Майор Мартен Сервас. Книги 1-6 — страница 41 из 41

Они вышли из вестибюля, как отряд скаутов с вожатым впереди, но не успели дойти до порта, таща за собой по песку чемоданы на колесиках мимо катальпов и пальм, как все уже смеялись, шутили, что-то кричали, и связи начали завязываться. Наверное, нашлись среди них и такие, кто сожалел о том, что не сможет нащелкать фото в обещанном раю: Мойра разрешила взять с собой пленочные фотоаппараты, но таких ни у кого не оказалось. И теперь все они еще мечтали о тысячах снимков, которые отсняли бы, но никогда не увидят, потому что отказались от этого.

Когда все поднялись по трапу и собрались на палубе, Мойра откупорила бутылку шампанского, хотя время было утреннее, и разлила его по бокалам.

— А что празднуем? — спросил уже наметившийся в компании заводила.

— Вашу новую жизнь…

Она подняла свой бокал навстречу волнам, сверкающим солнечными бликами, и объявила:

— С этого момента вы свободны.

Гонконг, июнь 2018; Ивлин, январь 2019

* * *

Электра существует: ее зовут София, и разработало ее предприятие "Хэнсон роботикс", которое базируется в Гонконге. Вы, должно быть, слышали ее голос. София получила гражданство Саудовской Аравии и выступала в ООН. Тогда же, в июне 2018 года, в Американской торговой палате Гонконга состоялся саммит по проблеме "умных городов" (я сместил дату всего на несколько дней). В ходе саммита София встречалась с Керри Лэм, исполнительным директором Торговой палаты. И в это же время крупная китайская компания по производству смартфонов вошла в Гонконгскую биржу. Оба эти события произошли как раз в то время, когда я находился в Гонконге. "Дзоучуку", китайский "победоносный дух завоевания", силен, как никогда, а приобретения китайцев во всем мире растут и множатся, и те, что перечислены в этом романе, вполне реальны. Точно так же, как реально существование НАК, Независимой комиссии по борьбе с коррупцией, той, что расследовала лоббирование, осуществляемое Отделом связей с Пекином, и той, что занималась фирмой "Бостон дайнэмикс", производителем четвероногих и двуногих роботов. "Тараканы" были вдохновлены одним из мини-роботов, разработанных тем же объединением. Персонаж Дэвида Сигера вымышлен, а вот его "наука о лошадях" очень близка к тому, чем занимался Джеффри Седер, которому мы обязаны открытием Америкэн Фэроа, одного из самых знаменитых коней современности. Тайфун Манкхут поразил Гонконг через несколько дней после моего приезда в этот город. Тревожащему расхождению реальности и восприятия этой реальности определенным количеством французов посвящено серьезное исследование, проведенное в 2018 году: "Perils of Perceptions" ("Опасности, которые таит в себе восприятие"). Наконец, некоторые идеи, относящиеся к DEUS’у, были высказаны Насимом Николасом Талебом в книге "Jouer sa Peau" ("Рисковать собственной шкурой"), вышедшей в издательстве Belles Lettres в 2017-м.

Этот мой роман лавирует между реальностью и выдумкой. "А в чем состоит разница между вымыслом и репортажем или исторической книгой? Разве и то, и другое не состоит из слов?" — спрашивает Марио Варгас Льоса в своей книге "La Verité par le mensonge". И немного дальше прибавляет: "Любой хороший роман говорит правду, а любой скверный роман соткан из вранья". Я надеюсь, что этот роман принадлежит к первой категории.


В качестве основной сюжетной канвы в этом романе использованы прорывы, осуществленные за последние годы крупными информационными компаниями в области Большой Базы Данных и Искусственного Интеллекта, но также и тот перевес, которого Китай добился в сравнении с Западом, несмотря на все культурные различия между ними. А в качестве обрамления выступает один из самых чарующих городов мира: Гонконг, где автор побывал летом 2018-го. Хотя это и художественное произведение, вымысел, у большинства путешествий и встреч, которые там происходят, есть конкретные источники, и основные я здесь перечисляю. Любознательный читатель найдет в них в более развитой форме некоторые идеи, представленные в этой книге.

Благодарности

Те, кто только что закончил работу, вряд ли представляли себе, за что берутся: написание такого романа можно назвать чем угодно, только не спокойным круизом. В этом трудном и порой изнурительном многомесячном переходе — одиноком, беспокойном, мучительном и бурном — меня постоянно сопровождали мателоты[418] класса "люкс". Здесь я должен поблагодарить Сару Хирш и Эву Сорен за их точные и обогащающие текст считки. И, как обычно, всю команду издательства XO, начиная с Бернара Фиксо и Эдит Леблон, за их непреходящий энтузиазм и поддержку. И, конечно же, ту, что сопровождала меня в Гонконге и участвовала в каждом этапе редакции этой книги — Лауру Муньос.