Магия Воды — страница 27 из 42

Анна обошлась хитрым лицедейством и фокусами с косметикой, которым ее давно, в далеком детстве, научила одна из гувернанток по этикету. Магию применять было нельзя — детекторы в аэропорту могли обнаружить такое грубое магическое изменение личности. А это было слишком опасно — учитывая, что они итак воспользовались магическими документами, скрывавшимися в специальных артефактах, спрятанных в локонах Питера. Она настолько не была похожа на свои парадные портреты, что они даже рискнули показаться в общественных зонах. Питера же, главу одной из самых секретных специальных служб, вообще мало кто знал в лицо.

Они медленно подплывали к морю, чуть подернутому рябью. Прибрежная полоса была отмечена тонкой белой линией — пенным прибоем. Внизу дул ветер, грозивший перерасти в песчаную бурю, а на горизонте показались лиловые тучи.

— Не беспокойтесь, моя королева, — сказал Питер, проследив направление ее взгляда, — мы на высотном дирижабле. При необходимости поднимемся над любой бурей. Правда, это несколько замедлит наше продвижение.

Словно в ответ на его слова, тон рабочих винтов вдруг изменился. Питер достаточно разбирался в аэродинамике, чтобы определить изменение шага винта на слух. А потом перемены стали доступны любому наблюдателю — берег моря внизу чуть накренился; тень их аппарата — вытянутая темная сигара на песке — вдруг начала сжиматься.

— Что происходит? — С тревогой в голосе спросила Анна.

— Мы разворачиваемся, — ответил Питер, — нас везут обратно в Эмираты.


Вопреки расхожему мнению, Лейла Третья не любила роскошь. И работать предпочитала в аскетичном кабинете, где было только самое необходимое: простой стол с набором писчих принадлежностей, хрустальный шар защищенной магической связи, голем — секретарь, предназначенный для записей и организации хранения документов. Лейла была просвещённым правителем, и искренне желала добра своему народу. За годы ее правления, несмотря на отчаянное сопротивление ортодоксов, были приняты законы, облегчающие положение мужчин. Проведена судебная реформа, благодаря которой впервые в истории разбирательства по уголовным делам проходили на состязательной основе, с участием адвоката. Однако она, будучи не только прогрессивным, но и умным правителем, прекрасно понимала, что избавление от обычаев темных веков не может быть проведено за несколько дней, и даже лет. Более того — слишком быстрое разрушение, а не трансформация вековых укладов способна нанести ущерб куда больший, чем простое их сохранение. Поэтому ей приходилось поддерживать имидж консервативного монарха, окруженного традиционной роскошью и почитанием, содержать дорогой гарем из отборных красавцев, в том числе выходцев из других стран. Именно поэтому людей, которые имели прямой доступ в это скромное помещение можно было пересчитать по пальцам одной руки.

К числу посвященных принадлежала Зульфия. Одна из самых грозных женщин в стране, руководитель тайной внутренней полиции, главный контрразведчик, и высший иерарх Единой Веры по совместительству.

Они обе склонились над рабочим столом эмиры, внимательно разглядывая выложенные на синей бархатной подушке золотые слитки.

— Надписи удалось расшифровать? — Спросила Лейла.

— Да, — кивнула Зульфия, — алфавит похож на Гиперборейский, но с существенными различиями. Тут упоминается некая страна под названием то-ли Россия, то-ли Руссия — сложно сказать точнее. Это — государственное клеймо, гарантирующее чистоту пробы металла — девяносто девять целых и девяносто девять сотых процента.

— Что-то из древних стран? — Предположила эмира, — из цивилизаций Первой Волны, еще до пришествия эльфов?

— Нет, — покачала головой Зульфия, — мы неплохо изучили тот период. Такой страны в то время не существовало. Да и технической возможности у магов-металлургов соблюсти такую степень чистоты слитка быть не могло.

— Неужели… — эмира почувствовала, как от волнения краснеют щеки, что случалось с ней очень нечасто, — неужели что-то иномировое?

— Очень вероятно, — кивнула Зульфия, — причем из костного мира. В слитке ни грамма магии. Значит, его отлили иными, не магическими способами.

— И добились такой чистоты? — Пораженно спросила Лейла, — немыслимо!

— Это еще не все новости, — продолжала контрразведчица.

— Постой, — перебила ее эмира, — это что же, значит, активизировался кто-то из хранителей стихий? Амулеты, заряженные ими для путешествий между мирами все наперечет. И вряд ли кто-то их использовал ради банального золота, верно? Но если предположить, что кто-то из хранителей принял решение выйти из тени…

— Есть более интересные новости, — повторила Зульфия.

— Что? — Переспросила Лейла, рассеяно глядя перед собой, — а, да, конечно. Что там?

— Очень вероятно, что нас посетила Анна, правитель Озерного Королевства. Инкогнито, разумеется.

— Я слышала, что у них начинается заворушка. Стоп. Это не ее пытаются сейчас лишить престола? Вроде как ее премьер поднял мятеж.

— Все верно, госпожа, — кивнула Зульфия, — у нее в стране переворот, инспирированный внешними силами. Орденом и Эреборским княжеством, если быть точными.

— А она, значит, в это время гостит у нас? — Эмира приподняла соболиные брови в удивлении, — что ей нужно? Польстилась на чей-то гарем? Хотя двадцать лет без мужа… не удивительно!

Зульфия сдержанно улыбнулась.

— Ну, мужчина тут определенно замешан, — кивнула контрразведчица, — первый слиток мы засекли в магазине мужской одежды. Она купила самую дорогую модель хиджаба. В аэропорту у нее был спутник, одетый именно в этот хиджаб.

— Все забавнее и забавнее… — Пробормотала Лейла.

В этот момент в кабинете послышался приятный мелодичный перезвон, а шар на столе у эмиры засветился синим.

— Высший приоритет? — Констатировала Зульфия, — моя госпожа, мне покинуть вас?

— Нет! — Эмира отрицательно махнула рукой, — нет, останься. Мне кажется, это связано с нашим разговором.

Лейла сделала пас рукой, и внутри шара сформировалось изображение: незнакомая ей женщина в военной форме на ходовом мостике корабля — очевидно, один из флотских командиров.

— Верховная эмира! — Начала доклад женщина-офицер, запинаясь от волнения, — согласно прямому и экстренному поручению военного министра, согласно правилу…

— Оставим формальности, — перебила Лейла, — что такого экстренного у вас стряслось, что вас пропустили на прямую линию? Кто Вы?

— Командир потаенного развед-крейсера Вашего Величества «Три святыни» капитан первого ранга Зарина! Докладываю по поручению Главы управления военной разведки вице-адмирала Аиды! Временное правительство Озерного Королевства перебито. Все мало-мальски значимые государственные и военные органы управления под атакой. Потери исчисляются тысячами. Мимо наших контрольных элементалей в этой части мира только что прошел флот вторжения. Боюсь, они слишком экстренно и буквально восприняли секретное постановление Всемировой Ложи, о, госпожа! Началась полноценная война. Первая со времен походов Алого Короля полувековой давности.

Питер проскользнул к ходовой рубке совершенно незамеченным. Здорово выручил амулет отвода глаз. Анна была с ним, тоже под защитой магического поля, которое отводило любое внешнее внимание. Питер провел рукой по хитрому замку, которым блокировалась дверь; тот послушно щелкнул, и открыл проход. «Наши меры предосторожности, — пояснил он шепотом, — я могу попасть в любое помещение, любого судна, приписанного в нашем королевстве».

Оба пилота сидели перед навигационными шарами, и были полностью погружены в управление аэростатом. Питер послушал их тревожные переговоры с диспетчерами:

— Озера-ноль-шесть-ноль-тринадцать, — говорил командир корабля, традиционно занимающий правое кресло, — подтверждаю поворот на семьдесят, и снижение до трех тысяч. Подтверждаю команду следовать до Эль-Джабара на указанной высоте.

Он несколько секунд прислушивался к элементалям воздуха в широких наушниках. Потом кивнул, и снова заговорил:

— Рекомендация по объявлению пассажирам принято. Не понял насчет кода ноль-один. Это невозможно. Проверьте таблицу кодов, очевидно, ошибка.

— Что он такое несет? — Спросил второй пилот, закрывая рукой передающую элементаль, чтобы не услышал диспетчер, — если это шутка, то дурная.

— Начет атаки на столицу он, похоже, прав. Мы получили успели получить предупреждение от аэропортовых служб с рекомендацией следовать в ближайший союзный или нейтральный порт, — ответил командир.

— Но какого фига он несет насчет королевы?!

— Не кипятись. Скорее всего ошибка.

Питер деактивировал амулет отвода, и шагнул вперед, намеренно не таясь больше. Оба пилота синхронно обернулись на звук шагов.

— Господа, — улыбнулся Питер, — именем Королевы, я беру командование кораблем на себя.

Второй пилот попытался среагировать — чуть дернулся в сторону, к нише, где лежало штатное оружие экипажа. Этот огнестрел был, скорее, данью темных лет на заре авиации, когда угоны дирижаблей, и захват кабины были обычным делом. Конечно, авиационные маршалы, и строгие международные правила давно решили эту проблему, но традиция осталась.

Питер в неуловимое мгновение оказался рядом со вторым пилотом, и легонько, если судить со стороны, коснулся его руки. Пилот вскрикнул, а рука повисла безжизненной плетью.

— Повторяю: именем королевы я, Питер Молнар, глава королевской службы охраны, именем ее величества королевы Анны принимаю командование этим судном, — его слова, казалось, падали на палубу увесистыми гранитными блоками.

— Принято, господин! — Командир, пожилой летчик с седыми волосами и загорелым лицом, поднял руки, — какие будут распоряжения?

Питер щелкнул руками, и элементали воздуха в переговорном устройстве перестали поддерживать наушники командира и второго пилота. Те с легким шорохом упали им на колени.

— Лишние уши нам сейчас ни к чему, — пояснил Питер, — доложите обстановку.

— Есть, — кивнул командир, не опуская рук, — около пяти минут назад поступила команда диспетчера вернуться в аэродром вылета. Причина — чрезвычайная ситуация в аэропорту назначения. И… Возможно, ошибочно, диспетчер просил подтвердить присутствие на борту королевы Анны. Мы уточняли этот момент.