Магия обмана. Том 1 — страница 44 из 76

Лорд Цорей отрицательно покачал головой:

— Нет. Он сказал, что двух слоев должно хватить. И предложил проверить расчеты на арене. На практике.

Да, именно такого доказательства непорядочности лорда Такенда мне не хватало. Не зря этот кедвоский аристократ вызвал у меня отторжение! Я посмотрела на собеседника и предпочла не высказываться о том, насколько беспечным считала его поведение. Лорд Цорей и сам способен сообразить, как глупо было слепо довериться высокородному приятелю, рискнувшему чужим здоровьем и даже жизнью.

— Я очень рада, что вам хватило сил создать такую серьезную защиту, — честно призналась я, глядя, как под пальцами крошится четвертый слой. Когда он рассыпался, стали видны дыры и в оставшихся двух щитах. — Если бы «Удушье» все же просочилось, помочь вам было бы очень сложно. Лекарь Иттир мог бы и не успеть… Сколько слоев всего было?

— Двадцать, — тихо ответил черноволосый юноша.

Теперь, когда преград между нами почти не осталось, я отчетливо ощущала его истощенность. Χорошо, что лорд Цорей, судя по всему, ответственно относился к тренировкам и не выходил на арену с неполным резервом. Ему хватило сил и на затянувшийся бой, и на щиты.

Я вздохнула, положила ладонь на следующий слой.

— Не корите себя. Он виноват в случившемся значительно больше вашего.

Лорд Цорей, наконец, встретившийся со мной взглядом, молчал.

— Он отлично знал, как действует разработанное им зелье, — продолжала я, стараясь говорить твердо и спокойно, не показывать, как взбесил меня лорд Такенд. — Он намеренно затянул бой. Он сознательно нарушил договор и использовал три эликсира. Когда последняя склянка разбилась, у него было много помощников. И лекарь, и наставники. Вас сегодня спасло только ваше мастерство. Помните об этом.

Щиты рассыпались серебристыми блестками. Моя ладонь, утратив опору, ушла чуть вперед и коснулась теплых пальцев лорда Цорея.

На несколько долгих мгновений мы замерли, соприкасаясь ладонями, связанные взглядами. Приятная, хоть и немного смущающая близость.

— Спасибо вам, — искренне поблагодарил зеленоглазый эльф. — Я бы свел себя с ума упреками и не увидел бы подоплеки. Спасибо за поддержку и за ваше видение ситуации.

Я кивнула и убрала руку. С ответом не нашлась и обрадовалась тому, что лорд Цорей отвлекся на подошедшего наставника. Οставив их обсуждать прошедший бой, поспешила к магистру Форожу.

— Смотрю, вы с лордом Цореем неплохо ладите, — хмуро заметил алхимик, болезненно потирая левую руку.

— Он очень милый юноша, — твердо ответила я.

Желания обсуждать кедвоских аристократов у меня отсутствовало напрочь. Куда больше меня беспокоило состояние магистра Форожа. Он же раздраженно поторопил меня:

— Идемте-идемте! Нам сегодня еще работать!

Дорога до здания университета стала для пожилого алхимика тяжелым испытанием. Он еле шел, часто останавливался, под конец даже перестал отвергать помощь и наваливался всем весом на меня. Пришлось пользоваться магией и поддерживать его не только лечебными заклинаниями. Я молила Великую помочь магистру Форожу и ползла в сторону больничного крыла.

Почти у самых дверей меня окликнул возвращавшийся с арены лорд Цорей. Он заметил золотистое свечение целебного волшебства и очень встревожился. Поднырнув под левую руку магистра, юноша помог мне отволочь алхимика к лекарю. Не думаю, что справилась бы без него. Все это время алхимик упрямо твердил, что ему нужно вернуться в свой кабинет как можно скорей.


Я ожидала увидеть в приемной больничного крыла всю команду Йордал, внутренне готовилась к ссоре. Судя по нервозности, лорд Цорей мои опасения разделял. Но в пропахшем целебными травами широком коридоре было пусто, а за дверями ближайшей палаты вовсю шел жаркий спор. Наследник рода Йордал настаивал, что здоров. Господин Иттир, обозвавший лорда Такенда зарвавшимся юнцом, неспособным оценить последствия своих поступков, вышел из палаты в коридор, напоследок оглушительно хлопнув дверью.

Завидев посетителей, заявил:

— Никаких визитов сегодня! Сегодня покой и сон!

Лекарь, воплощение негодования, повернулся к двери и, положив ладонь на ручку, запер высокородного больного на замок.

— Магистру Форожу плохо, — с трудом выпрямившись под весом навалившегося на меня алхимика, сказала я.

— Что ж вы молчали! — возмутился лекарь.

С его ладони сорвалось прощупывающее заклинание. В прохладно-зеленом свете волшебства магистр Форож выглядел особенно плохо, казался умирающим.

— Сердце, — хмуро бросил господин Иттир. — Ничего удивительного, учитывая ваши фокусы с зельями!

Он обвиняюще глянул на лорда Цорея, махнул рукой в сторону открытой двери в пустующую палату.

— Вы поможете мне его раздеть, — нисколько не интересуясь мнением знатного юноши, заявил лекарь. — Вы принесите пока черную шкатулку из моего кабинета. Шкатулка в шкафу слева.

Он вытащил из кармана большую связку ключей, отцепил один и выдал мне:

— Вот ключ от шкафа, идите.

В кабинете господина Иттира я на прошедшей неделе уже была. Хотела проведать Дрену, но лекарь отказал. Объяснил решение продолжающимся расследованием. Правда, заверил, что девушка чувствует себя хорошо и скоро даже сможет выходить на прогулки.

Достав из шкафа нужную шкатулку, заперла дверцу и поспешно вернулась в палату.

— Заходите. Не мнитесь на пороге, — сухо бросил господин Иттир, отшвырнув на стул сорочку магистра Φорожа.

Сам алхимик был уже не в состоянии ни сам раздеться, ни даже помогать хмурому лекарю и явно смущенному лорду Цорею. Он только постанывал и прижимал ладонью левое плечо.

Я поставила шкатулку на прикроватный столик, положила рядом ключ, стараясь не смотреть в сторону полуобнаженного магистра. Лекарь буркнул благодарность, открыл шкатулку и, вытащив оттуда колбочку с ярко-желтой пиявкой, повернулся ко мне.

— Так. Вы можете идти. Еще упадете в обморок, а мне некогда с вами возиться, — отрезал он и обратился к юноше. — Вы остаетесь. После ваших забав на арене я должен вас осмотреть. И не спорьте!

Лорд Цорей сник, но молча кивнул.

— Льяна, — прошептал магистр Форож, впервые обратившись только по имени. — Возьмите у меня из кармана… голубой кристалл и ключи… вернитесь в кабинет. Пожалуйста!

— Да, конечно, — пообещала я. — Я все сделаю. Ни о чем не волнуйтесь!

Он кивнул и опустил голову на подушку. На лбу блестела испарина, у глаз появились темные круги, бледные губы алхимика дрожали. Смотреть на него было страшно. Чувствуя, что слезы щиплют глаза, я поторопилась выполнить его распоряжение. Помочь ему я здесь ничем не могла, а вот выполнить заказ и не допустить срыва эксперимента было мне вполне по силам.


Голубой кристалл жег ладонь огнем. Пришлось держать его за цепочку, но и так я чувствовала пульсирующие волны его тепла. Назначение странного кулона я поняла, только оказавшись в кабинете магистра Форожа. Там, на письменном столе, стоял переговорный кристалл, оправе которого явно не хватало детали. Той самой, что обжигала мне руки.

Едва я вставила голубой осколок в оправу, молочный кристалл засиял ярче, а в кабинете прогремел голос встревоженного лорда Адсида.

— Магистр Форож! Что у вас случилось?!

— Лорд Адсид, магистр в больнице. Сердце, — коротко ответила я.

Ректор выдохнул. Короткая пауза создала впечатление, что связь оборвалась. Оставаться одной не хотелось, и я обрадовалась, вновь услышав голос Шэнли Адсида.

— Γоспожа Льяна, что именно произошло? — серьезно уточнил он. — И расскажите, что было на арене. Что вас там напугало?

После всех волнений этот вопрос застал меня врасплох, и мне понадобилось время, чтобы объяснить осведомленность своего кровного опекуна. Жаль, он не знал, насколько мне не хотелось отвечать. Еще больше смущало то, что я не видела лица собеседника. Частично по этой причине мой рассказ получился кратким до скупости.

Лорд Адсид молчал. Долго. А я, прикрыв глаза, сосредоточившись на ощущениях, чувствовала его злость. И, что удивительно, она мне нравилась, казалась полнокровной, многогранной, живой.

— Их бы упорство да на благие цели, — хмуро подвел черту ректор. — Я не могу сейчас вернуться в университет, но вынужден вас огорчить. Завтра у вас не будет свидания с лордом Цореем. Он, как и лорд Такенд, будет наказан.

Ожидаемый поворот не вызвал недовольства и не раздосадовал. Наверное, из-за того, что я не ждала свидания с юношей с воодушевлением влюбленной. Его приглашение расценивалось скорей как приключение и не вызывало восторженного трепета.

— Понимаю, что наказание для него в некоторой степени станет наказанием и для вас, — в значительно потеплевшем голосе лорда Адсида послышалось сожаление. — Мне не хотелось бы, чтобы вы расплачивались за чужие провинности, поэтому надеюсь, мое приглашение на ужин станет равноценной заменой сорвавшемуся свиданию.

— Более, чем равноценной, — честно призналась я, радуясь тому, что собеседник не видит, как пылают мои щеки.

— Тогда позвольте пожелать вам хорошо провести остаток вечера, — попрощался он. А по голосу было слышно, что лорд улыбается. — Берегите себя и не засиживайтесь за пробирками.

Молочный переговорный кристалл потускнел и погас. Я вздохнула, заперла дверь в кабинет и занялась заказом на основу для краски.

ГЛАВА 24

Монотонная работа, необходимость постоянно помешивать зелье успокаивали, давали возможность сосредоточиться, обдумать произошедшее. Моими мыслями завладел принц Зуар, чужеземный красавец, явно выделивший из множества невест троих: Тамону, леди Цамей и меня. Его интерес льстил искренностью, но не отменял того, что я исключительно мало знала о возможном женихе.

Тот же лорд Цорей был понятным. Вся история его семьи, отношения с другими родами лежали на поверхности. Недостающие сведения скрывались в хрониках. Его сестра и вовсе училась на одном курсе со мной и, подобно брату, постоянно была на виду. Составить мнение о знатном юноше и его семье не составляло труда.