Магия обмана. Том 2 — страница 40 из 74

— Все это так. И как ни горько признавать, леди Сивине больше к лицу роль принцессы, — я вздохнула. — Но что будет со мной? Все те несколько недель до заключения принцем новой помолвки?

Склонив голову набок, я пытливо всматривалась в лицо собеседника, а он выглядел искренне уверенным в том, что предлагает идеальный выход.

— Сразу после ритуала мы с вами вернемся в столицу. Отдельно от вашей свиты. Οни вернутся чуть позже. Как только ритуал завершится, капитан с помощью почтового голубя сообщит Его Величеству, что на кареты напали разбойники. Слух о том, что по этой дороге поедет невеста принца Зуара, давно распространился. Поэтому рассказ об охотниках за поживой будет вполне правдоподобным. Как и слова о том, что разбойники забрали невесту с целью потребовать выкуп. Вы будете считаться пропавшей, но на самом деле я буду счастлив назвать вас гостьей в своем родовом поместье недалеко от столицы.

Этот план и в самом деле выглядел вполне продуманным и серьезным. При поддержке Его Величества и князя Оторонского он был еще и осуществимым. Вспомнив свои видения, поняла, что именно эту идею обсуждал с королем и князем лорд Цорей. Нужно было отдать ему должное. Он благородно не давил на меня своими чувствами, подчеркиванием симпатии. Не требовал обещания стать его женой. Более того, сделал ударение на том, что плата ему не нужна. Учитывая робость и даже нежность, с которыми он думал обо мне, неволить лорд Цорей не станет. В этом я была совершенно уверена.

— Соглашайтесь, леди Льяна! — вновь взяв меня за руку, знатный юноша решительно смотрел мне в глаза. — Освободитесь от него! Не позволяйте ему играть своей судьбой!

Заманчивое предложение выглядело вполне безопасным. И оно уж точно нравилось мне больше общения с принцем и лордом Фиредом, способными меня заколдовать и опоить для достижения совершенно непонятных целей. Стоило подумать о женихе, как перед внутренним взором возникло его покрытое чешуей лицо, напряженный взгляд глаз с вертикальными зрачками. Рядом с принцем опасно, очень опасно! Это знание жило в костях, текло по венам, было звуком сердцебиения. Так же, как и понимание того, что мне лучше бы с Зуаром вообще не видеться.

Страх перед ним, неодолимое желание избавиться от драконьей метки, боязнь навязываемой мне судьбы принцессы в этот момент перевесили все сомнения. Решимости придала и возможность выйти из игры, перестать следовать плану, предписанному мне аролингцами. Я встретилась взглядом с зеленоглазым юношей и поставила единственное условие:

— Мои родные не должны волноваться.

— Конечно, не будут, — улыбнулся лорд Цорей, понимая, что убедил меня. — Лорд Эткур сейчас в отъезде, я позабочусь о том, чтобы он узнал не сплетни, а настоящие новости. Леди Ральяна в столице, с ней поговорит моя мать. Они уже знакомы и отлично поладили.

Сомнений в том, что мама расскажет все лорду Адсиду, у меня не было, а потому не возникло и других возражений.

— Когда же будет ритуал?

— Через каких-то полчаса. Нужно выехать из деревни. Εсли вы умеете держаться в седле, мы можем выехать раньше остальных и не дожидаться свиту.

Это предложение тоже было хорошим. Переодевшись в хитрое платье и превратив юбку в брюки, уже через десяток минут я скакала в сторону границы. Рядом с моим конем держался очень довольный лорд Цорей, женщина-маг, как хранительница моей чести, ехала позади.

Присутствие женщины меня и в самом деле успокаивало, убеждало в правильности принятого решения. Блюстительница приличий одним своим существованием подчеркивала, что намерения будущего главы рода Татторей благородны. Никто не собирался вынуждать меня выйти замуж лишь потому, что мое доброе имя пострадало. Лорд Цорей избрал другой способ давления: привязку множеством одолжений.

Бросив взгляд на улыбающегося юношу, я признала, что он вполне мог бы преуспеть. Мог очаровать, убедить том, что нужен мне, является залогом моего счастья и благополучия моих родителей. Будь я немного наивней, приняла бы его интерес в начале знакомства за чистую монету и не задумалась бы даже о том, что в то время лорд Цорей заботился о выгоде рода.

Если бы я не познакомилась столь близко с Шэнли Адсидом, никогда не почувствовала бы в отношении лорда Цорея ко мне второе дно. Да, вполне искренняя приязнь с его стороны появилась, но политика, определяющая все, осталась.

Через четверть часа пути от слякотной дороги ответвилась узкая тропинка, ведущая под арку из низких веток. Лорд Цорей помог мне спешиться. Жест милый, но нужный лишь для того, чтобы я на короткие мгновения оказалась в руках юноши. Ведь я, как и женщина-маг, вполне могла справиться сама.

— Идти недалеко, — заверил лорд и, взяв своего коня под уздцы, пошел вперед.

Тропинка извивалась между высокими кустами, подернутыми зеленой дымкой свежей листвы, и скоро основная дорога пропала из виду. Небо стремительно темнело, от порывов ветра натужно скрипели старые деревья, заморосил дождь, и волшебница поторопилась закрыть лорда и меня заслоном от капель. Меня беспокоило, что женщина в такой близости от пустыни столь беспечно тратила резерв на нужное лишь для удобства заклинание. Но я промолчала и постаралась держаться к ней ближе, чтобы она расходовала меньше сил на волшебство.

Полыхнула молния, почти сразу грохнул гром, я невольно вжала голову в плечи, но продолжала успокаивать своего коня. Лошади тревожились, им тоже хотелось бы переждать грозу в каком-нибудь стойле с крепкой крышей. Мне послышались отдаленный окрик и конское ржание, я настороженно оглянулась на основную дорогу. Снова громыхнул гром, волшебница жестом поторопила меня, я и поспешила за лордом Цореем.

Деревья закончились, взгляду открылась большая поляна. Над ней раскинулся защитный купол, поблескивающий в отсветах далеких зарниц. У одного края стояли укрытые попонами лошади, натянутое между стволами полотно закрывало от порывов ветра расположившихся на отдых трех боевых магов. Там же горел костер, в котле аппетитно покипывал пряно пахнущий кореньями суп.

В центре поляны стоял каменный цилиндр, окруженный двенадцатью свечами. Лорд Такенд как раз заканчивал укреплять их общим связующим заклинанием. Зеленая нить волшебства ложилась аккуратными петлями и сияла изумрудом на фоне еще жухлой травы.

— Видите, все почти готово для ритуала, леди Льяна.

Лорд Цорей говорил уверенно, улыбался благожелательно. Но и это не успокаивало поднявшуюся тревогу. Я уговаривала себя, что рядом с четырьмя боевыми магами и двумя лордами мне, способной себя защитить перспективной восьмерке, нечего бояться. Винила в собственных страхах бушующую грозу, завывания ветра и вспышки молний. Я вежливо раскланивалась с лордом Такендом, повторяя себе, что идея избавиться от клятвы помолвки очень здравая, что лорд Адсид с удовольствием сделал бы для меня то же самое, если бы только знал, как!

Лорд Цорей зажег свечи. Значительно усиленное магией пламя потянулось к поставленному в центр камню, на котором кровавыми всполохами отблескивал крупный оправленный в золото рубин.

— Это теронский артефакт, вы с ним земляки, — пояснил наследник рода Татторей. — Вам нужно подойти к камню и, стоя рядом с ним, зачаровать вот этот кинжал и порезать себе палец.

Он передал мне клинок с узким изогнутым лезвием и украшенной золотом рукоятью.

— Заклинание очень простое, вот, посмотрите, — лорд Цорей протянул небольшой плотный листок.

На нем и в самом деле красовалась незамысловатая, состоящая из пяти коротких предложений формула.

— Лорд Такенд и я будем тем временем зачаровывать круг и пламя. Записи говорят, пламя свечей начнет сильно метаться, но не причинит никому вреда. Потом, когда настанет нужный момент, я дам вам знак. Вы уроните с кинжала три капли крови на рубин. Как видите, ничего страшного, — он развел руками, будто приглашая полюбоваться простотой замысла.

— И почемуу это сработает? — недоумевала я, надеясь, что за раскатами грома не слышно, как сильно дрожит мой голос.

— Клятва помолвки будет считать, что кулон — это вы. А вас потеряет из виду, — понимая, что это слишком упрощенное объяснение, которое никого не может убедить так легко, лорд Цорей заверил: — Вы сразу почувствуете исчезновение зова. Сразу.

— А если нет? — вцепившись в кинжал, не удержалась я.

— Если это по какой-то причине не произойдет, в чем я очень сомневаюсь, — лорд Цорей осторожно положил теплую ладонь мне на запястье, — мы придумаем другой выход. Обязательно. Вам не придется ехать в Аролинг.

Я кивнула, сделала глубокий вдох и шагнула в очерченный свечами круг. Пламя всколыхнулось, как ковыль на ветру, я решительно подошла к камню, к зловеще сияющему кумачом рубину. Теперь, когда появилась возможность разглядеть украшение поближе, я узнала тот самый кулон, который прежде лежал в лавке у торговца Иртара. Значит, подготовку к этому ритуалу начали еще до моего отъезда. Наверное, на зачарование украшения потребовался не один день.

Пламя свечей танцевало в такт моим словам, над головой грохотал гром, молнии рассекали небо на неровные куски и отражались в тонком лезвии кинжала. Заклинание, хоть и было простым, относилось к чарам артефактов, а потому требовало много сил и полной отдачи. Лишь прочитав напевную формулу до конца и кольнув палец, я вынырнула из волшебства, увидела и услышала, что происходило за пределами круга.

Сквозь взметнувшееся до самого купола пламя свечей я с ужасом различала фигуры на поляне. Их было в два раза больше, чем прежде! Между ними вспыхивали молнии атакующих заклинаний!

Разные голоса выкрикивали заклятия, кто-то стонал от боли. У края поляны лошади в страхе ржали и бились на привязи. Противно пахло паленой костью.

Я пыталась сосредоточиться, стряхнуть слабость и серость после зачарования, сообразить, где друзья, а где враги.

Окружавший меня кокон работал и как щит тоже. До того момента, как чья-то «Огненная плеть» не выбила из круга сразу две свечи.

Заслон рухнул. Свечи одновременно погасли. Зарницы и разноцветные всполохи заклинаний стали еще более пугающими.