Упражнение 1. Разминка для литредактора
Литературные штампы — этот часто встречающиеся, модные, «заезженные» слова и выражения. Сами по себе они могут быть довольно яркими и интересными метафорами, сравнениями, отражать нюансы настроений и т. д. Именно поэтому у начинающих писателей возникает большой соблазн их использовать. Беда в том, что эти выражения и сравнения используются столь часто, что они утратили какую бы то ни было связь с творчеством и превратились в клише. В литературе штампы аналогичны переводным картинкам в живописи: красиво, но к творчеству отношения не имеет. Поскольку штампы привычны и всегда «на слуху», от них бывает трудно избавиться. Но если в тексте много штампов, то стоит их «проредить».
Вот пример некоторых из таких клишированных выражений:
• по-кошачьи грациозна,
• трепетное сердце,
• тоненькая как тростинка,
• роковая женщина,
• длинноногая блондинка,
• осиная талия,
• лебединая шея,
• мраморно-белая кожа,
• холодна как лед,
• разнести в пух и прах,
• спать сном праведника,
• воцарилась тишина.
Найдите яркие, интересные выражения, которыми можно заменить приведенные выше примеры. Старайтесь обойтись двумя-тремя словами.
Упражнение 2. Преображение
Вот небольшой отрывок, написанный практически полностью с помощью штампов. Постарайтесь избавиться от них и передать смысл отрывка, используя другие выражения. Обратите внимание, что это должен быть литературный текст, а не простое описание.
«Девушка была божественно красива и по-кошачьи грациозна. Длинные каштановые волосы струились легкой волной по спине, достигая осиной талии. В больших наивных глазах, прикрытых веером густых ресниц, застыл испуг. Коралловые губки поджаты, а горделиво вздернутый подбородок выражает презрение. Светлое платье облегало идеальную фигуру девушки, подчеркивая высокую грудь и тонкую талию. Казалось, в холле замерла не женщина, а богиня».
Прочитайте предложения и проанализируйте свою работу. Удалось ли ограничиться только заменой слов и выражений? Где пришлось менять синтаксис и почему? И главный вопрос: ответьте честно, стал ли отрывок лучше?[10]
Часть II. Архитектура текста
Из чего состоит текст? Из слов, скажете вы и будете правы. Но совокупность слов — это еще не текст. О его смысле и цельности вы могли прочитать в предыдущей части, а здесь мы поговорим о структуре. Любое целостное архитектурное сооружение имеет свою структуру: фундамент, стены, крышу как минимум. Вот и построение качественного, интересного, полезного текста тоже предполагает знание его структуры.
Глава 1. Из чего состоит текст
Структура влияет на восприятие текста, следовательно, для автора важно эту структуру продумать. В основе любого строительства — план; это касается и текста, который начинается с задумки, с ключевой идеи. Даже в основе многотомного романа сначала была одна мысль. Кстати, эту связную и оформленную в одно — три предложения задумку сценаристы называют логлайн, что в переводе с английского означает «логическая строка». На самом же деле это идея текста, в которой отражается его суть, причем максимально краткая, четкая и ясная.
Однако задумка, даже оформленная в четкий логлайн, — это еще не текст, а только предпосылка для его создания, для разработки плана или структуры. Вне зависимости от функционального стиля у текста бывает как внутренняя, так и внешняя структура.
Содержательная структура текста состоит из трех основных частей, о которых все знают еще со школы. Это вступление (введение), основная часть и заключение. С основной частью все понятно, но вот зачем введение и заключение? Вероятно, этот вопрос некоторых авторов так со школы и мучит.
Главная цель введения — заинтересовать читателя, поэтому в этой части дается своеобразная затравка, которая должна настроить человека на восприятие основной части текста, пробудить в нем желание читать дальше. В публицистической статье во введении часто ставится какой-то провокационный вопрос или задается дискуссионная тема. А научное и научно-популярное произведение начинается с постановки проблемы, которая будет решаться в основной части.
В современном художественном тексте роль вступления выполняет завязка — описание события, которое станет причиной сюжетообразующего конфликта. Правда, можно вспомнить еще экспозицию — своеобразное введение в обстоятельства и историю основных событий. В XIX веке у авторов и читателей были в моде пространные экспозиции с описаниями предыстории событий, мест, где они будут происходить, политических реалий и т. д. Такое описание иногда растягивалось на несколько страниц, достаточно вспомнить приключенческие романы М. Рида, Ж. Верна, А. Дюма.
Однако времена меняются, и вместе с ними меняются ритм жизни и психология людей. Современный человек торопится жить, и у него всегда не хватает времени, чтобы поглотить и переработать море окружающей его информации. Так что неспешное чтение растянутых описаний — слишком большая роскошь. Развернутые экспозиции вышли из моды и остались в прошлом, поэтому авторы стараются все нужные сведения о мире и истории героев дать уже по ходу действия, а роль введения выполняет завязка. И именно она способна заинтриговать, увлечь читателя, втянуть его в текст.
Основная часть потому так и называется, что в ней развивается та самая мысль-задумка, решается поставленная во введении проблема, доказывается позиция автора, а в художественном тексте разрешается конфликт, зародившийся в начале. В основной части произведения разворачивается сюжет, выстраиваются арки персонажей, происходит кульминация, завершающаяся развязкой. То есть все самое интересное, нужное и важное находится в основной части, но интерес читателей полностью зависит от того, как будет подана задумка во введении.
Заключение — это подведение итогов. В научном и публицистическом тексте оно связано с проблемой, поставленной во введении и решенной или раскрытой в основной части, которая подводит читателя к нужным автору выводам. В художественном тексте заключение тоже необходимо, потому что сюжет обычно не заканчивается развязкой; разрешение конфликта, победа над антагонистом — это еще не точка. Это только ступенька для начала новой жизни героев. Вот возможность этой новой жизни и показывает автор в финале, который выполняет функцию заключения.
Хотя эта структура и называется содержательной, но по ней невозможно судить о содержании произведения. Несмотря на общность структурных элементов, они не мешают построению совершенно уникального текста.
Это членение текста на отдельные смысловые части: предложения, абзацы, параграфы, разделы, части и т. д. При этом содержание и смысл подаются порционно, что облегчает восприятие и чтение произведения. Если отдельные элементы текста к тому же по-разному оформлены, они привлекают и удерживают внимание читателя и даже могут создавать эстетический эффект и впечатление упорядоченности.
Деление на части, главы и разделы часто называется рубрикацией и определяется содержанием и функциональным стилем текста. В художественном, научно-популярном и публицистическом текстах это членение не только имеет смысловой характер, но и индивидуально для каждого произведения. Даже называться эти разделы могут по-разному: где-то — главы, где-то — части, где-то — песни или истории; например, в Коране — суры и аяты, а в «Махабхарате» — парвы и шлоки. Но есть и общие для разных текстов особенности и приемы рубрикации, то есть деления на смысловые части.
Кроме удобства восприятия текста читателем такое деление нужно и самому автору. Рубрикация облегчает следование плану, дает возможность придерживаться определенной структуры и не запутаться в собственном тексте. Деление на главы также решает проблему смены фокального персонажа и точки зрения на события, так как позволяет переходить от одного героя к другому, вставлять ретроспективу или рассказывать о том, что происходит в другом месте. К тому же главы помогают представить и общий объем текста, а значит, правильно распределить все важные события.
Нередко авторов, только начинающих работу с текстом, интересует размер этих частей. Размер, конечно, имеет значение, но принцип «чем больше, тем лучше» для глав не подходит. Если речь идет о большом тексте (от 10 авторских листов), то размер глав обычно не превышает авторского, а лучше — немного меньше, иначе в них уже не будет смысла. Небольшая повесть может иметь главы по 5–10 тысяч знаков. Но все же размер определяется сюжетом, содержанием текста, замыслом автора, и делить на главы, ориентируясь только на количество знаков, — это не лучший вариант.
Есть еще одно правило: лучше, если главы будут примерно одинакового размера. Иные варианты тоже встречаются: например, у Стивена Кинга все главы разные. Но такое допустимо в том случае, если этого требует задумка автора.
Что касается названий глав, то здесь все на усмотрение автора, можно просто пронумеровать. Но уж если вы решили дать главам названия, то нужно позаботиться, чтобы они были одинаковыми по стилю, имели отношение к содержанию главы, но не были спойлерами, то есть не выдавали интригу главы и не становились пересказом ее содержания. Так, название «Как я сбежала от похитителей» — не самый удачный вариант. В общем, если уж делать главы с названиями, то нужно использовать свою фантазию, а то у некоторых авторов даже с названием книги бывают проблемы, а тут над каждой главой придется голову ломать.
Есть еще одно замечание. В научно-популярном тексте нередко названия глав бывают максимально «креативными». Например, «Как съесть лягушку». Нет, это книга не о секретах французской кухни, а о секретах тайм-ме