И самый, пожалуй, сильный фактор пробуждения читательского интереса — это реализация читательской мечты. Мечта важна для каждого человека, пусть она и кажется фантастической и неисполнимой. Мы все равно где-то там, в глубине души, ждем и надеемся встретить и бескорыстную дружбу сильного героя, и преданную любовь прекрасного принца, мечтаем о приключениях в волшебном мире или о вилле на Мальдивах.
И книга может дать нам то, что мы недополучили в реальности, дать надежду (пусть и призрачную) на исполнение мечты. Это необычайно привлекательно, недаром же до сих пор тысячи подростков втайне ждут письмо из Хогвартса.
Эти факторы дадут книге шанс на привлечение читательского интереса, но проблему не решат. К тому же все, что было написано здесь, имеет отношение к содержанию книги или статьи. Но мы уже знаем, что содержание это надо еще донести до читателя, поэтому вернемся к самому тексту.
Одна из главных сложностей, связанных с восприятием текста, состоит в том, что это восприятие предполагает перевод знаков (букв, слов) в образы и чувства. И именно автор должен сделать перевод легким и естественным, а читатель — осознавать, что до него хочет донести писатель. Для понимания правильной организации этого непростого процесса разберемся сначала, что такое образ, и привлечем для этого психологию восприятия.
Наше сознание во многом состоит из образов, которые являются отражением воздействий внешней среды. Разрозненные ощущения, возникающие в мозгу под действием внешних раздражителей, обрабатываются, комбинируются и превращаются в целостные конструкты — картины реальности.
Но образ — это не просто отпечаток внешних воздействий, не бездушная фотография, он — результат нашей психической деятельности. Все мы воспринимаем мир по-разному, поэтому каждый образ индивидуален. Эта индивидуальность, неповторимость продуктов восприятия очень важна в творчестве. Но уникальные картины, рождающиеся в нашей голове, еще нужно научиться воплощать в тексте, облекать в слова, фразы, предложения.
Особенность чувственных образов не только в их уникальности. Наша психика — единое, целостное образование. Да, в мозгу есть центры, отвечающие за обработку сигналов разной модальности, то есть поступающих от разных органов чувств. Однако мозг — это не шкаф с разными ящиками и полками, на которых лежат отдельно друг от друга разные чувственные образы: тут звуки, что мы слышим, на этой полке визуальные картинки, а на той — запахи. Между отделами головного мозга постоянно происходит обмен сигналами, поэтому и образ мира состоит из комплекса ощущений. Он многогранный и многомерный.
Реальность воздействует на нас множеством звуков, красок, запахов, вкусов, тактильных ощущений. Легкий морозный ветер, холодящий щеки, запах и хруст свежевыпавшего снега, посвистывание синичек в голых ветках кустов и яркие огоньки снегирей — все это сигналы реальности, которые с помощью органов чувств воспринимает наш мозг. И там в ответ на внешние воздействия возникают чувственные образы, они обрабатываются, осмысливаются, и перед нашим внутренним взором рождаются яркие картины — сенсорная реальность.
Об этих интересных процессах можно говорить долго, но нам-то нужно понять, как все это чувственное многообразие передать словами, причем сделать это так, чтобы увиденные нами картины возникли перед внутренним взором читателя.
Важно понимать, что сигналы от внешних раздражителей, вызывающие отдельные ощущения и целые сенсорные картины, не единственные, воздействующие на наш мозг. В свое время русский психофизиолог И. Павлов внешние раздражители назвал сигналами первой сигнальной системы. Но есть еще и вторая система, сигналами-раздражителями в ней являются слова, способные также вызывать разнообразные, в том числе физиологические, реакции. Каждое слово — это не просто сочетание звуков, оно имеет значение, которое связывает эти звуки с внешними предметами, явлениями, действиями.
Значения слов и их связь с внешним миром мы усваиваем в раннем детстве, и у взрослого человека эта связь имеет уже условно-рефлекторный характер. Именно поэтому слова родного языка могут вызывать такие же яркие ощущения и реакции (даже физиологические), как и внешние раздражители. Правда, для этого у человека должно быть хорошее воображение, чтобы произнесенное слово рождало в мозгу яркий, живой, реалистичный образ. Вот пример. Прочитайте текст внимательно, вдумчиво.
«Вы берете в руку лимон — насыщенно-желтый, слегка холодящий ладонь гладкой кожурой. Острым ножом разрезаете лимон на две половинки и чувствуете волну яркого, терпкого цитрусового аромата. Вы берете половинку лимона и кусаете от нее, ощущая, как кислый сок наполняет рот и стекает по руке тяжелыми каплями».
Текст совсем небольшой, но его вполне достаточно, чтобы понять, как работает вторая сигнальная система. Чисто физиологическую (совсем по И. Павлову) реакцию слюноотделения ощутили все, у кого хоть немного развито воображение, необходимое, чтобы в ответ на слова мозг создал чувственный образ.
Воздействие словом проходит два этапа. Сначала в ответ на знакомое сочетание звуков рождается образ, а потом уже этот образ узнается мозгом, и возникает реакция, схожая с той, что появляется при восприятии реального объекта. Сила воздействия словом зависит от двух факторов:
• во-первых, от яркости, живости созданного словами образа;
• во-вторых, от силы воображения читателя.
Ну и конечно, незнакомое или малознакомое слово не вызовет реакции, а будет восприниматься только на информационном уровне. Например, если вы не пробовали дуриан, не ощущали его запаха и вкуса, то никакой реакции на его описание не будет. Точнее, вы получите информацию об этом заморском фрукте, но объемный, реалистичный образ в вашем мозгу не возникнет. Вы будете просто знать, что у него плохой запах, но прекрасный вкус.
А лимон знаком всем. Можно было бы описание лимона заменить мини-рассказом о куске хорошо прожаренного мяса с луком и черным перцем в окружении золотистых ломтиков запеченной картошки и пары маленьких ароматных соленых огурчиков, что так аппетитно хрустят на зубах. Но мясо любят не все, а лимон реакцию слюноотделения вызывает у всех.
Это следует учитывать и в отношении художественных текстов. С помощью только слов и их сочетаний (предложений) у читателей можно вызвать сильные реакции, в том числе сенсорные: зрительные, тактильные, обонятельные, слуховые, вкусовые. Но для этого надо помнить несколько моментов:
• Объекты, их сенсорные характеристики и действия, которые вы описываете, должны быть хорошо знакомы читателю, только тогда описания вызовут соответствующие ощущения. Даже если вы пишете фэнтези.
• Описания должны быть яркими и содержать сенсорные маркеры: оттенки ощущений в сочетании с указанием объекта (лимонный кислый вкус; приторный ванильно-сладкий запах; рассветное небо, будто залитое малиновым киселем; ледяной холод, словно зимним утром вышел босиком на снег, и т. д.).
• Не стоит злоупотреблять в тексте описаниями с сильными ощущениями, лучше, если они сопровождают какие-то особенные ситуации. Иначе читатели будут чувствовать гипертрофированность эмоций, их нарочитость и вычурность описаний.
• Наиболее сильные ощущения производят те тексты, при создании которых авторы сами испытывали соответствующие ощущения: представляли описываемый звук, цвет, запах, чувствовали боль и наслаждение, горе и радость. В этом случае и на читателей такие описания будут воздействовать сильнее. То есть для писателя важен собственный чувственный опыт.
И, соответственно, создание в тексте полноценного образа мира требует привлечения разных ощущений. В описании должны присутствовать и краски, и формы, и звуки, и запахи. И снег хрустит под ногами так вкусно, а холодный ветер пахнет морозом и хвоей. Меховой воротник ласково льнет к щекам и покрывается серебристым инеем, таким же чистым и льдисто-колючим, как белоснежный иней на ветвях березы.
Чаще всего такие сенсорно воздействующие тексты пишут авторы, наделенные ярким образным мышлением. С одной стороны, это хорошо, а с другой — при красочности описаний часто страдают логика текста, реалистичность характеров героев и сюжет. Лучше у таких авторов получаются рассказы, небольшие зарисовки, эссе, этюды. Но образное мышление для творческого человека необходимо, а логическое — вполне развивается.
Глава 2. Средства привлечения внимания
Чтение и понимание даже популярного текста требует усилий, активной работы головного мозга, поэтому человеку постоянно нужно поддерживать внимание. И это вызывает усталость, но ее можно избежать, если читатель увлекается текстом и ему не нужно прилагать усилия для того, чтобы сосредоточиваться на содержании написанного. То есть сам текст привлекает непроизвольное внимание и постоянно поддерживает увлеченность читателя. Вот о механизмах такого воздействия текста сейчас и поговорим.
Любой активно читающий человек знает, насколько важно погружение в текст произведения. Есть такие книги, в которые словно проваливаешься с головой, а потом, когда выныриваешь в реальность, какое-то время не можешь осознать себя. Ты еще там — в том мире, с теми героями и их проблемами, ты рвешься обратно, потому что история еще не закончена. Знакомое чувство?
Именно оно делает книгу по-настоящему увлекательной и жизненной. Конечно, тут многое зависит от читателя, от его умения читать и от воображения, но все же возможность такого погружения — это больше заслуга автора. Именно он способен увлечь, утащить читателя в свой мир.
В свой мир? Да, именно так. Чтобы создать у читателя эффект погружения, нужны и мастерство, и литературные способности, и знание психологии. Но главное — автор должен быть сам погружен в этот мир и его атмосферу, жить в этом мире жизнью своих героев. И речь идет не только о фэнтези и фантастике. Реальный мир не менее сложен. Сейчас речь пойдет почти исключит