– Может быть, отнести вашу сумку в какое-нибудь безопасное место? – спросила у Люнетт миссис Брунел.
Люнетт замотала головой. В помещении она сняла свою шляпу, и розовые кудри каскадом рассыпались по плечам.
– Спасибо, но самое безопасное место на свете – это у меня на коленях.
Хоуэлл не сразу понял, куда девалась Эйва – но вскоре она присоединилась к остальным.
– Миссис Футер пока что на кухне, – объяснила она. – Спасибо, что оказали нам всем гостеприимство!
– Не стоит благодарности, – отмахнулась миссис Брунел. – Кто-нибудь хочет ещё чаю?
Хоуэлл поспешно замотал головой. Хотелось бы ему, чтобы все перестали так радостно ему улыбаться – это начинало раздражать.
– Как же всё это замечательно, – сказал Чарльз.
Хоуэлл, со своей стороны, не видел в происходящем ничего замечательного. Напротив, всё это было страшно и нереально. На него напал скелет, потом он угодил в Уайз… Мальчик тоскливо сгорбился в кресле. Этого скелета, конечно же, сотворил мистер Боунз… Но зачем бы мистеру Боунзу посылать за ним скелета? Он ведь просто мог в любое время зайти в Дом Забытых Зеркал и застать Хоуэлла на месте.
Как зачем? Из-за Люнетт и Той Самой Книги, мысленно ответил он сам себе. Мистер Боунз хотел завладеть Книгой и наверняка выяснил, что Люнетт ищет встречи с Хоуэллом. Вот почему он просил Хоуэлла выследить её и доложить ему: он надеялся, что мальчик приведёт его к Книге.
Хоуэлла передёрнуло. Если бы Эйва не призвала его в свой мир через зеркало, сейчас они с Люнетт уже были бы пленниками…
Отворилась дверь – и с улицы вошли две сестрёнки Чарльза в сопровождении молодого человека с вьющимися русыми волосами и огромными взволнованными серыми глазами.
Эйва вскочила ему навстречу.
– Мэтью! Я сейчас тебе всё объясню.
– Очень на это надеюсь, – отозвался Мэтью. – Твои подруги болтали что-то невнятное о гостях из мира фей, о людях, превратившихся в собак, и… – Он запнулся на полуслове, рот его приоткрылся. Ему удалось издать лишь несколько сдавленных звуков, и щёки его тем временем приобрели ярко-розовый оттенок, похожий на цвет волос Люнетт.
Та поднялась с кресла ему навстречу.
– Прошу вас, не сердитесь на Эйву. Она спасла нам с Хоуэллом жизнь. Если бы она не призвала нас в ваш мир через зеркало, нас обоих утащил бы в плен к злодею его подручный скелет.
Щёки Мэтью несколько раз за пару мгновений поменяли цвет – от клубнично-розового к багровому и обратно.
– Не беспокойтесь, – слабым голосом выговорил он наконец. И тяжело сел в кресло, обеими руками прижимая к груди свою шляпу. – Как вы сказали – подручный скелет? Не могли бы вы с этого момента поподробнее объяснить мне, что тут происходит?
Хоуэлл уступил право рассказа Эйве: похоже было, что ей этого хотелось. Сам он сидел сгорбившись, держа на коленях пустую чашку, и старался упорно не замечать, как сёстры Чарльза пялятся на его волосы. В конце концов миссис Брунел прогнала их обеих в их комнату и закрыла за ними дверь.
– Они никому ничего не скажут, – пообещала она Хоуэллу. – Как и все мы.
Он должен был бы чувствовать себя благодарным, но в его душе не осталось места на другие чувства, кроме крайнего замешательства.
– …а потом миссис Футер превратилась в собаку, – продолжала свой рассказ Эйва. – В настоящую собаку.
Мэтью едва не уронил чашку.
– Но это невозможно. Фейская магия может создавать только иллюзии.
– Вы увидите, как много на самом деле может фейская магия, – вмешалась Люнетт. – Магия может оживлять неживое, преображать и разрушать. Всё зависит от того, к какому типу принадлежит магия – и кто именно ею пользуется.
И снова перед глазами Хоуэлла мелькнули костяные руки скелета, тянущиеся к нему из темноты, и чашка его невольно звякнула о блюдечко.
– А где сейчас миссис Футер? – спросил Мэтью.
Эйва теребила подол платья.
– Она на кухне. Миссис Брунел дала ей погрызть косточку.
Мэтью улыбнулся было – и тут же подавил улыбку, неодобрительно нахмурившись.
– Это был несчастный случай, – объяснила Эйва. – Заклинание предназначалось для лорда Скиннера.
– Ты хотела превратить лорда Скиннера в собаку?
– Нет, я просто хотела узнать о нём правду.
– Это заклинание раскрывает истинную натуру человека, – с извиняющейся улыбкой сказала Люнетт. – Сейчас оно показало, что миссис Футер любит лаяться неспроста, а по велению своей природы. Со временем заклинание выветрится и действие его закончится.
Мэтью подавил тяжкий вздох и откинулся на спинку кресла. Хоуэлл не мог винить его в подобной реакции. Он выглядел приятным человеком, просто сейчас находился в крайнем замешательстве, подавленный таким обилием нежданной информации.
– Полагаю, нам нужно отправиться к мистеру Футеру и честно ему обо всём рассказать, – сказал наконец Мэтью. – Может быть, ему удастся снять заклятие, а заодно отправить Хоуэлла и Люнетт обратно во Внемир, – он бросил на Люнетт косой взгляд и снова вспыхнул. – Полагаю, он на это способен. Я ведь совершенно не знаю, как работают подобные вещи.
По спине Хоуэлла пробежали мурашки тревоги. Нет, им нельзя было возвращаться обратно! Только не сейчас.
– Каждое работающее зеркало в Уайзе имеет свою пару во Внеуайзе, – сказал он. – А все действующие зеркала Внеуайза находятся на Зеркальной Почте. Если заклинатель переправит нас обратно, мы окажемся именно там – и там нас будет поджидать мистер Боунз.
– Мистер Боунз? – переспросил Мэтью.
Хоуэлл не испытывал ни малейшего желания говорить о нём.
– Да, мистер Боунз, правитель Внеуайза. О нём говорят, что он сохранил работающими последние зеркала, когда все остальные умерли. А ещё он способен создавать из магического тумана скелетов, которые охотятся за теми, кто посмел его ослушаться.
– То есть за такими, как вы, – наконец догадался Мэтью. – Что же такого вы натворили, что он за вами охотится?
Хоуэлл опустил плечи и ничего не сказал.
– Дело не в том, что мы натворили, – ответила вместо него Люнетт. – Дело в предмете, который мы охраняем.
У Хоуэлла перехватило дыхание. Они же только что познакомились со всеми этими людьми – и хотя они ему ужасно нравились, он не был уверен, что им можно настолько доверять.
Однако Люнетт выглядела достаточно уверенно. Она вытащила из сумки Ту Самую Книгу и положила её к себе на колени.
– Это Та Самая Книга, – представила она людям своё сокровище и открыла книгу. – Она особенным образом предсказывает будущее. Не думаю, что здесь от неё будет много проку.
На белой странице появилось чернильное пятно и начало оформляться в слова.
Я всё слышала.
Мистер и миссис Брунел так и подпрыгнули на месте, а Чарльз и вовсе упал вместе со стулом.
Что вы на это скажете? – написала Книга. – Как видите, моя магия отлично работает и по эту сторону зеркала. Всем привет! Я – Та Самая Книга магии Внеуайза. Я предвидела, что познакомлюсь со всеми вами, но всё равно очень рада встрече.
– Привет, Книга, – осторожно сказала Эйва.
Мэтью наклонился и перехватил руку сестры раньше, чем та успела коснуться пожелтевших страниц.
Вы все наконец собрались вместе, – написала Та Самая Книга. – Это хорошо. Нельзя терять время. Время – это драгоценность, которую мы не всегда можем себе позволить сберечь.
– О чём это она? – спросила Эйва.
Буквы смешались, поменялись местами, и по странице потекли новые строчки.
Зеркала умирают. Договор под угрозой, а вместе с ним – и будущее обоих миров. Сейчас следует забыть о возвращении во Внеуайз. Мастер Хоуэлл Флетчер, мисс Эйва Харкурт, с этого момента я назначаю вас моими новыми хранителями.
Глава 16
Каждые семь лет Та Самая Книга меняет своего хранителя. Задача хранителя – оберегать меня, например, от падения в наполненную ванну. Обычно это довольно простая работа, но в этот раз всё иначе. На этот раз хранителей будет двое – чтобы охранять меня от двойных неприятностей.
Эйва пыталась дышать глубоко и размеренно, чтобы сохранять спокойствие, несмотря на выражение растущей паники на лице Мэтью – но тут бегущие по странице буквы сложились в её собственное имя.
Она подавила возглас изумления и выдернула свою руку из ладони брата.
– Это какая-то ошибка, – произнесла девочка вслух. – Как я могу быть хранителем волшебной книги?
Люнетт сжала губы.
– Конечно, никак не можешь. Книга снова говорит что-то сумбурное. Никогда у неё не было одновременно двух хранителей. Думаю, она имеет в виду, что после меня хранителем должен стать Хоуэлл.
Может, вы не заметили, – упрямо написала Та Самая Книга, – но я на самом деле книга. То есть я знаю, как применять слова и выражать ровно то, что я имею в виду. Если я говорю, что Хоуэлл и Эйва – мои новые хранители, значит, так и есть. С этого самого момента, оба сразу. Между ними существует магическая связь.
Буквы какое-то время помедлили на странице и наконец исчезли.
Лицо Эйвы стало холодным как лёд, в груди гулко бухало сердце.
– Какая ещё связь? – нарушил тишину Хоуэлл. Лицо его позеленело – под цвет волосам. – Мы же всего несколько дней как познакомились! Как мы можем быть связаны?
Я не занимаюсь прошлым. Вы знаете, что на данный момент Лондон является самым крупным городом в мире и собирается ещё расти? Людям Лондона не нужна магия, потому что у них есть технологии.
– Снова она несёт что-то невнятное, – нахмурилась Люнетт. – Книга, а раньше ты не могла мне сказать, что Хоуэлл должен стать моим преемником?
Книга зашелестела страницами.
Эта часть будущего тогда была лишь одной из вероятностей. Всё это довольно сложно устроено. Кстати, если уж тебе так хочется, чтобы я работала без сбоев, не нужно было ронять меня в ванну. Итак, Эйва и Хоуэлл связаны друг с другом. Поэтому они способны заново открывать закрытые зеркала: магическая связь между ними пробуждает от сна связь между парными зеркалами.