Магнификат — страница 63 из 107

Людмила мгновенно нажала на педаль, и стрелка спидометра прыгнула до отметки «150». Она вела машину вручную, не обращая внимания на вспыхивающую и гаснущую надпись «порог безопасности». Между тем небо совсем потемнело, и фары автоматически включились.

— Там они, там, — лихорадочно повторял Тереков. Руки его находились в постоянном движении, шарили по передней панели, пальцы сжимались и разжимались — причем совершенно не в такт мигающей надписи. Это очень раздражало Людмилу. Она материлась про себя… Когда они подскочили к самому краю бухты и обнаружили, что вниз ведет тридцатиметровый крутой обрыв, Аржанова повернулась к своему спутнику и зло спросила:

— Ну, … твою мать, теперь что?

В этот момент над ветровым стеклом раздражающе замигала красная лампа и механический голос принялся вещать: «Приближается круфол! Приближается круфол! Тревога! Приближается круфол! Немедленно остановите машину, встаньте на обочину или в укрытие! »

В следующий момент вокруг них грянуло! Тьма сгустилась до полной черноты, и во мраке с неба хлынул необычайной силы поток воды. Засверкали молнии — их отблески прошивали темноту насквозь. Очень скоро вокруг так же внезапно посветлело, и теперь они могли увидеть, что именно за ливень обрушился на них.

С неба лилась кровь. Струи толщиной в палец били в асфальт и скалы. Под ногами ширилось кровавое месиво.

— Это только кажется! — воскликнул Тереков, пытаясь успокоить женщину, у которой дрожали губы. — И вообще, к черту, что это такое?!

Он с трудом потянулся и ткнул кулаком в клавишу, на которой было написано: «Справка». Аржанова крикнула:

— Что такое круфол?

Равнодушный компьютерный голос ответил: «Круфол — метеорологический феномен, который наблюдается в округе Конемара, планета Хиберния. Чаще всего круфол возникает на побережье Лох-Мора. В зимний период, когда дуют сильные ветры, образуются вихри, которые засасывают с поверхности моря простейшие организмы Xenohy-drobdella praecipitans, в ирландском написании криум фертан. В длину они достигают одного-двух сантиметров, цвет ярко-красный или бурый. Вместе с дождем они выпадают на землю. Морской планктон в целом безвреден для окружающей среды, хотя может причинить временные неудобства морякам и туристам, отдыхающим на пляжах. Эта масса обладает вяжущим свойством из-за повышенного содержания желатина, затрудняет видимость. В сухом виде это ценнейшее органическое вещество. Для более детальной информации скажите, пожа луйста, ЕЩЕ».

Последних слов Людмила уже не слышала — машина на глазах покрывалась снаружи алой непрозрачной коркой.

В этот момент Тереков подал голос:

— Они там, Мила. Точно, там. Здесь есть спуск — плохонький, конечно, но машина может пройти.

— Ты что, не видишь, черт тебя побери! — взорвалась Людмила. — Попробуй дверь открой. Нас тут навсегда замуровало.

Компьютерный голос добавил:

«Это движущее средство оборудовано специальными скребками и раствором, смывающим пленку круфола. Для начала очистки, пожалуйста, произнесите: „Приступай! “

— Иди ты к черту! — Людмила совсем вышла из себя. На ее лице появилась гримаса ненависти, она оскалила зубы. — Ты, истукан дерьмовый! Почему молчал раньше? ПРИСТУПАЙ!

Вся операция заняла несколько минут. Как только ветровое стекло очистилось, Людмила тронулась с места, проехала метров пятьдесят и обнаружила развилку. Эта дорога вела к самой воде, теперь и Людмила ясно видела это дальновидящим взглядом. Женщина тут же передала управление компьютеру и приказала спускаться на пляж. Автомат без возражений начал выполнять приказание.

Тяжелый бронированный «мерседес» не спеша сползал по мокрому гравию. Скоро пассажиры смогли различить на галечном пляже трех человек — двух мужчин и женщину, одетых в ярко-желтые защитные костюмы. В руках одного из них был лазерный резак, с помощью которого он разделывал тушу какого-то огромного морского животного, двое других оттаскивали куски. Небольшой тягач на гусеничном ходу стоял неподалеку, в него и грузили куски мяса. На борту прицепа виднелась надпись « АН-Л ЕХТ ОРГАНИК лтд», а ниже — «Утилизация отходов».

— Открой окно, — тихо сказала Людмила. — Возьми тридикамеру.

Руслан молча выполнил указание. Машина остановилась метрах в десяти от уборщиков. Тереков высунулся из окна и принялся снимать, как они работают. Те не обратили на вновь прибывших никакого внимания — один, правда, небрежно по махал рукой, потом погрузил отрезанный кусок туши на антигравитационные носилки.

Подчиняясь его команде, носилки подплыли к прицепу и выбросили туда содержимое. Когда человек проходил мимо автомобиля, он спросил на ходу:

— Туристы, должно быть?

Руслан с готовностью и некоторым подобострастием заулыбался и закивал. Тут в соседнее окошко высунулась и Людмила.

Тот рабочий, который заговорил с ними, вероятно, посчитал, что туристам надо кое-что объяснить.

— Это падаль… Грязь, сор. Надо убрать, чтобы не засорять нашу чудесную планету.

Руслан и Людмила закивали еще энергичнее.

Ливень к тому моменту почти совсем прекратился, что и подтвердил глянувший на небо и ткнувший в него пальцем мусорщик.

— Круфол кончился… Хорошо. — Он показал глупым туристам сложенные в колечко пальцы.

— Понятно, понятно, — закивала Людмила. — Гражданин, вы не скажете нам, что это за животное?

— Олфейстмхара. Одно из местных морских животных. Помесь черепахи и кальмара. Беда, если вы встретитесь с ним в открытом море на утлой лодчонке. Их, правда, мало осталось. Вон там, — он махнул куда-то в сторону, — у них заповедник, но здесь, за его границами, это наша законная добыча. Вы сами откуда?

— Мы — русские, с Астрахани, — ответил Руслан. — Вы не будете возражать, если мы посмотрим на него поближе?

Мусорщик пожал плечами.

— Дело хозяйское. Только смотрите не испачкайте одежду. Да, вот еще что… Этот зверь еще жив, держитесь от него подальше, чтобы он не задел вас щупальцем.

Туристы вышли из машины и, осторожно ступая по мокрым каменным плитам, направились к туше. Руслан сжимал в руках тридикамеру. Сильный ветер едва не сбил их с ног, но Гидра поддержала хозяина. Мелкие брызги соленой воды намочили одежду, однако эти двое уже не замечали ничего — все их внимание было направлено на жертвы.

Людмила обратилась к Терекову на телепатическом коде: Прежде всего их надо лишить возможности двигаться. Сразу сжимаем их метасокрушителъным усилием. Затем отводим в скалы и выбираем подходящую расселину, чтобы не было видно с дороги. А потом за пиршество. С тобой все в порядке? Ты уверен?..

Глаза у Терекова блеснули. Все прекрасно, Мила! Я уже развеселился… Ты только посмотри — трое молодых, здоровых и к тому же операнты. Надо же, какая удача!..

Когда они подошли к мусорщикам, Руслан мысленно попросил их: Пожалуйста! Вы не можете на секундочку отвлечься?

Я только сниму вас. Ага, вот так, встаньте впереди туши. Кучнее, кучнее…

Широко улыбаясь, приезжие мужчина и женщина сцепили руки. Их сознания слились.

ТЕПЕРЬ ВЫ НАШИ. ЯСНО?

Местные жители неожиданно пошатнулись, словно их ветром ударило. Затем медленно выпрямились и удивленно уставились на странных туристов.

ВЫ ПОЙДЕТЕ С НАМИ.

Трое мусорщиков одновременно повернулись и в ногу зашагали в сторону прибрежного откоса. Там они вошли в узкий мокрый коридор — еще несколько шагов, и вся группа оказалась как бы в каменном мешке. Здесь росло множество каких-то ползучих растений. Дождь совсем прекратился, только рев ветра глухо залетал в эту западню.

ТЫ… И ТЫ. САДИТЕСЬ.

Мужчины неуклюже опустились на камни. Женщина осталась стоять. Ее водило из стороны в сторону, она все еще в недоумении следила за действиями непрошеных гостей. Гидра приблизилась к ней, сорвала с головы прорезиненную шляпу — густые каштановые волосы упали женщине на плечи. Ей было не больше двадцати лет. Щечки розовые, пухлые губки… Гидра не поленилась руками расстегнуть пояс и до конца сдвинуть молнию, потом мысленным усилием стянула с женщины желтый защитный костюм. Та осталась в одном белье. Крепкие соски резко выделялись из-под легкой комбинации. Фигура у нее была хорошая, не больше того… Гидра даже презрительно усмехнулась и схватила ее за плечи. В ту же секунду рот жертвы открылся в безмолвном крике. Он болью и ужасом отозвался в сознаниях двоих сидящих на корточках мужчин.

Гидра сказала: Эта готова. Ты/ты можешь полакомиться[112].

Фурия сняла зимнее пальто и шапку. Глаза ее теперь посвечивали удивительным голубоватым светом.

Приблизившись, она принялась осматривать отупевшую от ужаса женщину, потом неожиданно коснулась указательным пальцем ее макушки. Волосы у женщины встали дыбом, лицо исказилось от боли. Тут же что-то ярко полыхнуло, и запахло горелыми волосами. Жертва забилась в крепкой хватке Гидры, потом ее голова склонилась на грудь, и над обожженным до костей черепом начала разгораться огненная корона, состав ленная из множества лепестков.

Возьми ее Фурия схвати и возьми ее!

Теперь это чудовище принялось обнимать угасающую женщину. Оно прижалось к ней, начало сжимать горящую плоть, ломать кости… Его аура заметно усилилась, поглотила жертву и засияла изумрудным светом с оттенком лазури. Фурия мысленно подняла голову женщины и впилась губами в ее губы. Та обмякла, кожа начала обугливаться…

Ты… должна показать мне/мне, как это делается, дражайшая Гидра.

Ты/ты сама знаешь как. Посмотри[113], вот места семи чакр. Вдоль головы и спинного хребта… Вот их одну за другой…

Да. Да, я/я понимаю…

Собственная аура Гидры тоже разгоралась все ярче и ярче, по краям она окрасилась золотом, отливающим в багрянец. Гидра сорвала с места старшего мужчину — тот двигался, словно марионетка, — мысленным усилием сорвала с него одежду, обняла его голову и одним движением руки сломала ему шею. Голова человека как-то странно повернулась и повисла. Гидра приступила к пиру.