Магия поцелуев — страница 3 из 18

Заголовки газет пестрели сообщениями о предстоящей свадьбе. Однако настоящая история невесты поневоле, проданной, чтобы спасти семью от нищеты, навсегда останется за кадром, какой бы правдивой она ни была.

— Наложи побольше румян, — посоветовала Кэролин. — Ты очень бледна сегодня. Так и знала, что следовало пригласить визажиста. Ты нервничаешь?

— Не очень. — Скорее, меня тошнит, подумала Брайар, поморщившись.

Девушка оглядела себя в зеркале. Белое струящееся платье-туника только подчеркивало природную бледность. Ну и что? Ее настроению не помогут ни румяна, ни пудра.

— Ничего, — вздохнула Кэролин, видя, что дочь не собирается следовать ее совету. — Уверена, бокал шампанского вернет тебе румянец.

Брайар внутренне сжалась. Меньше всего ей сейчас нужно было шампанское. Сегодня ей нечего праздновать.

— Пойдем же, — настойчиво позвала мать. — Диабло уже ждет тебя внизу. Он такой элегантный!

— Мило, — отсутствующе произнесла девушка. Какая разница, как выглядит Диабло? Он может быть самым красивым мужчиной в мире, но для нее навсегда останется отвратительным дьяволом во плоти. И пусть подождет. То, что Брайар согласилась выйти за него, вовсе не значит, что она станет всякий раз плясать под его дудочку.

Последние две недели девушка много думала. И выбрала свою собственную линию поведения. Диабло хочет войти в сиднейское высшее общество. Ему плевать на нее. Она ему даже не нравится. Значит, задача Брайар — убедить его жить разными жизнями. Ему это быстро надоест, и они разведутся. Пару лет можно потерпеть.

— Карлос чудесно уложил твои волосы! — воскликнула Кэролин, прервав мысли дочери. — Потрясающая прическа для такого платья. Хоть я не совсем понимаю, почему ты выбрала этот старый наряд. Сегодня особый случай.

Не такой уж особый. И этому «старому наряду» едва ли год. И надет он был лишь однажды. Однако Брайар улыбнулась энтузиазму матери. Кого-то же должна радовать эта свадьба. И почему бы не маму? Она выглядела гораздо лучше, чем пару недель назад. Мама, похоже, искренне хотела, чтобы брак дочери стал удачным.

Девушка встала и взяла мать под локоть.

— Пойдем, мам. Пора встретиться с гостями.


Шампанское лилось рекой. В бальном зале Блэксли соединились былая роскошь и новые веяния. Натертые полы блестели, как и окна, за которыми сияли огни ночного Сиднея. Цветы, наполняющие зал мириадами ароматов, отражались в зеркалах.

Сегодня большой день для Диабло Баррентеса. Сегодня он займет свое место в обществе, которое противостояло ему так долго. Стоя рядом с Камероном Девенпортом в ожидании своей невесты, он получал все больше и больше поздравлений и улыбок от именитых гостей. Теперь он войдет в семью Девенпорт. И больше ему ничто не помешает.

Какое везение, что на его пути возникла такая подходящая партия, как Брайар Девенпорт. Она станет хорошей женой. И она красавица, а это несомненный плюс.

По толпе пробежал шепоток. Все головы повернулись туда, где на лестнице появились две женщины. Пожилая и молодая.

Прекрасная Брайар. Даже свободное платье не скрывало ее женственности и форм. Пышной груди, округлых бедер и длинных ног.

Брайар. Дикая роза, что растет где угодно… Диабло уже слышал ее стоны в своей постели. Он напрягся, наблюдая, как женщины медленно спускаются по лестнице.

Кэролин сразу подошла к мужу, взяв его за руку. Диабло предложил руку Брайар, и она впервые подняла на него глаза.

Их взгляды встретились, и словно шторм пронесся в их душах.

— Ты красивая. Как девственница, брошенная в клетку со львами.

— Зато ты похож на кота, объевшегося сметаны.

Диабло взял ее за руку и припал губами к запястью, не сводя с нее глаз.

— Еще рано. Слишком рано. Пока я получил лишь запакованный подарок. Но, должен признаться, я не могу дождаться, когда смогу открыть его и… — он многозначительно помолчал, — и достать сокрытое там сокровище.

Брайар отвернулась, ощутив, что краснеет. Ей вдруг стало неловко, слишком душно, слишком… не по себе.

Но не только его слова вогнали ее в краску. Мама не соврала. Диабло сегодня выглядел сногсшибательно. Белоснежная рубашка подчеркивала великолепный загар. Черный костюм сделал его необыкновенно мужественным. Волосы были уложены немного небрежно. Ему не хватало только серьги в ухе, чтобы стать похожим на пирата, празднующего победу.

Он прямо-таки излучал уверенность в себе и невероятную сексуальность.

И, будь он проклят, этот его взгляд! Чарующий, манящий, соблазнительный… дьявольский. Брайар выпрямилась. Нет, ни за что она не станет испытывать влечение к этому человеку. Никогда этого не произойдет.

Отец произнес тост, и зал взорвался аплодисментами и поздравлениями. Брайар молчала, слишком увлеченная размышлениями над тем, что же ей делать дальше. Им придется остаться наедине. И скоро. Диабло, должно быть, интересно узнать, на каких условиях она выйдет за него. В этих условиях он ничего не будет решать.

— Брайар? Дорогая?

Звук его голоса вернул девушку в реальность. Она хотела сказать, чтобы он не называл ее так, но что-то удержало ее.

— Ты не слышала наших гостей? Они ждут, когда мы скрепим наш союз поцелуем.

И прежде чем она успела возразить, Диабло завладел ее губами, отрезая путь к отступлению.

У него мягкие губы, с удивлением осознала Брайар, мягкие, но уверенные. Его поцелуй обезоруживал, он был сладок и тягуч, как мед.

А когда он наконец выпустил ее из своих объятий, гости снова разразились бурными аплодисментами. Зал поплыл перед глазами Брайар. Голоса присутствующих слились в один. Колени подкосились. Диабло улыбался ей теми самыми губами, которые минуту назад целовали ее.

Господь Всемогущий! Она позволила Диабло Баррентесу поцеловать ее. На публике.

Брайар прикоснулась рукой к своим пылающим губам, но Диабло удержал ее.

— Так просто ты не сотрешь мой поцелуй.

Я навсегда запомню этот вкус, поняла девушка.

— Нам нужно поговорить. Сегодня. Наедине.

— Не думал, что ты так быстро станешь столь податливой.

— Нам нужно поговорить! Ты слышишь меня? Обсудить условия брака.

— Звучит серьезно. — Диабло взял с подноса два бокала шампанского. — Что ж, мы поговорим. Но позже. А пока, — он взял ее за руку, — счастливая парочка пойдет к гостям. Они ведь пришли специально, чтобы поздравить нас.

— Они пришли поглазеть на мое унижение.

Диабло остановился и, приблизившись вплотную к ней, прошептал ей в ухо:

— У тебя есть выбор. Не обязательно соглашаться на это.

— У меня нет выбора, и тебе об этом известно. Ты не оставил мне ни единого шанса.

— Неправда. Ты могла бы послать меня к чертям и… и покончить с этим.

— Я не могла…

— Но ты приняла решение. Какими бы ни были причины, тебе придется с этим жить. А сейчас пойдем к гостям.


Прошло еще много часов и выпито множество бокалов шампанского прежде, чем прием подошёл к концу. Камерон с коллегами расположились в библиотеке с бренди и сигарами. Кэролин отправилась к себе полчаса назад.

Ночь казалась Брайар бесконечной. Они ходили от одной группы гостей к другой, отвечая на вопросы и весело болтая. Брайар даже замечала на себе завистливые взгляды женщин.

— Ты хотела поговорить, — объявил Диабло, как только они проводили последнего гостя.

— Это может подождать, — устало потирая виски, сказала Брайар. — Я рада, что этот фарс наконец-то закончился.

— Почему ты так говоришь? Наша помолвка не фарс, так же, как и наш брак.

— Ты знаешь, что все это идиотский спектакль! Не более, чем просто деловой союз.

— Деловой союз?

— Но не брак же по любви!

Диабло втащил невесту в ближайшую комнату, куда официант принес два бокала. Один со скотчем, а второй с чем-то игристым.

— Что это? — не поднимая бокал, поинтересовалась девушка.

— Выпей. Сразу почувствуешь себя лучше.

Брайар с подозрением взглянула на содержимое бокала.

— А тебе небезразлично мое самочувствие? Сомневаюсь.

— Предпочитаешь не расставаться с головной болью?

Брайар взяла бокал из его рук и отпила немного, с удивлением распознав вкус старого доброго парацетамола.

Диабло посмеялся над ней!

— А теперь выкладывай свои условия, о которых тебе так хотелось поговорить.

— Обязательно делать это сейчас? Уже поздно. Мы можем отложить разговор?

— Нет. Через две недели мы поженимся. А я вынужден срочно уехать по делам. Если ты собираешься заключить брачный контракт перед свадьбой, сообщи об этом сейчас.

— Какой еще контракт?

— Ну же, перестань. Ведь мы, поженимся не просто так. Ты сама сказала, что это брак не по любви.

— Ты прав. Так мы оба будем знать, чего ждать.

— Да. А теперь говори, чего ты хочешь, Брайар? Какие пункты будут добавлены в договор от твоего имени? Я жду.

— Все очень просто, — начала девушка, заламывая от волнения руки. — Раз уж ты согласен, что это брак по расчету. Мы оба понимаем, что получаем: я — твои деньги, ты — мои связи.

— Ты считаешь, что я получу только твои связи?

— Разве не по этой причине тебе понадобился брак со мной?

Диабло ничего не сказал. Лишь изучал ее в очередной раз. В деталях. Под его взглядом Брайар ощущала неловкость и… возбуждение.

— Продолжай, — настоял Диабло.

— Совершенно ясно, что мы вынуждены пожениться, однако нам обоим это не по вкусу.

— Кто так сказал?

— Так должно быть! Мы оба делаем это по необходимости. Я готова появляться с тобой в обществе после заключения брака, как и надлежит жене.

— Ты очень добра.

— Я понимаю, как это важно для тебя. И для моей семьи. И я сделаю все возможное, чтобы в обществе никто ничего не заподозрил.

— А наедине?

— Прости?

— Ты говоришь о нашей светской жизни, а как же личная, вдали от посторонних глаз?

— Мы станем жить отдельно. У тебя появятся все необходимые связи, но больше ничего.

Ответом ей была тишина. Диабло медленно моргнул и склонился к ней.