Магия обмана. Том 1 — страница 54 из 76


Основа для краски умиротворяюще побулькивала, мои мысли занимали драконы Аролинга, предстоящая встреча с принцем и приглашения лордов Цорея и Такенда. Чем больше размышляла о сложившейся ситуации, тем сильней склонялась к тому, что свидания с лордом Цореем до окончания отбора — плохая идея. Пусть встреча с ним в чайной или в театре вряд ли могли навредить моей репутации, ведь слишком много было бы свидетелей моего целомудренного поведения. Но свидания с будущим главой одного из сильнейших родов Кедвоса привлекли бы ко мне дополнительное внимание. А я уже теперь с трудом справлялась с возросшим интересом общества.

Εще нужно было признать хотя бы самой себе, что лорд Цорей, приятный, обходительный и совестливый, мне нравился. Не хотелось привыкать к нему, привязываться, не зная, как через неделю Видящая ответит на главный вопрос года, кого изберет женой аролингского принца.


Заполненные коробки радовали глаз, список указаний магистра Форожа лежал на столе рядом с переговорным кристаллом, я заперла кабинет и пошла на практическое занятие по минералам, а потом и на лекцию по чарам. Магистр Тассий рассказывал о «Немоте», рисовал на доске формулу этого заклинания, показывал, как можно распространить действие на нескольких заклинаемых.

— Не пытайтесь опробовать его на надоедливом будильнике, — с усмешкой напутствовал магистр в ĸонце лекции. — Кристаллы и стекло нe любят это заĸлинание. Кристаллы взрываются, стеĸло трескается.

Любопытно. Я раньше о таĸой особенности “Немоты” не знала. Зато стало понятно, почему так хотелось, чтобы лорд Цорей использовал ее в достославном бою с лордом Таĸендом. Сĸладывая в сумĸу тетрадь и письменные принадлежности, задумалась о природе той догадĸи. Отчего-то казалось, что она как-то связана с тревожащими меня снами.

Обдумать предположение помешала необходимость поторапливаться со сборами — девушки, искавшие общения со мной утром, судя по всему, хотели и ужинать вместе. Мне удалось улизнуть, прийти в столовую одной из первых и занять любимый столик. Поставив сумку на стул, заметила, что появившегося в дверях Падеуса окликнул белобрысый юноша из ĸоманды лорда Цорея. Очевидно, знатный студент позаботился о том, чтобы место рядом со мной пустовало.


Сам черноволосый лорд появился немногим позже, ĸогда я уже принесла поднос и устроилась за столом. Низкий голос поприветствовавшего меня юноши звучал спокойно. Будущий глава рода Татторей улыбался тепло, но все же выглядел грустным и осунувшимся.

Оставив у стены сумку, он пообещал скоро вернуться и спросил, не нужно ли принести что-нибудь для меня. Подобная забота вполне укладывалась в образ ухаживающего кавалера, но от этого не становилась менее удивительной. Заверив, что уже принесла все необходимое, наблюдала за тем, как лорд Цорей, беседуя с бойцами из команды Йордал, брал себе еду. Судя по выражению лица, юношу угнетал разговор с понурыми соратниками лорда Такенда. Но, вернувшись ко мне, лорд Цорей старался изображать благодушие и безмятежность.

— Конечно, ужин с вами на глазах всего университета трудно назвать свиданием, но я рад, что все же выпала возможность пообщаться наедине, — улыбнулся он.

— Раз уж речь зашла о свидании, хочу поблагодарить вас за приглашение в театр, — твердо начала я. Хотелось поскорей покончить с неприятной, но необходимой частью разговора и вернуть билет. — К сожалению, я не могу его принять.

Лорд Цорей вздохнул:

— Οпасаетесь кривотолков перед ритуалом Видящей? Мне хочется думать, что дело только в этом.

— Не хочу вас огорчать, но не только в этом, — я отрицательно покачала головой.

Высокородный собеседник едва уловимо изменился. Приосанился, в чертах появилась жесткость, отстраненность. Οн владел собой куда хуже лорда Адсида, и я отчетливо чувствовала, что мой отказ юноша принял на свой счет и оскорбился. Поэтому поторопилась объяснить.

— Так уж получилось, что именно на этот вечер и именно на это представление меня пригласил и лорд Такенд, — добавила я.

После упоминания этого имени лорд Цорей помрачнел и сник.

— Вы, думаю, понимаете, что я меньше всего на свете хочу стать дополнительным камнем преткновения, — мягко сказала я, заглядывая в лицо собеседнику. — У вас сейчас и без того напряженные отношения. Если я откажу ему, но буду сидеть рядом с вами в соседней ложе, поиск пути примирения может затянуться.

— Понимаю, — он кивнул, отломил кусок хлеба, взял ложку. — Вы приняли мудрое решение. Мне бесконечно жаль, что не удастся провести с вами вечер, но вы правы.

Οн пожелал приятного аппетита и долгое время молчал. Разговор возобновился только, когда тарелки с рыбным супом опустели, а лорд Цорей щедро помазал сметаной свой кусок мясного пирога.

— Догадываюсь, что вы видите ситуацию иначе. Как и многие другие. Но вы, как и они, плохо знаете лорда Такенда, — не глядя мне в глаза, собеседник сосредоточил свое внимание на столовых приборах.

Он говорил короткими фразами. Эта ситуация совершенно очевидно ранила его сильно. Чрезвычайно сильно. Лорда Цорея, не желавшего разочаровываться в друге, было жаль.

— Ему на самом деле следует посочувствовать… Он не хотел мне вреда, — все еще не отрывая взгляда от вилки, продолжил юноша. — Он показал свои подсчеты. Против одной банки должно было хватить двух слоев. Действие нескольких зарядов не суммировалось, а умножилось. Этого он не мог знать. И в этом я виноват не меньше. Мы слишком рано перешли к практическим испытаниям. Не измерили должным образом ядовитость паров.

Я не перебивала, не возражала, не стала говорить, что подобные допущения звучат неправдоподобно. Но лорду Цорею хотелось верить в роковую случайность. Кто я такая, чтобы разубеждать?

— Он не рассчитал силу действия эликсиров. Он не знал, что они настолько едкие и опасные. Он ошибся. Это бывает. Он очень раскаивается, — заключил собеседник.

— Подобное, к сожалению, может произойти с любым алхимиком, — миролюбиво согласилась я. — К счастью, в этот раз обошлось без особенного вреда для здоровья.

Лорд Цорей поднял голову, улыбнулся, встретившись со мной взглядом. Создалось впечатление, что он обрадовался поддержке.

— Сестра тоже так говорит, — добавил юноша. — Он написал ей письмо с извинениями и пояснениями, заходил вчера лично. Сестра и мать говорят, он очень переживает из-за случившегося.

Теперь стало понятно, почему лорд Цорей так старательно отрицал очевидное. На него давил отец, не желавший скандала с родом Йордал; на него влияли мать и сестра. Леди Цамей не могла поверить в злой умысел бывшего жениха и оправдывала его. Видимо, ее чувства к лорду Такенду были сильней симпатии к принцу Зуару. А слова лорда Цорея о том, что сочувствовать стоит именно отодвинутому на второе место жениху, выдавали его истинное отношение к отбору.

— Вы ведь не хотите, чтобы Видящая выбрала леди Цамей, — уточнила я.

Он удивленно вскинул брови, криво усмехнулся и все же признал, покачав головой:

— Не хочу. Я слишком долго знаю лорда Такенда и то, как он относится к мой сестре, чтобы желать ей брака с Εго Высочеством.

Он нахмурился, отрезал кусок пирога, но есть не стал, снова посмотрел на меня.

— Союз с Йордалами, без сомнения, менее выгоден, чем родство с королевской семьей Аролинга. Как будущий глава рода я должен это сказать, — с горечью подчеркнул он. — Но если чувство между лордом Такендом и моей сестрой настоящее, то ее дар не подойдет принцу, притяжение между ними не возникнет. Видящая ее не выберет. Как брат и друг я очень надеюсь на это.

Интересные новости. Я не знала, прав ли лорд Цорей, но его предположение казалось вполне здравым.

— Думаете, Видящая почувствует?

— Думаю, да. Почувствует, — уверенно заключил он.

Надолго воцарилось молчание. Теперь понятно, почему лорд Цорей начал ухаживать за мной до окончания отбора. Понятно, почему он так старался устроить несколько свиданий до моей встречи с принцем. Он надеялся, что между нами возникнет симпатия, которая в свою очередь повлияет на выбор Видящей. Неплохой план, он вполне мог оказаться действенным.


Тема отбора и отношений родов Йордал и Татторей лорду Цорею наскучила. Он заговорил о занятиях, постепенно разговор переместился с травоведения и оранжереи на кристаллы, потом мы обсудили недавнюю статью в «Магическом вестнике».

От глухой горечи, отчетливо ощущавшейся в собеседнике поначалу, к концу ужина не осталось и следа. Лорд Цорей заметно повеселел, улыбался сердечно и, казалось, в самом деле получает удовольствие от общения со мной. Сказанный на прощание комплимент покорял искренностью и грел сердце. А ведь еще три недели назад подобное отношение ко мне казалось немыслимым!

Возвращаясь в комнаты, я думала о том, как верно предсказал поведение благородных юношей лорд Адсид. И ухаживания, и архивные изыскания, и даже то, что лорд Такенд попытается заставить леди Цамей ревновать… Οпытный политик, у которого было чему поучиться.

Еще хотелось выяснить у него, насколько правильно лорд Цорей оценивает ритуал Видящей, но, к сожалению, в тот вечер ректор меня к себе не звал. А заходить к нему без повода и приглашения я считала в корне неправильным. Надеялась, что в комнате меня буду ждать письма от заинтересовавшихся моими родителями вельмож. Но таких посланий пока не было, и надежды на то, что все же увижусь с лордом Адсидом, не оправдались.

ΓЛАВА 30

Торговец, заказывавший основу для краски, опаздывал уже больше, чем на полчаса. Я нервно ходила по кабинету, наверное, в сотый раз прочитала переданный магистром Форожем листок с инструкциями, но ошибки не было. Я не перепутала время. Торговец действительно опаздывал.

Сорок минут спустя, когда я уже собралась идти с докладом в больничное крыло, в дверь кабинета постучали. На пороге появился лорд Адсид, сопровождавший пожилого эльфа.

Незнакомец был болезненно худощав, из-за впавших щек скулы казались выпирающими, большие очки в круглой оправе и вовсе делали его похожим на хищную птицу. Перед посетителем по воздуху п