Махабхарата: Ревизия смыслов. Часть II — страница 42 из 104

Став ученицей Дроны, девушка находится в окружении мальчиков одного возраста. Им всем примерно 14 лет. Неужели они и Дрона не замечают, что их обманывают? Ложь в отношении учителя - это тяжелейший проступок. Кажется, Карна когда-то был проклят за значительно меньшее прегрешение. Но тут почему-то никто не пытается проклясть дочь Друпады за обман учителя. Скрыть признаки женщины в возрасте старше 14 лет невозможно. Голос, походка, грудь, мышечная сила, строение тела - все различия между юношами и девушками налицо. Наконец, волосы на лице - неужели никто ничего не видит? Легенда носит явные признаки вымысла и становится ещё одним актом в театре абсурда, когда Друпада для своей дочери ищет не жениха, а ...невесту! Тут впору задать вопрос: всё ли в порядке у него с головой?

Свадьба дочери Друпады и первая брачная ночь с дочерью повелителя дашарнов оканчивается фиаско, как и следовало ожидать: невеста сообщает отцу, что она стала женой другой женщины! Любопытно, а во время свадьбы никто ничего не замечает? Нелепый брак приводит к состоянию войны между панчалами и дашарнами. Ну вот, хотел Друпада отомстить Бхишме, а сам стал жертвой преследования обманутого свата. Царь дашарнов с войском приближается к Кампилье. Только тут дочь царя Друпады принимается действовать. Как и Амба, она отправляется в лес.

Встретившись с якшей Стхуной, Шикхандини по его предложению обменивается с ним полом, как сообщают авторы эпоса. Понятно, что такое могло быть только в воображении брахманов. В реальности же речь могла идти о подмене. Как и в случае с Дхриштадьюмной и Драупади, в доме царя панчалов появился ещё один приёмный сын - Шикхандин. Кажется, дом Друпады стал местом, где сбывается всё невозможное: из пламени костра рождается Дхриштадьюмна, дочь царя Друпады меняет пол по своему желанию... Очевидно, власть в царстве панчалов уже полностью принадлежит брахманам, а царь Друпада их марионетка. Шикхандин тоже становится учеником Дроны, как ранее им стала Шикхандини. Неужели Дрона не заметил, что у его "нового" ученика поменялись рост, походка, голос, осанка? Что мешает хорошо осведомлённому Бхишме сказать Дроне, что у него под видом мальчикка занимается девушка? Но мы по-прежнему в театре абсурда, здесь логики нет. Царь дашарнов Хираньяварман прислал юных женщин, чтобы они определили пол мужа его дочери. Старые женщины, видимо, не смогут определить пол человека. И мужчины тоже. Ну а царь дашарнов своей дочери доверяет меньше, чем своим слугам. Дочь Хираньявармана не видит разницы между Шикхандини и якшей Стхуной.

Бхишме приходят сообщения от шпионов, "которые под видом глупцов, слепых и глухонемых ...были приставлены к Друпаде". Кажется, в этих словах звучит насмешка брахманов над сыном Шантану. Что могут сказать глупцы, слепцы и глухонемые? На самом деле глупым в этой истории выглядит Бхишма. Зачем ему сведения агентов, если он ими не пользуется? Возникает впечатление, что шпионы Бхишмы уже давно работают на его противников и приносят ему такую информацию, какая выгодна Кришне, Вьясе, Друпаде и пандавам.

В легендах об Амбе и Шикхандине такое количество выдумок, фантастических нелепостей и обмана, что можно только удивляться наивности слушателей и читателей эпоса. Истинный смысл этих легенд - скрыть реальные обстоятельства гибели Бхишмы. Сын Шантану не может убивать покушающегося на его жизнь (atatayina), если он является женщиной, был женщиной, носит женское имя или имеет облик женщины. По воинскому кодексу чести на поле боя мужчины должны сражаться против мужчин: "Если Бхишма убьет женщину, тогда он убьет также и самого себя. Поэтому я не стану убивать его, даже увидев, что он стоит, готовый к битве!". Авторы эпоса предпринимают огромные усилия, чтобы Бхишме на поле боя противостоял не-мужчина. Для этого они распространяют дезинформацию, что Шикхандин не мужчина. Легенды об Амбе и Шикхандине предлагают эрзац-версию действительности. Эпос излагает не правду, не реальность, а то, во что слушатели должны верить, как в правду, это, можно сказать, альтернативная реальность - миф как он есть.

На поле Куру Бхишма погибнет от стрел Арджуны, который прикрывался Шикхандином как щитом. Но ведь и сам пандава был евнухом, хотя авторы эпоса и старались сделать его выдающимся вином, переписав реальную историю того времени. Перед ними стояла задача представить подлость и преступления Кришны, пандавов и других воинов подвигами и героизмом. И тут лучшими средствами для этого стали ложь и чудеса.

Кауравы рассчитывали, что война продлится не больше месяца. Так полагали Бхишма и Дрона. Карна думал, что она может быть закончена в течение шести дней. Когда шпионы пандавов сообщили об этом братьям, то Арджуна сказал, что может закончить войну в "мгновение ока", благодаря оружию, данному Шивой, которого нет у кауравов. Но дальше следует его реплика, что не подобает "убивать простых людей при помощи божественного оружия. Мы будем поэтому побеждать своих врагом в честном бою". Но ведь если исходить из его слов, то божественное оружие Шивы в таком случае является синонимом нечестного ведения войны. И каким же? Ядом? Огнём? Ночным нападением? Боги-боги, сколько же вы людей погубили божественным оружием! Слова Арджуны о том. что он будет побеждать в честном бою, ничего не стоят, его учитель Кришна придерживался одного правила: "Ложь должна быть выше правды!".


Эпизод 25. Бхагавадгита и политическая программа Кришны.


Большинством исследователей индийской литературы Бхагавадгита признаётся выдающимся памятником религиозно-философской мысли древности. Но всегда интересно посмотреть на то, что послужило основанием этой философии. Считается, что диалог между Кришной и Арджуной состоялся в тот момент, когда войска кауравов и пандавов стояли напротив друг друга. Но не странно ли, что в час, когда вот-вот начнутся боевые действия, два представителя одного из войск станут проводить философский диспут, стоит ли начинать битву. О чём могли беседовать Кришна и Арджуна в тот момент? Да о чём угодно, но только не о философии. Другое дело, если эта беседа состоялась за несколько дней или недель до войны, но авторы эпоса перенесли эту дискуссию на самое начало битвы. И уж точно не философия легла в основу Бхагавадгиты. Другое дело политика... Формальным поводом для начала этой беседы послужило нежелание Арджуны сражаться против своих родственников кауравов. Чтобы развеять это сомнение, Кришна приводит различные доводы, используя сложные и многозначные санкскритские термины. Что скрывается за ними? Некоторые из этих терминов имеют свыше десятка значений. Цель Кришны - побудить Арджуну к битве. Беседа, носящая конкретный предметный характер, усилиями нескольких поколений богословов превратилась из политического трактата в сложнейшее философское произведение.


Перед тем, как отправиться на переговоры в Хастинапур, Кришна встречается с пятью братьями и Драупади. Каждый из пандавов высказывает свою точку зрения, что должен говорить их посол в столице кауравов. В разговоре с Арджуной (сразу после того, как вришниец разжигал ненависть в Бхиме к своим родственникам) он напомнил ему о беседе между ними за несколько дней до этого. Вот эти слова Бхагавана: "Зная его (Юдхиштхиры - Л.П.) душу и мои сугубо сокровенные мысли, ты теперь, о Арджуна, безо всякой на то причины, сомневаешься (во мне), будто не ведая ни о чем. И та высочайшая божественная цель, которая была определена предписанием свыше, также постигнута тобою" (Удьйогапарва, гл. 77, шл. 16 - 21). "Сугубо сокровенные мысли" Кришны - это и есть его план прихода к власти в стране, изложенный в Бхагавадгите.

Формально беседа Арджуны и Кришны начинается с возражения пандавы учителю, что он не может стрелять в родственников. В действительности беседу инициировал сам Джанардана, поскольку его цель - война, Арджуна же - объект манипуляции.

Бхишмапарва, гл. 24, шл. 4 - 5:

"Арджуна сказал:

Как буду я в битве слать стрелы в Бхишму и Дрону, о Губитель Мадху, в обоих, поклонения достойных, о истребитель врагов?

Уж лучше жить милостынею в этом мире, только не убивать старших, благородством великих. Убив же старших, пусть и корыстолюбивых, сам-то я кровью запятнанные буду вкушать здесь блага".

(Пер. В.Г.Эрмана)


Арджуна осуждает кауравов, но сам понимает, что те средства, которые избрали пандавы для прихода к власти, в случае реализации планов Джанарданы делают их хуже объекта критики. Кришна прибегает к софистике, чтобы убедить засомневавшегося в необходимости военных действий ученика.

Бхишмапарва, гл. 24, шл. 11:

"Преславный Господь сказал:

Ты горюешь о тех, о ком горевать не нужно, и [притом] ведешь мудрые речи, а меж тем ни об умерших, ни об оставшихся в живых мудрецы не горюют".

(Пер. В.Г.Эрмана)


Очевидно, мудрецом здесь Кришна считает себя. И он не собирается горевать ни о погибших, ни о живых. А ведь война принесёт горе миллионам людей, оставшихся без сыновей, мужей, братьев. Но ради чего она нужна? Кто получит выгоду от её? Чуть позже Кришна назовёт имя выгодоприобретателя. Цель Кришны - вынудить Арджуну убивать своих родственников.

Бхишмапарва, гл. 24, шл. 47:

"Преславный Господь сказал:

Только на деяние имеешь ты право, [но] никогда - на его плоды. Не ставь себе целью обретение плодов деяний, и да не будет у тебя склонности к бездействию".

(Пер. В.Г.Эрмана)


 О чём тут идёт речь? Учитель внушает ученику, что он только исполнитель и не должен задумываться о последствиях своих поступков. А ведь в данном случае "плоды деяний" - это смерть других людей. Повинуйся и исполняй - так говорит Кришна Арджуна. В последующих главах раз за разом Кришна превозносит то созерцание, то действие, то любовь (преданность) с одной единственной целью вынудить Арджуну убивать. И не важно какими словами будет пытаться оправдать убийство учитель, главное для него - добиться желанной цели. Сложные и неоднозначные санскритские термины, которыми он манипулирует, (варны, гуны, атман, брахман, йога, тапас, праны, вишварупа, бхакта, манас) - это усилия многих поколений сторонников Кришны чёрное выдать за белое, конкретным реальным понятиям придать абстрактный философский смысл. И, конечно же, в каждой главе в словах Кришны есть возвеличивание себя.