Майя, напуганная упоминанием отравы, подбежала к подруге и обняла ее за плечи.
– Я сейчас лекаря позову! Огма! – закричала она.
– Нет, не надо лекаря, – остановила ее Мильвасена. – Все в порядке, не беспокойся. Мой лекарь говорит, что это хороший знак. – Она снова села на кровать. – Вот, мне уже полегчало. – Она утерла испарину со лба и, положив ладонь на живот, с улыбкой взглянула на Майю.
– Ох… ты от Эльвера понесла? – ошеломленно спросила Майя.
– Больше не от кого, – улыбнулась Мильвасена. – Можно я прилягу? Посиди со мной немного, а потом я домой поеду. – Она порывисто обняла Майю. – Домой! Я думала, у меня никогда больше дома не будет. Ах, я хорошей женой стану, вот увидишь!
Только сейчас Майя по-настоящему позавидовала Мильвасене – не из-за Эльвер-ка-Вирриона, а потому, что баронская дочь была со своим возлюбленным. «Ах, если бы нам с Зан-Керелем никогда не разлучаться!» – с тоской подумала Майя, но торопливо отогнала унылые мысли и, присев рядом с Мильвасеной, велела Огме принести холодной воды, полотенца и фруктовый сок.
– Ах, как я за тебя рада! – сказала она. – Кто бы мог подумать, что все так удачно сложится?!
58Новая благая владычица?
Дераккон, маршал Кембри и его сын расхаживали по крепостной стене на западной стороне дворца Баронов – вдали от посторонних глаз и ушей. Слева, на двадцать лиг до Палтешских гор, расстилалась Бекланская равнина, освещенная алыми лучами заходящего солнца. В лощинах там и сям чернели деревеньки; в неподвижном воздухе над печными трубами застыли клубы дыма. Внизу, под крепостной стеной, шумел нижний город – разноголосый гомон превращался в монотонный гул, маревом дрожал под высоким небом, будто отраженный от глади далекого озера. Впереди вздымалась громада башни Сель-Долад – верхние балконы, словно чашечка цветка на тонком стебле, сверкали в свете заката. Караульные со своих постов салютовали верховному барону и маршалу, прикладывая сжатый кулак правой руки к сердцу.
– Мне все равно, – заявил Дераккон, переводя взгляд с маршала на массивные Лилейные ворота. – Я рад, что этого подонка убили. Такого злодея нельзя было допускать к власти. Вдобавок из-за него страдала репутация Леопардов.
– Мой повелитель, позвольте вам напомнить, что он превосходно справлялся со своими обязанностями, – заметил Кембри. – Трудное это дело – находить осведомителей, знать, куда отправлять лазутчиков, сопоставлять полученные сведения и оценивать их важность. Заменить его будет очень сложно. Вдобавок он никому не доверял, ничего не записывал, целиком полагался только на свою память. Многое мы до сих пор не можем восстановить.
– А какие вести из провинций? – раздраженно спросил Дераккон.
– Мне доложили, что король Карнат пересек Жерген и вернулся в Катрию – по слухам, в западном Терекенальте неспокойно, и он решил сам разобраться, что там происходит. Похоже, он там все лето проведет. В Субе остались его войска, но без Карната они не станут переправляться через Вальдерру. Нас это вполне устраивает. Сендекар останется у Вальдерры, несколько полков вернутся в Беклу, на случай беспорядков, а основные силы можно сосредоточить на подавлении смуты в Хальконе.
– Что еще за беспорядки? – угрюмо осведомился Дераккон. – Из-за чего?
– Меня тревожит положение в Урте, – неохотно промолвил маршал. – Казалось бы, после того как мы разгромили Карната, уртайцы могли бы и понять, с кем выгоднее дружбу водить, так нет же! Поговаривают, что они сочувствуют Карнату. Не завидую я Сендекару. Похоже, кампанию по вторжению в Субу придется отложить – на уртайцев в тылу сейчас полагаться не следует.
– А как же верховный барон Урты? Старик же всегда был нашим союзником?
– Вы правы, мой повелитель. Он открытого мятежа не допустит, однако меня больше тревожит другое – верховный барон и его сын, Эвд-Экахлон, направили нам прошение.
– Какое еще прошение? – уточнил Дераккон, недовольный тем, что прошение адресовали не ему лично.
– Нас просят оставить Байуб-Оталя в живых, а еще предлагают встретиться и обговорить условия его освобождения.
– Вполне разумное предложение, – заметил Дераккон. – Ведь Байуб-Оталь – сын барона, хоть и незаконный.
– Да знаю я, – с досадой отмахнулся маршал, отринув напускное почтение. – Совсем старик из ума выжил. Байуб-Оталь – изменник, его изловили на поле боя, с оружием в руках, так что его преступление доказано. За государственную измену полагается смертная казнь.
– Так почему же он до сих пор жив?
– Потому что я хочу добиться для нас выгоды, – ответил Кембри. – Я составил письмо, мой повелитель, которое вам осталось только подписать. В нем говорится, что до тех пор, пока Урта верна своей присяге в верности Бекланской империи, Байуб-Оталь останется в живых. Разумеется, на свободу мы его не выпустим – пусть посидит в темнице, в Дарай-Палтеше. До смерти старого барона Байуб-Оталь будет нам заложником, а когда к власти в Урте придет Эвд-Экахлон, то посмотрим, как все обернется.
Дераккон, Кембри и Эльвер-ка-Виррион поравнялись с башней Сель-Долад. К югу от башни тянулись длинные низкие постройки с плоскими крышами, прилегавшие к крепостной стене.
– Что это? – спросил Дераккон.
– Склады, – ответил Эльвер-ка-Виррион. – Их арендует у храма некий Н’Кесит, торговец кожей. Я у него вчера был с каптенармусом, снаряжение подбирал для похода в Халькон.
– С крыши легко влезть на крепостную стену и перебраться в верхний город, – заметил Дераккон.
– Знаю, – кивнул Кембри. – Это единственное уязвимое место в Бекле. Я поначалу хотел склады разрушить, но пожалел – построены они на совесть, других таких не найдешь. Мы с комендантом крепости об этом разговаривали и решили на всякий случай выставить здесь постоянный караул. Значит, с уртайцами и Байуб-Оталем мы разобрались.
Дераккон, как свойственно людям мечтательного склада, не любил задаваться вопросами практического толка, поэтому успокоился, как только услышал, что все решено за него.
– Кстати, о Хальконе, – чуть погодя обратился он к Эльвер-ка-Вирриону. – Ты сам возглавишь войско?
– Да, мой повелитель. Отряд уже готов к выходу.
– Вам нелегко придется, – заметил Дераккон. – Места там глухие, но бунтовщики их хорошо знают.
– Мой повелитель, у меня есть десяток надежных хальконцев, они обещают провести нас тайными тропами.
– Я рад, что ты уверен в своих силах, – добродушно сказал Дераккон.
Он не испытывал неприязни к отважному красавцу и завидовал кипучей энергии, молодости и жизнерадостности Эльвер-ка-Вирриона. Иногда, глядя, как юноша, вернувшись с охоты, вприпрыжку взбегает по главной лестнице дворца Баронов, Дераккон с грустью думал: «Эх, мне бы так сейчас!»
– В моем отряде – самые отважные бойцы империи, – заявил Эльвер-ка-Виррион. – С ними даже Избоины не страшны!
– Не смей так говорить! – оборвал его отец.
Дераккон поджал губы и отвел взгляд, словно не заметил промаха юноши.
– Мой повелитель, – чуть позже продолжил Эльвер-ка-Виррион, – я не сомневаюсь, что мы сможем обуздать хальконских смутьянов и отрежем Эркетлису пути к отступлению, так что в Икет или в Саркид сбежать ему не удастся. Так или иначе, но я намерен разбить его наголову, чтоб впредь неповадно было бунтовать.
– Весьма похвальные намерения, – с покровительственной улыбкой произнес Дераккон. – Но может быть, лучше отправить с вами опытного полководца?
– Мой сын прекрасно справится сам, – возразил Кембри.
Маршалу было важно, чтобы Эльвер-ка-Виррион без посторонней помощи одержал победу над мятежниками – только так он сможет стать народным любимцем. В Бекле Эльвер-ка-Вирриона любили, но подвигов за ним пока не числилось, а вот теперь представился случай прославиться.
– Когда вы выступаете в поход? – спросил Дераккон.
– Послезавтра, мой повелитель, – ответил Эльвер-ка-Виррион. – За трое суток до Теттита доберемся, там денек отдохнем и двинем в Халькон. А через два месяца ждите нас с победой, – с гордой улыбкой добавил он.
– Значит, вы вернетесь незадолго перед тем, как будут выбирать благую владычицу, – задумчиво сказал Кембри.
Дераккон промолчал.
– Мой повелитель, – продолжил маршал. – Выборы благой владычицы – дело непростое, вы же знаете. Необходимо, чтобы все разрешилось к всеобщему удовольствию.
Солнце зашло за горы, сгустились сумерки. В особняках загорались огоньки. Дераккон повернулся и зашагал по крепостной стене к дворцу Баронов, тонкие шпили которого щетинились на вершине Леопардового холма. Верховный барон помолчал, будто ожидая, что еще скажет ему маршал, а потом все-таки не выдержал:
– Кембри, скажите мне прямо, что у вас на уме?
– У меня, мой повелитель? Я пекусь лишь о том, чтобы все прошло как полагается. Вы же сами знаете, благую владычицу выбирает народ.
– Послушайте, ну что вы меня дураком выставляете?! – сердито воскликнул Дераккон. – Признавайтесь, вы хотите, чтобы Форниду в третий раз благой владычицей избрали или у вас другая на примете?
– А как вы думаете, мой повелитель, изберут Форниду в третий раз? – спросил Кембри.
– Нет, не изберут, – буркнул Дераккон. – Стара она уже для благой владычицы. Да и потом, когда ее второй раз избрали, недовольных хватало. Так что сейчас лучше не испытывать судьбу. Люди верят в божественное провидение, не хотят прогневать богов.
– Я совершенно с вами согласен, мой повелитель, – сказал маршал. – Так кто же будет следующей избранницей? Честно говоря, нужна девушка кроткая и послушная.
– Которой вы сможете помыкать? – язвительно осведомился Дераккон.
– Нет, что вы, мой повелитель! – возразил Кембри. – Я имел в виду, что нам нужна благая владычица, которая дурного против нас не замыслит. Разумеется, лучше, если ею станет красавица, как и положено спутнице бога. Вдобавок она должна быть известна и любима жителями и верхнего, и нижнего города.
– Вы имеете в виду тонильданку, которую прозвали Серрелиндой? – уточнил Дераккон.