Магия воздушных струн — страница 41 из 51

– Нам-то точно нет, – хмыкнул Гильем. – Но вы ведь не могли не слышать, что устроили Гении Готтрана? Разве вам все равно, что они крушат все направо и налево?

Эрнальд жестом попросил его замолчать и тихо проговорил:

– Мы идем дать им отпор. Диос просил заручиться вашей поддержкой. Без вашей помощи у нас мало шансов на успех.

– Разве ему недостаточного одного симаргла в отряде, хотя бы и бескрылого?

Внешне Эрнальд не дрогнул, только низко опустил голову, но Гильем и Тард сумели почувствовать тяжесть нанесенного ему удара.

– Так симарглы относятся друг к другу, да? – бесстрашно напустился на обидчика Гильем. – Тогда Диос зря отправил нас к вам: вы ничем не лучше людей. А то и хуже.

Симаргл с орлиным черепом взмахнул рукой. Жест казался практически безобидным, но на короткий миг его рука превратилась в большое крыло, и Гильем чуть не рухнул в пропасть. Тард успел ухватить его за плечо, а Эрнальд – поддержать с другой стороны.

– Следи за своим языком, глупец, – сказал другой симаргл. – Ты даже не Гений, а смеешь бросаться оскорблениями.

– Что делает его посмелее вас, – ответил Тард. – Да, мы не Гении, но все равно решили присоединиться к Диосу. Знаете, где он сейчас? Сражается с ильфитами. – Он указал на черное облако, которое так и стояло за лесом и с такой высоты выглядело еще более зловещим. – Сражается в том числе и ради вас. Мы намерены прогнать Гениев и решили просить у вас помощи, потому что горы – ваш дом. Но если вы предпочитаете затаиться на вершине – будь что будет, мы пойдем одни.

Вдруг налетел ветер. Его порыв был таким сильным, что он, Гильем и даже Эрнальд едва удержались на ногах. Когда опасность миновала, они обнаружили, что остались одни – симарглы исчезли.

– Быстро летают, – коротко объяснил Эрнальд в ответ на изумленные взгляды товарищей.

– Первый раз вижу симарглов – кроме тебя, разумеется, – и не в восторге, – проворчал Гильем, спускаясь вниз. – Гонора хватит на всю армию Готтрана. Ладно, сами как-нибудь справимся. А ты, Тард, оказывается, мастер говорить речи!

– Не знаю, что на меня нашло. Но согласен, с ними непросто. В конце концов, это действительно их обиталище, почему бы им просто не прогнать Гениев?

Эрнальду не хотелось говорить: встреча с сородичами была болезненной для него. Однако он все-таки прояснил:

– Симарглы уже много лет пытаются отделиться от людей и эвендинов. Полностью. Они хотят, чтобы для них не было разницы, вы или Готтран. Сейчас им нужно делать выбор, поэтому они вдвойне раздражены. К тому же, – бледная кожа Эрнальда чуть покраснела, и он отвернулся, – они наверняка знают или подозревают, почему Диос назвал нас Темнокрылыми.

– А, понятно. – Гильем усмехнулся. – Для них это, получается, удар ниже пояса?

– Что-то вроде того.

Они добрались до Одера и все вместе двинулись дальше. По горам продолжал раскатываться грохот, но теперь он подавал надежду, что, услышав его, симарглы одумаются и придут навести порядок.

Эта надежда разбилась вместе с огромной скалой, которая рассыпалась на куски прямо перед Темнокрылыми и открыла уже порядком измученный переходом отряд Готтрана. Но впереди обычных солдат стояли два Гения: Бертрам и Ирмиэль. Они разрушали камни с помощью магических сил.

Ирмиэль помнил указание необычного помощника оказать содействие Осберту и Алирии, но, отъехав на порядочное расстояние от гор, понял, что дал маху, и поспешил вернуться: Осберт спокойно пробрался в Предгорье, и ждать его было невмоготу, а оставлять маленький отряд на растерзание людям Йорана он посчитал просто глупым. Да и кто это был такой, чтобы диктовать ему, Ирмиэлю, свою волю?

Но теперь, увидев членов ордена, он почувствовал себя скверно. Их всего четверо, все – обычные люди, а Диоса с ними и вовсе не было. Если он с основными силами Йорана – Ирмиэль был уверен, что они есть, – примется за Осберта, все может пойти прахом.

– Неужели защитники Предгорья? – спросил Бертрам с ядовитой иронией. – Внушительно.

– Ты даже не представляешь насколько. – Гильем первым обнажил меч.

Тард, Одер и Эрнальд тоже приготовились.

– Было бы глупо тратить на вас магию, – сказал Ирмиэль. – Предлагаю сдаться по-хорошему. Господин Готтран обязательно это учтет.

– Я был уверен, что короля зовут иначе, – ответил Тард.

– Королю не пристало лично разбираться со всяким сбродом.

– Ах, а Готтрану пристало? Не поспоришь.

Бертрам побагровел и скомандовал нападение. Солдаты ринулись в бой.

Сверкали лезвия, раздавался лязг металла. Вопреки ожиданиям Ирмиэля и Бертрама, быстро разделаться с Темнокрылыми не удалось: они неистово размахивали мечами, ловко отражая атаки и тут же переходя в наступление. Крики и стоны раненых пока слышались только со стороны отряда Осберта.

Но как бы ни было велико мастерство Гильема, Эрнальда, Одера и Тарда, они вчетвером не могли выстоять против дюжины человек. В конце концов их взяли в кольцо. Однако они не собирались так легко отдавать свои жизни.

При этом солдатам было невдомек, что, если Темнокрылые захотели бы бежать, они всегда могли бы это сделать. Но это значило подвести Диоса, а такого не мог допустить ни один из них.

– Постарайтесь взять их живыми! – крикнул Ирмиэль. – Хотя бы одного! – Он рассчитывал, что уговорами или пытками сможет извлечь у пленников немало ценной информации о Предгорье.

Его приказ неожиданно дал Темнокрылым преимущество: солдаты, не наученные, как действовать в такой ситуации, замешкались, и Гильем и Тард, не щадя себя в порыве остервенения, прорвали окружение.

– Идиоты, – процедил Бертрам сквозь зубы и яростно метнул в них молнию: пылающий заряд словно из ниоткуда появился прямо в его руке.

Тард вовремя заметил это движение и, не растерявшись, подставил под сверкающую стрелу лезвие своего меча. Бертрам и Ирмиэль тщетно пытались скрыть свое изумление. Вопреки ожиданиям заряд не убил Тарда: меч отразил магическую атаку, направив ее в землю.

Бертрам ничего не понял, но Ирмиэль знал, в чем дело. Заговоренное оружие. Гении Готтрана пытались практиковать подобную технику, известную эвендинам с древних времен, однако сколько-нибудь ощутимых успехов не достигли.

Это возвращало к прежней догадке: за спиной Йорана стоят серьезные силы. Ирмиэль хотел скомандовать взять Тарда живым, но вовремя осекся: наступать дважды на одни и те же грабли не хотелось.

Он решил действовать сам. Лучше всего ему удавалось обращаться с огнем, но гореть в горах было нечему, поэтому Ирмиэль достал из ножен меч и вступил в ближний бой. В этом он был не слишком хорош, но для воплощения его плана особого мастерства и не требовалось. Ирмиэль всего пару раз отбил меч Тарда, потом улучил момент, с помощью магии создал искру и бросил ее на плащ противника. Уловка непременно сработала бы, если бы не Гильем. Не отрываясь от боя сразу с двумя солдатами, он крикнул: «Тард, плащ!» Тард не глядя сорвал с плеч пылающий покров и бросил его на землю. При этом он ни на секунду не отвлекся от сражения и, изловчившись, ранил Ирмиэля в плечо.

Такого подопечный Готтрана стерпеть не смог. Ранение было не слишком серьезным, но сознание того, что его нанес какой-то мятежный бродяга, да еще на глазах у стольких подчиненных, помутило его разум так, как не была способна самая сильная боль.

Ирмиэль отступил на несколько шагов. Воздух рядом с ним ощутимо сгустился – он собирал силы. Спустя мгновение вокруг заплясали багровые искры. Глаза Ирмиэля полыхнули ярко-алым светом.

– Отойдите! – вдруг прокричал Бертрам солдатам. – В сторону, в сторону!

Солдаты не сразу поняли, что опасность исходит от Ирмиэля, а не от Темнокрылых, и потому отпрянули от тех, с кем сражались.

Поле боя грозило стать местом кровавой трагедии и грандиозного обрушения. Но в последний момент, когда Ирмиэль уже готов был выплеснуть накопившуюся энергию в смертоносную атаку, на него налетело что-то, показавшееся всем огромной птицей, и он рухнул на спину. Послышались вопли: звериные, человеческие; повалил густой дым. Однако огня не было видно.

Кашляя, Эрнальд практически на ощупь нашел Гильема и Тарда и оттащил их подальше, к Одеру. И вовремя: на то место, где они стояли минуту назад, приземлились сразу три симаргла. Еще один отошел от Ирмиэля и присоединился к ним. Таким образом они разделили враждовавших.

Бертрам помог Ирмиэлю подняться с земли. Вид у него был ошалелый. В резаной ране, нанесенной Тардом, что-то белело.

– Кость, – тихо произнес Эрнальд. – Кость с заклинанием. Оно запечатало магию.

– Вы так умеете? – прокряхтел Гильем, одергивая окровавленный рукав: пара ударов пришлась на его левую руку.

Симаргл с орлиным черепом громко сказал:

– Мы не позволим крушить наши горы. Уходите.

– Да знаешь ли ты, чудовище, на кого поднял руку?! – грянул Бертрам. – Это Ирмиэль, подчиненный самого…

– Нас не интересуют люди и их имена. Либо вы уйдете, либо умрете.

Бертрам хотел достойно ответить, но осекся. Он нутром почуял неладное, поднял голову и огляделся. Из-за камней над его головой показались и зашевелились крылья, много крыльев. Они были окружены симарглами. Кроме того…

Бертрам перевел взгляд на Ирмиэля. Тот уже пришел в себя, но морщился от боли, сжимая плечо. Бертрам разглядел на кости, белеющей в ране, какие-то знаки. Он смутно представлял, что это такое, и понимал: Ирмиэль нейтрализован – по крайней мере, на некоторое время. И хотя симарглы не обладали магией, против стольких ему одному было не выстоять.

– Хорошо, – сказал он. – Мы уходим. Но вы пожалеете.

Они отступили. Симарглы дождались, пока спины последних солдат исчезнут вдали, и повернулись к Темнокрылым.

– Вам здесь тоже не рады. Уходите.

– Спасибо за помощь, – сказал Тард.

– У нас не было цели вам помогать. Его магия разрушила бы одно из наших гнезд. Уходите.

Они послушно повернулись и двинулись в обратном направлении, чувствуя на своих спинах холодные взгляды.