Магия снов — страница 22 из 24

– Я бы не очень этому радовался, – с некой тревогой смотрит на союзника он.

– Когда проникнем?

– Как только стемнеет.

Оба замечают, как к входу подъезжает повозка с цветами и одновременно переглядываются. К ним подходит женщина в темно-зеленом сарафане, чтобы принять заказ.

– Не подскажите, – спрашивает ее Барвел, – что за праздник в замке?

– Бал принцесс, – быстро отвечает женщина.

– Принцесс? – переспрашивает король Люфьен.

– Да дочерей короля. Они близняшки.

Приняв заказ, женщина уходит на кухню. Барвел продолжает смотреть через стекло окна на замок. При упоминании близняшек, в нем зарождается некое волнение и даже тревога за Калимеру.

– Как интересно! – не совсем понимает Барвел.

– Ты уверен, – решает поинтересоваться Люфьен, – что твоя королева в Северном замке?

– Уже не совсем!

Потирая большим пальцем подбородок, он изо всех старается казаться спокойным, не давая поводов так не вовремя возникшим и ненужным подозрениям их маленькой команде. Не смотря на неутихающие вопросы в голове.

– Единственный способ проверить, – решительно произносит он, – это забраться в ее спальню. Вон ту башню.

Головой кивает в левую сторону, чтобы не привлечь к себе внимания других посетителей.

– Я не думаю, что это очень хорошая идея, – тут же высказывается второй король.

– Знаю, – смотрит он на недовольного Северного короля, – но мне все равно нужно туда попасть. Калимера попросила кое-что забрать.

– Так какой у нас теперь план? – наклонившись над столом, шепчет король Люфьен, понимая, что стратегия разработанная за несколько дней пути изменилась.

– Как мы и договаривались, – совершенно спокойно говорит он.

Барвел прекрасно понимает совсем не вовремя возникшие сомнения и продолжает всех успокаивать, выказывая полное равнодушие о возможном похищении и заточении его супруги. Он полностью уверен, что Калимеры в королевстве нет.

– Левая башня для Калимеры, значит правая для Аленсы, – так же шепчет он, – Я проберусь в левую, а вы в правую, – он внимательно осматривает всех, – Вода у всех есть?

– Да.

– Вот и отлично.

К ним подходит женщина и ставит на стол пять глиняных чашек с элем и большую тарелку жареного мяса. Король Люфьен достает несколько монет и кладет ей на стол.

– А когда праздник? – интересуется Барвел.

– Завтра, – отвечает между делом девушка.

– Нам надо справиться сегодня, – тихо произносит Люфьен как только девушка опять отходит.

– Да, – соглашается он, – Как только стемнеет, приступаем и встречаемся возле лошадей, – но вспоминает о жене и решает оговорить дополнительно варианты, если что-то пойдет ни так, – Если до двенадцати мы не собираемся, идем на помощь.

– Хорошо.

Солнце начинает садиться. Разделившись заранее оговорив на группы, каждая направляется к своей башне. Тайком пробравшись за стены замка, прекрасно ориентируясь из-за прошлого визита, вскарабкивается по лозам плюща. Достигнув вершины, Барвел влезает в окно левой башни. В комнате никого нет, но горят свечи. Осторожно осмотрев все и убедившись, что комната на самом деле пуста, торопясь начинает искать нужный альбом. Согласно указаний подходит к кровати и подняв подушку видит нужный ему альбом. Открыв кожаную сумку, хочет вложить в нее его, но любопытство останавливает руку. Открыв толстый кожаный альбом, видит зарисовки природы, ее родного замка, коня которого он ей подарил и наконец, свой портрет. Некое тепло согревает душу, понимая, что он никогда не позировал ей. На странице с его лицом заложен засушенный цветок с горы. Сейчас он даже рад, что она отправила его сюда. Глаза насыщены изумлением, когда он закрывает альбом. Отвлеченный душевным восторгом не замечает, как сзади подходит тень. Дух, быстро обняв сжимает его в своих тисках и насылая дурман усыпляет.

– Попался, – довольно шепчет дух, но он уже не слышит.


Лежа на холодном мраморе тронного зала, Барвел приходит в сознание. Тусклый свет свечей пробивается в глаза. Открыв глаза, поднявшись продолжает сидеть на полу, внимательно осматриваясь вокруг. Зал пуст только король Норбен сидящий на троне, его мрачная тень рядом и он. Поняв, что это идеальная возможность отвлечь их, чтобы Северный король спокойно выкрал принцессу, Барвел решает воспользоваться ситуацией.

– Я смотрю, вам понравилось в моем королевстве? – эхом раздается голос вокруг.

– Да, – смотрит он на Мраморного короля, – У вас очень красиво.

Взгляды, с которыми они смотрят друг на друга, вызывающе напряжены, никак не готовые уступать.

– Кто ты вообще такой?

– Жемчужный король, – посвящает его Барвел.

– Король!

По улыбке на лице Мраморного короля, он предполагает, что тот сомневается в его словах.

– Да ты наглец, – произносит недовольно король на троне, – И что же вашему величеству понадобилось в такой дали от дома?

– Вещи моей жены.

– Вашей жены? – ожидаемо возмущается король Норбен, – Моя дочь никогда не выйдет за вас.

Радуясь не связанным рукам, Барвел продолжает придерживаться выбранной стратегии. Он не нашел лучшего способа отвлечь их как попытаться разозлить. И похоже его попытки дают плоды.

– Как же нет, если она уже вышла, – спокойно уведомляет он.

– Ложь, – вскакивает старый король.

Он видит, как король Норбен с подозрением поворачивает голову к духу, решая продолжить свою маленькую игру, наслаждаясь его нервозностью.

– Почему же ложь, – улыбается он двоим стоящим перед ним, – Если ваша тень украла ее с пира в честь нашей свадьбы.

Услышав последние слова Барвела, теперь недовольство пульсирует на лице старого короля.

– Так ты не успел? – гневно спрашивает король тень.

Дух, склонив голову перед королем, изо всех сил старается устранить всяческие подозрения. С неким упреком поворачивается черный облик к Барвелу, даже без лица понятно, что он разозлен.

– Не слушайте его мой король, – продолжая смотреть на Барвела, ободряюще произносит дух, – Ваши дочери принадлежат только вам.

– Стража, – кричит Мраморный король.

Барвел с удовольствием наблюдает за выяснением отношений в их маленьком союзе. Продолжает сидеть на холодном полу, ожидая, что последует дальше.

– Да ваше величество, – появляется рыцарь в серебряных доспехах.

– «Все же в замке есть стража!» – удивляется он.

– Приведите мне принцесс, – приказывает седоволосый король, – сейчас же.

Как только рыцарь исполняя приказ покидает тронный зал, Мраморный король переводит взгляд на Барвела. Его взор сужается подобно хищной птицы, которая выбрав цель, готова нанести захват.

– Я не знаю, какую игру ты затеял, – холодно говорит ему король Норбен, – сейчас я жалею, что отпустил тебя в прошлый раз.

– Не соглашусь, что вы меня отпустили, – высокомерно произносит Барвел, – скорее я вынудил вас сделать это.

– Да ты и правда, наглец.

Продолжая смотреть на него, Мраморный король садится в трон, теперь раздумывая, что делать с пленником. Барвел улавливает некую отрешенность и вот Мраморный король определенно нервничает, допуская, что услышанное правда и перед ним сидит король самого большого королевства.

– Допусти ты правда король. Но ни одна из моих дочерей не будет твоей женой. Тебе придется забыть о Калимере.

Начиная от души смеяться, Барвел медленно поднимается на ноги и теперь стоя перед королем в тронном зале, смотрит на растерянность хозяина замка, который всячески пытается казаться устрашающим, вот только даже тень на его фоне не придает нужного эффекта.

– Я же сказал, – сурово говорит он, считая, что спектакль затянулся, – она уже моя жена!

Встречает все тот же невольный взгляд потерянного короля от его слов. Но ему ничуть не жаль этого седого мужчину в короне, который во имя своих капризов разрушил столько жизней. А главное отнял чарованье зарождения их с Калимерой семьи.

– Почему все говорят дочери? – привычно для себя в надменной манере произносит Барвел, – Если у вас только одна выкраденная в детстве принцесса?

– Что? – король поражен такой осведомленностью о его тайнах.

Пытается казаться сдержанным, но глаза выдают страх короля Норбена, когда тот наклоняет голову к темному слуге.

– Откуда он знает? – еле слышно спрашивает Мраморный король, но Барвел даже не прислушивается.

– Это не имеет значения.

Паря над полом тень делает несколько шагов, спускаясь ближе к Барвелу. Черный силуэт выше его на две головы, и вблизи кажется очень огромным, предположительно вызывающий лишь страх. Но молодой король продолжает уверенно стоять ровно на ногах и спокойно смотреть на приближающийся дух, не выказывая никакого страха.

– Рассказать он все равно никому не сможет, – жуткий голос проносится по пустому залу.

В этот момент заходят принцессы в сопровождении стражи. Все трое моментально отвлекаются. Перед ними стоят две одинаковые копии Калимеры в идентичных платьях. В душе Барвел продолжал всячески себя убеждать, что среди них нужно найти только принцессу Аленсию, которую видимо не удалось еще выкрасть Северному королю. Его уверенность, что Калимера далеко отсюда в безопасности, пыталась утихомирить зарождающуюся тревогу.

– Милые мои, а вот и вы, – сияя при их появлении, король Норбен встает и подходит к присвоенным дочерям.

– Ну и так ваше величество, – взяв дочерей за руки, теперь обращается он к Барвелу, – какая же из двоих ваша жена?

– Ни одна, – уверенно произносит он, – моя королева дома.

– Если ваша жена дома, зачем вы залезли в спальню моей дочери?

Мраморный король берет кисть одной из принцесс и начинает любяще ее гладить, вероятно, считая ее Калимерой. Только ослепленный своей неуязвимостью и властью в этом королевстве даже не замечает, что одна из девушке подобна безжизненной кукле.

– Что ты украл у моей дочери?

Еще раз Барвел внимательно всматривается в глаза принцесс, но заметив полностью одинаковые выражения лица, подтверждает свои догадки. Он тут же запрокидывает голову, с подозрением смотря на тень, стоящую в нескольких шагах. А затем снова на короля окруженного псевдо-дочерями.