гство панчалов — так некогда в великой битве Шакра губил дайтьев...
Потеснив в бою Пандавов, панчалов и сринджаев, Карна оглядывается по сторонам, и кажется мне, что он высматривает тебя. Смотри, о Партха: натянув лучший из луков, он мощно блистает, точно Шакра в окружении сонмищ богов после победы над недругами. Наблюдая подвиг Карны, кауравы издают (победные) кличи, заставляя трепетать Партхов и тысячи сринджаев. Сурово потеснив в великой битве Пандавов, достойный Радхея обращается ко всем своим войскам с речью: «Спешите, о кауравы, наступайте, мчитесь быстрее, чтоб ни один из сринджаев не ушел от вас в бою живым! Выступайте объединенными силами, а мы двинемся следом!»..
С такими словами, меча стрелы, отправляется он вслед (за своим войском). Посмотри, о Партха, на сияющего светлой кожей Карну в бою: он подобен Творцу дня, озаряющему гору Удаю! Из-под схожего с полной луной стореберного зонта, укрепленного над его головою, нахмурив брови, Карна высматривает тебя, о бхарата, владыка народов! Собрав воедино все силы, он стремительно ринется в бой. Смотри: этот могучий герой натягивает мощный лук и мечет стрелы, подобные ядовитым змеям, о мощнорукий! Видно, как разворачивается Радхея и устремляется навстречу собственной смерти, как мотылек (в пламя) светильника, о Имеющий обезьяну на стяге!..
Увидев, что Карна один, стремясь поддержать его, на помощь к нему, о бхарата, спешит с колесничным войском сын Дхритараштры (Дурьодхана). Покарай же сурово того нечестивца вместе с ними со всеми, если ты хочешь (вернуть) свою славу, царство и высшее преуспеяние! Оглянись на себя, совершенного духом, бык-бхарата, (посмотри, что сделал) грешный Радхея с верным дхарме Юдхиштхирой, и выступай без промедления против Радхеи — время пришло! Неспешно обдумай, (что происходит) на поле брани, и направляйся к главе колесничных отрядов. Вот стремительно приближаются пятьсот мощных, грозно блистающих главных колесниц, о первый среди колесничных воинов! О герой Каунтея, к тебе, охраняя друг друга, стягиваются твои объединенные войска: пять тысяч слонов, вдвое больше того коней и вместе с ними — миллион пеших воинов. Явись открыто великому лучнику, Сыну суты! Выступай, о бык-бхарата, сосредоточив все свои силы! Разъяренный Карна налетел на панчалов — я вижу его знамя у колесницы Дхриштадьюмны. Я думаю, разобьет он панчалов, о губитель недругов! Добрую (весть) хочу сообщить я тебе, о Партха, бык-бхарата: остался в живых царь-кауравья, сын Дхармы Юдхиштхира!.." (Карнапарва, гл. 43, шл. 11 - 21, 22 - 31, 32 - 42, 43 - 53).
В битву против Карны вступили Бхимасена, Сатьяки, Шикхандин, Дхриштадьюмна. Бой продолжался и рассказчик сообщает: "Так Карна разгромил войско Пандавов, о великий царь, - словно быстрый вихрь (разметал) кучу хлопка" (Карнапарва, гл. 44, шл. 24 - 33). Ашваттхаман вступил в бой с Арджуной и угодил ему стрелой в грудь, "тяжко раненный в поединке с сыном Дроны, о бхарата, тот схватил грозную палицу и метнул её в Драуни" (Карнапарва, гл. 45, шл. 11 -21). Арджуна сбил его возничего стрелой с колесницы и сын Дроны стал сам управлять колесницей и вести бой. Дхананджая стрелой перерезал поводья и кони умчали Ашваттхамана с поля боя.
Пандавы теснили кауравов, и они вынуждены были отступить. Тогда в бой вступил Карна и пустил в ход оружие Бхаргавы. Санджая сообщает: "Уничтожаемые в битве Сыном суты сринджаи, обезумев (от ужаса), непрерывно взывали к Арджуне и Васудеве, точно к царю претов в городе царя претов. И тут, видя в действии устрашающее оружие Бхаргавы, сын Кунти, Завоеватель богатств сказал Васудеве: «Смотри, о мощнорукий Кришна, сколь велико могущество оружия Бхаргавы, — ничем нельзя уничтожить его в бою. Посмотри, о Кришна, как яростен Сын суты в великом сражении: этот герой, вершащий суровый подвиг, подобен самому Антаке! Неистово погоняя коней, он то и дело бросает взгляды в мою сторону, и я не видел, чтобы Карна поворачивал вспять в ходе боя.
Только пока человек жив, он добивается в бою победы, но (горе ему), если он (терпит) поражение: побежденному, о Хришикеша, (суждена) погибель, ему нечего (надеяться) на победу». Затем Джанардана, понимая, что Карна утомлен боем, тронулся с места, решив повидать Юдхиштхиру, о достойный! И сказал Кришна Арджуне: «Царь (Юдхиштхира) тяжко ранен. Утешь его, о лучший среди куру, а потом ты уничтожишь Карну!» (Карнапарва, гл. 45, шл. 43 - 53).
Кришна подъехал на колеснице к Бхиме и спросил его, где сейчас находится Юдхиштхира. Бхима ответил, что Дхармараджа ранен стрелами Карны и удалился отсюда. Арджуна сказал, что пусть Бхима отправится к нему, но он отказался, ответив, что тогда о нём могут подумать, что он испугался. Бибхатсу сказал Кришне, чтобы он ехал к Юдхиштхире.
Выступая перед войском, Юдхиштхира говорит, что Арджуна должен сражаться против Карны, Бхимасена - против Дурьйодханы и т.д. Но в реальности эти и другие поединки, которые запланировал Юдхиштхира, в первой половине дня не состоятся. Более того, хотя сам Юдхиштхира выказал намерение сражаться с Крипой, в действительности он вступил в бой с Карной. Что-то пошло не так... События развиваются не так, как их запланировал Дхармараджа.
Описание битвы продолжается в столь же фантастическом ключе, что и в предыдущих эпизодах: три стрелы во лбу и шесть дротиков в груди, по мнению авторов эпоса, выглядят очень красиво и совсем не мешают дальше сражаться с прежней силой. Создатели эпоса находят это красивым. Вот такая у них эстетика, но если они восхищаются Кришной, то почему бы и не восхищаться таким видом сражающихся воинов. А по факту эти ранения несовместимы с жизнью. "Подвиги" Арджуны на этом фоне затмевают всё и носят нереальный характер: один человек не может убить тысячу слонов, коней, воинов, а вот Бибхатсу убивает даже десятками тысяч.
Рядом с Карной сражаются три его сына: Сушена, Сатьясена и Вришасена. Чуть позже Бхима убивает четвёртого сына Сутасену. Авторы эпоса не стесняются в средствах: все братья Дурьйодханы и Карны, как и их сыновья, должны быть убиты сыновьями Кунти. Вайкартана встретился с Юдхиштхирой, победил его, но тут же сообщается, что Карна был ранен им, уже лишённым лука, четырьмя дротиками: в обе руки, грудь и лоб(?). Поразительный подвиг! Дротики посылают на расстоияние 20 - 20 метров, и от них легко уклониться. А Юдхиштхира умудрился попасть в Карну четырежды. Но ведь у Карны лук в руках, он легко может поразить стрелой Юдхиштхиру. Очевидно, этот "подвиг" Юдхиштхиры выдуман. Да и при таких ранениях (в лоб!) как он мог выжить? Невероятно! Если бы Карна был ранен, разве стал бы он отпускать Юдхиштхиру? Милосердие Карны удивительно, оно противоречит обещанию пленить пандаву, которое он давал Дурьйодхане. Возможно, в реальности Карна не отпустил Юдхиштхиру, а упустил его. "Царь"-евнух бежал так быстро, что его нельзя было догнать. Раньше так бежали Бхима, Сахадева и Накула. А вот Арджуна, по словам Карны. уклонялся от боя с ним по совету Кришны.
Авторы эпоса сообщают о новом поединке, в котором Бхима ранил Карну и Вайкартана потерял сознание. Шалья вывез его с поля боя, а Бхима в это время убил 50 кауравов на колесницах. Но тут вдруг Карна вернулся и, "не прилагая особых усилий", лишил пандаву возничего и коней. Получается, предыдущая "победа" выдумана, если уж раненный Карна одержал победу не прилагая усилий, играючи. И тут Бхима с одной палицей убивает 700 слонов! Столь чудовищной ложью авторы эпоса создают Бхиме героическую репутацию. Если же пытаться в этом видеть некую гиперболу, то почему никто из кауравов так не геройствует. А ведь это евнух всего лишь... Затем он убивает ещё десятки слонов и сотни воинов на колесницах. Ложь, ложь и ещё раз ложь. Ведь в это время Карна мог бы его поразить стрелой,
Арджуна сражался с саншаптаками, хотя по плану Юдхиштхиры должен был выступить против Карны. Удивительно, он всё время бьётся с ними, начиная с первого дня битвы, а они всё ещё живы, хотя он убивает их десятками тысяч. В эту чудовищную ложь невозможно верить. Савьясачин применяет оружие "нага", в котором можно усмотреть отравленные стрелы, потому что раненные воины становятся неподвижными. Сообщается, что предводитель саншаптаков Сушарман ранил пандаву и вот в таком виде он лишил жизни свыше 30 тыс. человек. Чудовищная ложь. Впрочем, кто-то в этом охотно увидит эпическое преувеличение.
Описание битвы очень противоречиво, бегут то кауравы, то пандавы. Вступив в бой с Арджуной, Ашваттхаман ранил его в "обе руки и грудь". И вот спрашивается, как он потом, ещё до полудня дважды раненный Сушарманом и сыном Дроны, будет сражаться с Карной в конце этого дня в поединке? А ведь раненный остро нуждается в отдыхе и воде.
Вайкартана вызывает Арджуну на поединок, но пандава приказал Кришне везти его к саншаптакам. И вдруг всё поменялось...
Неожиданно Кришна скажет Арджуне, что он должен навестить своего брата Юдхиштхиру. Джанардана беспокоится о его жизни и говорит, что слышит крик Карны кауравам: "Уничтожьте сына Панду Юдхиштхиру!". Но как можно оставить поле боя в это время! Почему никто не переживает за Арджуну, когда его в полдень ранил Сушарман, а чуть позже Ашваттхаман? И ведь раньше Кришна уже успокаивал пандаву, говоря о Юдхиштхире, что "остался в живых царь-кауравья".
Если Джанардана правильно передаёт слова Карны, то они тоже удивительны. Вот он отдаёт команду убить Юдхиштхиру, почему же чуть раньше в этот день он сам отпустил его? Да, мы помним, по сказанию, он якобы обещал это Кунти. Но тогда зачем он призывает убить его сейчас? Скорее всего, обещание Кунти выдумано. А если оно было, то в совсем другой форме: пандавы могут остаться в живых на поле боя, если мои стрелы не долетят до них. Если же слова Карны с призывом убить Юдхиштхиру принадлежат авторам эпоса, то их назначение в том, чтобы обосновать неожиданный отъезд Кришны и Арджуны с поля боя: царь в опасности и нужно срочно защитить его. Подлинная цель встречи Арджуны и Юдхиштхиры совершенно другая. На поле боя случилось нечто экстраординарное и нужно встретиться с Дхармараджей, ведь формально он является царём и только он может принять решение.