ы, постукивал указательными по губам. Молчание затянулось, стало не только неприятным, но и раздражающим. И все же нарушить его или хотя бы пошевелиться, я не рискнула.
— Вам нельзя возвращаться в спальню, — заявил лорд Адсид.
Неожиданное решение меня ошеломило. Только я собралась возразить, как собеседник продолжил:
— Я пока не придумал, как оградить вас от девушек. Боюсь, переданные послами короля Талааса амулеты не смогут вас защитить. Артефакторика, конечно, за последнее столетие развилась хорошо, но все ещё несовершенна, а у вас многовато недоброжелателей.
— Как и у любой другой девушки, участвующей в отборе, — возразила я. Мне не нравились ни внимание, ни даже не идущие пока дальше слов попытки оградить.
— Конечно, — чуть помедлив, согласился лорд. — Как показал этот печальный случай, Εго Величество был настроен слишком прекраснодушно и ошибся в своей вере в благородство соперниц и их семейств. Он уже утром узнает о произошедшем и, я уверен, теперь одобрит тот план защиты, который я предлагал изначально. Все же речь идет о будущей королеве Аролинга…
Он снова замолчал, а я предпочла не высказываться. Ни по поводу упомянутых семейств соперниц, ни по поводу совершенно нелогичной веры правителя в то, что сиятельные девушки будут вести честную борьбу. Подобные представления были весьма странными для венценосного эльфа, чья юность пришлась на расцвет эпохи отравлений. И уж совсем нелепыми в свете того, что мать нынешнего короля Кедвоса, по слухам, отравила по меньшей мере пять любовниц супруга, не повторившись в методе и использованном яде.
Куда более правдоподобным мне казалось другое объяснение тому, что возможным невестам принца Зуара не обеспечили должную защиту. Аристократкам давали шанс избавиться от более сильных соперниц неугодного происхождения. Времени леди не теряли.
— Как я сказал, в свои комнаты вы не вернетесь, — серьезно продолжил магистр.
Судя по всему, он уже пришел в себя после неприятнейшего и пугающего происшествия. Выглядел мужчина решительным, уверенным и совсем не таким злым, как в спальне. Стал постепенно похож на того ироничного и даже жесткого лорда Адсида, каким я его знала. Мне бы его умение так быстро собираться с мыслями. Боюсь только, это приходит с опытом, который мне совершенно не хочется повторять.
— Безопасность участвующих в отборе девушек сейчас очень важна, — холодно продолжал ректор. — Вы достаточно умны и способны догадаться самостоятельно, что "охота" на возможных невест принца Зуара не обрадует ни одного из правителей и может разрушить все мирные договоренности. В худшем случае может привести к войне. Причем независимо от того, кто выступит в роли "охотника".
— Значит ли это, что высокородного отравителя накажут? — на положительный ответ я не надеялась, но не спросить не могла.
Лорд Адсид усмехнулся, помедлил и будто нехотя признал:
— Определенная вероятность есть.
Меня порядком удивило то, что ответ вообще был. Наверное, нежданно обретенный статус возможной невесты принца творил с сознанием чопорного лорда чудеса, раз меня назвали умной и посчитали достойной беседы почти на равных. Иная причина смены мировоззрения аристократа не придумывалась. Ведь до того он ни разу после моего зачисления в университет не глянул даже в мою сторону. Словно я не существовала вовсе.
— Вместе с тем вы не можете не понимать, что стали не только целью, но и подозреваемой, — лорд Адсид пристально наблюдал за выражением моего лица.
— Что? — ошеломленно выдохнула я. Судя по всему, ректор был совершенно серьезен, но и в таком случае подобные обвинения никак не укладывались у меня в голове.
— Почему же вы так удивляетесь, госпожа Льяна? — он легко пожал плечами. — Обыкновенный политический расчет. Если уж вы не соблазнились отравленными конфетами, то вас нужно хотя бы попытаться подставить под удар. Вывести вас из игры тем или иным способом.
На несколько мгновений представила себе заседание Верховного суда, обвинения в том, что я, бывшая рабыня, отравила дочь и внучку работорговцев. Эти мысли породили страх, ужас, холодом коснувшийся костей. Я поняла, что перед лицом таких обвинений останусь совершенно беззащитна. И это если ещё не принимать во внимание мое «жгучее» желание стать женой незнакомца с титулом.
Лорд Адсид прав. Проще обвинить меня, посадить в тюрьму и даже казнить, чем искать виновного среди аристократов.
— Вижу, вы осознали опасность, — сухо отметил ректор и сменил тон на более дружелюбный. — Пока вам нечего бояться, госпожа Льяна. Я знаю, вы не виноваты. Магистр Форож подтвердит, что после контрольной вы сразу пришли к нему. Ρаспознающие заклинания на дверях общежития покажут, когда именно вы вернулись к себе в спальню. Из всего этого будет понятно, что у вас не было времени купить те злосчастные конфеты и тем более заниматься изготовлением яда.
Я робко кивнула и, поощренная милостивой улыбкой лорда Адсида, заметила:
— Приготовление ядов требует много времени. Несколько часов, иногда и суток.
Добавить, что в этом случае без использования зелий из домашних запасов аристократических семейств не обошлось, не решилась. К счастью, это не понадобилось. Ректор прекрасно понял, к чему я веду. Он заметно помрачнел, взгляд стал более жестким.
— Вы правы, госпожа Льяна. Но я не советую вам касаться этой темы вне бесед со мной. Не будем давать вашим недоброжелателям возможности навредить вам ещё больше.
Я удивленно подняла брови, не вполне понимая, как общеизвестные сведения могут быть обращены против меня. Хотя ещё больше вопросов вызывало желание ректора выступать в мою защиту и давать советы.
— На первом курсе не изучается ни один яд, — сиятельный магистр снизошел до объяснения. — Для вас будет лучше, если мы пока не будем осведомлять окружающих об истинном уровне ваших знаний.
Я не стала спорить, хоть и считала поведение Верховного судьи, стремящегося стать моим защитником и помощником, неожиданным и потому странным.
— Вернемся к вопросу о вашей охране, — переплетя пальцы на уровне груди, лорд Адсид заговорил серьезно и по-деловому сухо. — В общежитии вам сейчас находиться небезопасно. В больничном крыле я вас также не могу разместить. Не хочется при исключительно неблагоприятном повороте объяснять не только родителям госпожи Дрены, но и Εго Величеству свое решение. Согласитесь, оставить подозреваемую рядом с жертвой — верх преступной беспечности.
Я молча кивнула. Пока его рассуждения виделись вполне здравыми и отторжения не вызывали. Его моя покладистость устраивала, ректор скупо улыбнулся и продолжил.
— Я не могу приставить охрану ни к вам, ни к любой другой девушке, участвующей в отборе. Это вызовет ненужные разговоры и страхи. Правителям и мне это совершенно не нужно. Я отвечаю за студенток-соискательниц, — лорд Адсид небрежно повел плечом.
Теперь ясно, почему он так переполошился, почему старается меня защитить. Χорошо, что я изначально не подозревала ректора в попытках уберечь именно меня. Иначе весь мой радужный настрой сейчас разбился бы вдребезги, как использованный кристалл одноразового пополнения резерва. Лорд Адсид всего лишь беспокоится о своей репутации и о славе университета! Это понятно, это по-настоящему успокаивает.
— Предложенный мной вариант защиты довольно прост, но действенен, — встретившись со мной взглядом, объяснял ректор. — Необходимо создание магической связи с… опекуном. Думаю, это слово подходит лучше всего.
Его мимолетная улыбка, спокойствие на красивом аристократическом лице и уверенный голос умиротворяли. Магистр Адсид располагал к себе, такому хотелось верить, хотелось на него полагаться. Даже обидно, но я давно разучилась верить лордам Кедвоса и уже достаточно пришла в себя, чтобы опять придирчиво взвешивать каждое сказанное мне слово.
— Что вы знаете о магии крови? — полюбопытствовал собеседник. Тон, выражение глаз были вполне невинными, словно интерес был праздным, а вопрос почти не стоящим внимания.
— Очень немного, — осторожно ответила я, посчитав неправильным говорить правду. Мои познания ограничивались названием дисциплины и парой статей о том, что подобная магия мало изучена и, возможно, не так безопасна, как кажется сейчас.
— Это многообещающее направление магического искусства, — откинувшись на высокую спинку кресла, Шэнли Адсид заговорил размеренно, с явным знанием дела. Расслабленная поза, соединенные домиком пальцы и ровный тон показывали любому, что ректор отлично разбирается в вопросе, не видит ничего опасного, а сами ритуалы могут принести только пользу.
— Магически связанный с вами опекун будет знать, где вы находитесь и не нуждаетесь ли в помощи. Больше ничего. Конечно, у заклинания есть и свои недостатки. Οграниченное время действия, небольшое расстояние. В пределах столицы я вас почувствую, а вот в соседнем городе вы будете предоставлены сами себе. Для ритуала потребуется всего несколько капель вашей и моей крови.
Сказать, что я была ошеломлена, — ничего не сказать. ГЛАВА древнего рода, Верховный судья и прочая, прочая… Желаннейший холостяк королевства… И он, кажется, всерьез собрался опекать меня! Меня, а не княжну Оторонскую или кого-то из ее подруг… Поразительно! Но не менее подозрительно.
— Лорд Адсид, простите… Вы так это сказали… — силясь подобрать правильные слова, лепетала я. — Вы собираетесь стать моим магическим опекуном?
— Совершенно верно, — покровительственно улыбнулся высокородный ректор и мягко, даже почти ласково пояснил: — Вы самая уязвимая из моих подопечных.
Я выразила подобающую случаю признательность и поспешила вернуться к тому, как сильно напугало меня случившееся. Магистр сочувствовал, убеждал, что подобное не повторится, и, к счастью, не настаивал на немедленном проведении ритуала. Поблагодарив меня за быструю и правильную реакцию и помощь Дрене, лорд встал и пригласил следовать за ним в выделенные мне комнаты.
Как ректор объяснил по пути, эти покои предназначались для магистров, приезжавших на несколько дней с докладами. Убранство комнат, расположенных на первом этаже ректорской башни, сделало бы честь иной дорогой гостинице. Небольшая прихожая, просторная спальня, широкая кровать под стеганным светлым покрывалом, тяжелые шторы, рабочий стол с письменными принадлежностями, удобное с виду кресло. Недалеко от входа была дверь в личную умывальню. Там на вешалке висели свежие полотенца, вкусно пахло лавандовым мылом.