Майский ястреб — страница 29 из 57

«Ard Rígh Mor, Король мой… Я держу клятву, данную тебе.

[Ard Rígh Mor — древнее ирландское обращение к Верховному Королю.]
С тех пор, как я принес клятву верности, мне пришлось убивать. Пришлось… Я не хотел. Прости мне этот грех. Мой господин… — Мне вдруг захотелось петь, но я не знал, что петь и поэтому продолжал: — Милорд, я твой воин. Прикажи мне. Помоги мне. Позволь найти Артура и помочь ему. Позволь… — я не знал, о чем еще просить. На память пришли и леди Моргауза, и король Луг, и Цинкалед. О! Вот. — Яви свою волю, ибо она важнее моей. Господин этого места, если ты и есть мой господин Свет, услышь меня».

Настала еще более глубокая тишина. Так бывает, когда люди со вниманием слушают барда. Огромный покой снизошел на меня, словно успокоился взбаламученный водоем моего сердца, просветлел, и в его спокойных водах теперь можно различить неимоверную глубину. А там, в глубине горел свет, тихий, как пламя свечи, и зовущий, как первые звуки любимой песни. Лишь на миг я почувствовал все это, но был уверен, что моя молитва услышана, и я могу отправляться в Камланн со спокойным сердцем. Я встал и вложил меч в ножны.

Сион повернулся, посмотрел на меня недоуменно, а потом усмехнулся.

— Освящение меча?

— Да, — кивнул я. — Сейчас так многие делают.

— Хорошее дело! — одобрил Сион. — Пойдем, поглядим, удастся ли в этом воровском вертепе раздобыть какой-нибудь еды.

На крыльце часовни расположились еще три фермера и торговец; все направлялись в Камланн. Нас приветствовали и тут же начали жаловаться на монахов. Сион моментально встрял в разговор, да с таким энтузиазмом, что на меня просто не обратили внимания. Я не возражал.

Через некоторое время молодой монах принес нам ужин в корзине. Помимо лепешек там отыскался кувшинчик отличного меда, значительно успокоившего настроение гостей монастыря. Поели, раскатали соломенные тюфяки, расстелили плащи, пожелали друг другу спокойной ночи и благополучно заснули.

Проснулся я в темноте, видимо, около полуночи. Сразу стало ясно, что меня разбудило, поэтому я постарался ничем не выдать своего пробуждения. На крыльце часовни явно присутствовало нечто, чему там было не место.

Темень стояла непроглядная. Я прислушался. Рядом со мной спал Сион. Я отчетливо слышал его дыхание. Но в какой-то момент оно словно отдалилось. Стало холодно, воздух казался разреженным, как высоко в горах.

Стараясь двигаться по возможности осторожно, я нащупал рукоять меча у себя за головой. Каледвэлч оказался ощутимо теплым, словно очаг, когда войдешь в дом с зимней улицы. Я тихонько повернулся, поджав колени, готовый вскочить в любой миг.

То незримое, что разбудило меня, находилось рядом. Я ничего не видел, но чувствовал его присутствие на другом конце крыльца. Кто-то крался между спящих людей, и у меня сложилось впечатление, что оно ищет нечто… От него явно веяло холодом и каким-то могильным духом. И еще от него исходило ощущение силы, немалой враждебной силы…

Я ждал этого, сердце будто грохотало в грудной клетке, казалось, его удары не могут не слышать все вокруг. Ужас накатывал волнами. Мне то хотелось убежать, сломя голову, то вскочить и уничтожить это страшное.

Сгусток мглы двигался среди спящих людей. Он приближался. Я уверился, что оно ищет меня. Вряд ли это был тот демон, которого Элдвульф вызывал в Сорвиодунуме; этот казался посильнее. Я и раньше думал, что Элдвульф обязательно пошлет кого-нибудь из своих призрачных подручных за мной в погоню, чтобы отомстить за понесенное увечье.

Теперь я мог различить хотя и не саму фигуру, но тень на каменных плитах. Словно тень от дерева. Но поблизости нет никаких деревьев. Я сглотнул комок в горле, и вдруг снова ощутил прилив восторга, подобный тому, когда мы с Цинкаледом уходили от погони. Да, я обрадовался встрече с врагом.

…Сущность, чем бы она не была, переступила через тело Сиона. Я отбросил плащ и вскочил на ноги с обнаженным мечом.

Демон остановился, словно примериваясь, и на долгое мгновение воцарилась грозовая тишина. А потом он напал.

Я помнил, как атаковали демоны леди Моргаузы: сковывающий холод, мрак, человек слепнет, задыхается, падает… Удар был силен. Я пошатнулся, меня замутило, холод, казалось, пронизал меня до костей. Клянусь Светом, силы в этот удар было вложено немало. И все же я сумел поднять меч навстречу противнику. Великий Свет, наконец-то мой меч дождался сильного врага, достойного уничтожения! Призрачное пламя пробежало по клинку, рукоять отдала мне свое тепло, и ощущение холода пропало, словно его и не было. Тень отпрянула и мгновенно оказалась на стене, волнуясь, словно тень от дерева в бурю. От демона исходило смятение, гнев… и страх. Он явно не ожидал отпора. Да и не боятся эти существа обычной стали в руках обычных беспомощных людей.

Я усмехнулся и сделал шаг вперед.

— Идем, идем, враг мой, — произнес я голосом, который мне самому показался странным, настолько неестественно он прозвучал в тишине, окутавшей все вокруг. — Идем. Ведь ты не сможешь уйти, не выполнив приказ.

Демон пронзительно завизжал и прыгнул.

Однако я ждал именно этого. Блеснул клинок, и тварь беззвучно закричала, извиваясь на полу от ярости. Я замешкался и не успел ударить. Тень скользнула по полу и коснулась моей ноги. Я упал навзничь. Наверное, я ударился головой, однако, не сильно, поскольку в следующий миг меня захлестнула волна ненависти. Я помнил это ощущение. В чем-то оно было сродни ненависти, которую я испытывал во время драки с Агравейном, или ненависти, которую леди Моргауза испытывала ко всему миру. Я едва не захлебнулся ненавистью, она ослепила меня, и я перестал следить за собственными ощущениями. Я больше не думал, кто я и где; бездна Тьмы поглотила все чувства. Передо мной мелькнули видения: мать, повелевающая мраком; Элдвульф с окровавленным лицом, стоящий на коленях перед кричащими рунами: «Призови силу! Любую силу, способную уничтожить Гвальхмаи, слугу Света! Иди, выполняй приказ!» Я словно наяву услышал демона, блуждающего среди ненавистного Света, и вопящего во всю глотку «Где Гавейн, сын Лота и Царицы Тьмы? Я ищу его». Слова эти были впечатаны в память демона. Я узнал ту же силу, которая пробудилась в ночь Самайна после моего побега, силу, преследовавшую меня до Ллин-Гвалх, силу, желавшую уничтожить меня. Три года демон бродил по миру в поисках, три года не мог уйти, не выполнив приказ. А потом Элдвульф подсказал ему, где меня искать. Я понял все в мгновенной вспышке наития, понимание вернуло мне силы, я поднял меч над собой, прижав рукоять ко лбу.

Демон страшно вскрикнул, отпустил меня и простерся на полу. Я встал на колени и ударил его. Чудовищная судорога скрутила темную тварь, из него потоком хлынули жалобы и обещания служить мне вечно, повиноваться во всем беспрекословно, если я пощажу его. Я засмеялся и снова взмахнул мечом.

Страшный вопль сотряс воздух. Казалось, затрещала сама ткань мироздания, а потом… потом мрак растворился вместе с холодом и магической тишиной, и не осталось ничего.

Я снова поднял меч, тяжело дыша, и стал искать кого-нибудь еще, с кем можно сразиться.

Тишина. Обычная ночная тишина. Дыхание спящих людей. Никакого дурмана. Крикнула ночная птица, и ветер прошумел под крышей. Я опустил меч. Огонь в рукояти угас, клинок больше не светился. Угасло и мое возбуждение, сменившись покоем и усталостью.

«Мой Король, Великий Свет, — подумал я. — Ты — величайший из королей, могучий воин. Благодарю за меч и за победу».

Я вернулся к своему ложу. Ноги дрожали от напряжения. Вложил Каледвэлч в ножны и лег на солому. Рядом зашевелился Сион, проснулся, поднял голову, неуверенно огляделся. Потом позвал шепотом:

— Гавейн?

Я не ответил. Сон накатывал на меня пеленой тумана. Сион пожал плечами и снова лег. Я закрыл глаза. Сон словно этого и ждал. И вот я уже покачиваюсь в лодке, неторопливо плывущей по огромному и спокойному океану.

Глава девятая

Утром ощущение покоя меня не оставило. А вот Сион казался встревоженным. Он жевал хлеб, принесенный монахами, и размышлял. Другие фермеры обсуждали землю, посевы и погоду, строили планы, но Сион не участвовал в разговоре. Он перестал жевать, посмотрел на кусок хлеба в руке, и с беспокойством перевел взгляд на меня.

— Знаешь, ночью мне приснился сон, — неуверенно поведал он мне. — Довольно странный…

— Ну? И что там такого странного было? — без особого интереса спросил я.

Сион снова посмотрел на хлеб, откусил и долго сосредоточенно жевал, прежде чем ответить.

— Какая-то темная тварь бродила здесь…

Наверное, мое лицо дрогнуло, но он не смотрел на меня. Он продолжал, устремив взор куда-то вглубь себя. Вспоминал. Теперь и другие замолчали и прислушивались с интересом.

— Оно вошло… — Сион с трудом подбирал слова, — и сначала постояло, а потом пошло, словно принюхиваясь. Похоже на тень, но потом я разобрал, что все-таки оно немного похоже на человека. И запах… Как будто пришел труп, изрядно полежавший в земле. Он как-то странно двигался, переваливаясь, как дрессированный медведь. Я хотел проснуться, потому что проклятая тварь очень меня пугала, и не смог…

— Ага, — сказал один из фермеров, — так бывает. Слыхал я про человека, которому приснился такой сон, а наутро он узнал, что его дочь умерла. Во сне чего только не бывает.

— Наверное, — без охоты согласился Сион. — Только это еще не конец. — Он снова обращался только ко мне. — Я видел, как ты встал, обнажил меч, и клинок загорелся что твой сосновый факел. Ты угрожал мечом, и тварь не могла сунуться дальше. А потом вы схватились. — Сион беспокойно повел плечами, взглянул на Каледвэлч и продолжал. — В какой-то момент вы замерли, будто замерзли, а я разглядел за спиной твари женщину…

Моя рука сама собой сжала рукоять меча.

— Такая сильно смуглая женщина, — продолжал Сион, — очень бледная, с ужасными глазами, черными, как ночь. Красивая. Очень красивая. Я, пожалуй, таких и не встречал. Только по мне мурашки побежали. Уж больно жутко было на нее смотреть. Знаешь, как на городского нищего в сточной канаве, который то ли просит милостыню, то ли проклинает всех и каждого. Но у нее был такой гордый вид… Когда тварь из Йфферна собралась броситься на тебя, та женщина прикоснулась к этому ужасу и тьма стала просто непроглядной. А потом лицо ее исказилось, наверное, потому, что появился высокий светловолосый мужчина, залитый светом. Свет легко разогнал тьму. Воин поднял руку, как будто запрещал женщине вмешиваться в ваш п