Магия прорывается (ЛП) — страница 46 из 71

Джим двинулся. Его рука сомкнулась на запястье Брэндона и вывернула его. Брэндон упал на колени в снег с вывихнутой рукой.

По мне, так весь мир сошел с ума. Я даже больше не могла злиться. Ярость у меня иссякла.

— Дело сделано, — выдавил блондин. — Я сделал это для нее.

Какого черта? Я убью Дженнифер. Я сделаю это сама и избавлю Десандру от лишних хлопот.

Джим вывернул ему руку, согнув ее в крендель.

— Я на минутку.

Он схватил Брэндона за воротник и потащил его из круга к Крепости. Ворота открылись ровно настолько, чтобы пропустить человека, и Дерек и еще один оборотень выскочили наружу. Джим подтолкнул Брэндона в их сторону, развернулся и вернулся в круг.

К Гастеку, наконец, вернулась способность говорить.

— Как ты смеешь? Это оскорбление?

— Да, — сказал я ему. — Но для меня, а не для тебя. Приношу свои глубочайшие извинения.

Хью усмехнулся.

Дерек и другой оборотень силой затащили Брэндона за двери.

Гастек открыл рот, но не было произнесено ни звука. Он явно изо всех сил пытался взять себя в руки.

— Мне очень жаль, — повторила я. Теперь я извинялась перед человеком, который угрожал убить меня. Я надеялась, что мои артерии не взорвутся от давления.

— Это возмутительно.

— Как и бросать свободных вампиров в разгар собрания Конклава.

Гастек зажал рот ладонью.

— Сейчас мы заберем обвиняемую, — сказала Ровена.

К нам направлялись трое всадников. Шляпы шерифа. Это должен был быть Бо.

— А если мы отдадим ее вам? Что после? Линчевание? Может быть, вы сожжете ее на костре? В прошлый раз, когда я проверяла, мы, по крайней мере, притворялись цивилизованными людьми.

Гастек стиснул зубы. Он держал пару цепей, используемых в процессах над ведьмами, на стене своего кабинета. Напоминание о сожжении ведьм попало в цель.

— Ей будут предоставлены все возможности доказать свою невиновность, — сказала Ровена.

— Да будет так, — сказал Джим. — Мы передаем ее человеческим правоохранительным органам.

Полуулыбка исчезла с лица Хью. О нет. Ты нашел половинку червяка в яблоке, которое только что откусил?

— Это было бы крайне неразумно, — сказал Гастек.

— Почему?

— Во-первых, это подвергает обе наши фракции общественному контролю, — сказала Ровена.

— Я думал, вы всецело за то, чтобы избежать кровопролития, — сказал Джим.

Я одарила Гастека своей лучшей психованной улыбкой.

— Я думаю, что мы все могли бы извлечь выгоду из небольшой прозрачности.

— Ты охренела, — сказал Хью со своей лошади.

— Заткнись, черт возьми, — сказал я ему. — Никто с тобой не разговаривает.

— Ты блефуешь, — сказал Хью. — Ты не найдешь никого, кто забрал бы ее.

Я указала на приближающихся всадников.

Гастек обернулся. К нам приближались Бо с двумя помощниками шерифа: невысоким плотным мужчиной с рыжими волосами и латиноамериканкой лет сорока.

— Бо Клейтон? — Гастек опустил голову и потер переносицу. — У него здесь нет юрисдикции.

— У него имеется. Вон те леса находятся в округе Милтон.

Глаза Хью потемнели.

— Он пользуется уважением и большим авторитетом, — крикнул Гастек. — Если ты убьешь его, все правоохранительные органы ополчатся на нас.

Бо был всего в нескольких ярдах. Ростом шесть футов шесть дюймов и сложенный, как один из древних саксов, которые размахивали топорами такого же роста, как и они, Бо ехал на пестром першеронском кроссе, который был около восемнадцати ладоней высотой и выглядел достаточно сильным, чтобы тянуть полуприцеп. Два помощника шерифа ехали на теннессийских ходунках. Три всадника, три дробовика. Ничего больше.

Бо остановился. Вампиры уставились на него, сдерживаемые разумом навигаторов.

— Хорошо, — прогремел Бо. — Я, Бо Клейтон, законно избранный народом округа Милтон в качестве своего шерифа. В обязанности моего офиса входит добросовестное выполнение всех предписаний, ордеров и процессов, направленных мне, как шерифу этого округа. Я здесь, чтобы исполнить ордер.

Кровососы уставились на него.

Взгляд Хью стал расчетливым. Он раздумывал.

— Вот что должно произойти. Я собираюсь взять дамочку под стражу. Вы собираетесь развернуться и пойти домой. Самосуд ныне отменен. Расходитесь. Здесь не на что смотреть.

Жеребец Хью заплясал под ним.

— Расходитесь, — повторил Бо.

Хью потянулся за мечом.

Я подняла руку. Ворота Крепости распахнулись. Оборотни в форме воинов ждали рядами, заполняя двор, их шерсть поднялась дыбом, клыки обнажились. Я отправила всех оборотней, способных принимать полуформу, во двор. Шестьдесят четыре человека. Только восемнадцать имели боевой рейтинг, но отсюда казалось, что каждый из них был рендером.

— Если ты нападешь на представителя закона, Стая отомстит, — сказал Джим.

— Ваши лучшие люди ушли, — сказал Гастек. — У вас, в лучшем случае, полсилы.

Я кивнула.

— Да, большинство наших молодых одиноких людей отправились на охоту. Вы столкнетесь с родителями, чьи дети находятся в этой Крепости. Вы когда-нибудь пытались отобрать детеныша у волка? Вы можете попробовать это сделать.

Рука Хью лежала на мече.

Я потянулась к «Погибели». Меня распирал смех.

— Продолжай, Хью. Сделай мой день лучше. Я сейчас действительно расстроена. Мне нужно выговориться. Пожалуйста.

Он пристально посмотрел на меня.

— Ты проиграл, — сказала я ему. — Я раскусила твой блеф. Забирай своих головорезов и иди домой.

— У нас нет законного права нападать на шерифа, — сказал Гастек.

— Ты будешь делать то, что я тебе скажу, — ответил ему Хью.

— Нет, он не будет, — сказала я ему. По глазам Гастека я поняла, что он отключился. Что бы Хью ни решил сейчас, я сделала свою работу. Я предотвратила эту войну.

Рев прокатился по заснеженному полю, сотрясая зимний воздух, как внезапный, ужасающий раскат грома. Фризиец Хью дернулся. Рев обрушился каскадом, пенясь от угрозы и ярости, пробуждая какой-то давно забытый инстинкт, который отделял рациональную часть мозга от тела и оставлял открытыми только три варианта: сражаться, бежать или замереть.

Кэрран.

Облегчение захлестнуло меня, сделав невесомой, и на короткое блаженное мгновение я была полностью и совершенно счастлива. Кэрран!

Деревья на северном краю поля затряслись, когда взлетела стая птиц. Кэрран спрыгнул в снег. Он был почти восьми футов ростом в форме воина, мускулистая ужасающая смесь человека и хищной кошки, покрытая серой шерстью и вооруженная когтями размером с мои пальцы. Его голова была чисто львиной. Он открыл рот и заревел.

Огромный кадьяк вышел из кустарника, встряхивая своим большим пушистым телом. Рядом с ним хихикнул буда. Я никогда в жизни не была так счастлива услышать этот жуткий смех, от которого волосы встают дыбом.

Оборотни высыпали из леса, десять, двадцать, больше… Где он их взял…?

Должно быть, он пошел в лес и отвлек наших людей от охоты. Он привел с собой целую армию. Да!

Кэрран перешел на бег. Оборотни последовали за ним, поднимая в воздух снежную пыль.

— Мы здесь закончили. — Гастек повернулся к морю вампиров. — Миссия прервана.

Вампиры потоком стали покидать поле. Я рассмеялась.

Хью повернул коня лицом ко мне.

— Я пытался быть милым, но у меня есть свои пределы. Ты хочешь, чтобы с тобой обращались как с животным, я буду обращаться с тобой как с животным.

Он открыл рот. Магия вырвалась из него, как приливная волна, и оборвалась, поймав меня. Слово силы.

Правая сторона моего лица стала горячей. Бледно-золотой свет закружился вокруг. Рядом со мной дернулся Гастек, захваченный таким же светящимся торнадо.

На стене позади меня Кристофер закричал:

— Госпожа!

Хью ухмыльнулся.

Что бы ни происходило, он умрет прежде, чем все закончится. Я бросилась к нему по снегу, выхватив меч. Свет двигался вместе со мной, струясь вокруг меня яркими солнечными лентами. Я перепрыгнула через колючки.

Хью соскользнул с лошади.

Кэрран подбежал ко мне, его глаза светились чистым золотом.

Я нанесла удар. Клинок Хью встретился с моим. Он оскалился на меня.

Торнадо света вокруг меня запульсировало красным, разрезая клинок «Погибели» там, где он коснулся меча Хью. Лезвие переломилось пополам.

Нет!

Поле, Хью и Кэрран исчезли.

Глава 13

КТО-ТО ВЫБИЛ почву у меня из-под ног. Я оказалась в невесомости, болтая руками. Передо мной мелькали кирпичи. Я падала в круглую шахту. Прямо подо мной толстая металлическая решетка перекрывала темную воду.

Смерть была близко.

Я ударилась о решетку, прошла сквозь нее, будто она была призрачна, и погрузилась в воду.

Прохладную. Мокрую.

Мое тело обрело вес. Я оттолкнулась, вынырнула и уставилась на обрубок меча в своей руке. Хью сломал мой меч. Он сломал «Погибель».

Он сломал мой меч.

Я свернулась калачиком вокруг своей сабли и нырнула под воду. У меня была «Погибель» с пяти лет, мне ее дал Ворон. Я спала с ней под кроватью почти каждую ночь в течение последних двадцати двух лет. «Погибель» была частью меня, и теперь она была сломана. Сломана пополам. Мне казалось, что кто-то отрезал мне руку, и она болела.

Я убью его. Это не было «если». Это было «когда».

Он сломал «Погибель».

Надо мной кто-то еще прошел через решетку и упал в воду. Я поперхнулась и поплыла вверх. Мгновение спустя Гастек вынырнул рядом со мной, тяжело дыша. Он в панике заметался по сторонам. Я освободила ему место. Примерно через десять секунд он перестал метаться и уставился на меня.

— Во всем виновата вода. Она пометила нас и сделала уязвимыми для магии д'Амбрея.

— Да. Хью, должно быть, подкупил одного из моих людей. Или шантажировал их. Или угрожал.

Это была Дженнифер. Никто иной, и если бы это было так, Хью не пришлось сильно угрожать. Она сидела там с бутылкой в руках и пыталась набраться храбрости, чтобы выплеснуть воду на меня, но не смогла.