вы успели увидеться с бабушкой Мелиной?
– Ты единственный, кто проспал до обеда, – ответил Килли и шуточно пихнул Кайла в плечо. – Бабушка угостила нас пирогом.
– И классной историей про своего дедушку.
«Мелина рассказала им историю про Терранса?»
Кайл сел на ковер и придвинулся поближе к близнецам.
– И что она рассказала вам?
Близнецы переглянулись.
– Она сказала, что когда-то ее дедушка должен был жениться на прекрасной девушке, но ее убили.
– И он больше никогда не смог полюбить кого-то так же, как ее.
Кайл попытался незаметно сглотнуть и спросил:
– Мелина сказала вам, что дедушка любил ту девушку?
– Больше жизни.
– Как и она его.
– Просто они не успели понять этого, – одновременно произнесли близнецы.
А ведь бабушка отдала Сэм кольцо, которое Терранс Джонсон хранил для нее всю свою жизнь.
«Интересно, что почувствовала Сэм в тот момент?»
Две ладони легли на плечи Кайла, вырывая его из тягостных мыслей. Киллиан смотрел обеспокоенно, Гилберт – с интересом. Они могли быть до жути одинаковыми, но и такими разными. Особенно в проявлении чувств. Кайл не сомневался, что Киллиан получит способность, связанную с эмоциями, потому что уже сейчас он проявлял признаки эмпатии. Ну а Гилберт… Об этом парне было трудно сказать что-то наверняка.
– Родители и вас потащат на прием. Так что лучше приготовьтесь сами, прежде чем кто-то из членов семьи придет к вам на помощь.
Словно ужаленные, близнецы подскочили на месте и вылетели из комнаты. На лестнице послышались громкие шаги, и вскоре детский смех утих.
Множество знакомых и незнакомых лиц заполнило особняк Хардов. Разбившись на немногочисленные группы, они вели светские беседы, прислушиваясь к классической музыке. Кайл стоял рядом с отцом в центре большого зала и внимательно следил за хранителями вокруг.
«Может, из их разговоров я услышу что-нибудь полезное для себя».
Никого не интересовали мировые проблемы, вызванные активностью демонов. Или накалившиеся отношения с Небесными хранителями.
– Чем планируете заняться в следующем месяце?
– Слышал, что вы открываете новый банк на южном побережье.
– Необходимо улучшить систему обучения для новых хранителей.
Кайл упустил момент, когда отец отошел от него к мистеру Харду, а потому воспользовался ситуацией, чтобы пройти в большую нишу, выделенную под зону отдыха, где сидели бабушка Мелина с близнецами.
– Что вы делаете? – спросил он у близнецов.
– Мы хотели послушать еще одну историю.
– Да. А бабушка Мелина снова… там.
Близнецы не особо понимали, что происходило с Мелиной, но с уважением относились к приступам и могли подолгу сидеть рядом, охраняя ее. Наверное, они ждали, когда она «вернется» и расскажет им новую историю.
– Вы же вели себя хорошо все это время? – спросил Кайл.
– Конечно! – возмущенно ответил Гилберт. Он хотел сказать что-то еще, но тут его взгляд сместился в сторону, и губы растянулись в улыбке: – Мэдисон!
Кайл медленно обернулся и сразу почувствовал неладное. Она шла решительно и явно для какого-то серьезного разговора.
– А я и не знала, что вы приезжаете сегодня, – сказала она с легкой улыбкой на губах. – Даже удивлена, что вы не успели поставить мой дом на голову.
– Мы решили тебя пожалеть, – усмехнулся Килли.
– Как благородно с вашей стороны. – Как и ожидал Кайл, внимание девушки сместилось на него. – Мы можем поговорить?