Она отвела в сторону девушку постарше и спросила, нет ли у них лишней одежды на продажу. Гехта и старуха подыскали Майе чистую нижнюю сорочку, холщовое верхнее платье и пару сандалий, но денег с нее не взяли.
– Да ты что?! – воскликнула Гехта, отталкивая протянутую монету. – Как можно с гостя деньги брать? Кто знает, глядишь, в один прекрасный день и ты нам поможешь. Вот, кстати… – Она с опаской оглянулась на старуху и понизила голос: – Хочешь, по двору пройдемся?
Они вышли к воротам, где в железной кадке горел огонь. Ночной сторож возился у своей лачуги рядом с овчарней.
– Бриндо, мы перед сном прогуляемся, – сказала ему Гехта. – Скоро вернемся, не беспокойся.
Старик что-то проворчал, но с улыбкой отодвинул засов и выпустил девушек за ворота, на широкий луг.
– Вам разрешают ночью выходить? – удивленно спросила Майя.
– Ну, вроде как не положено, но Бриндо позволяет. Нас здесь в строгости не держат. Поля до самого леса тянутся, бояться некого.
Над вершинами деревьев светила луна, в небе бесшумно сновали летучие мыши. В воздухе пахло сосновой смолой.
– Хорошо-то как, покойно… – вздохнула Гехта. – Словно бы и нет никакой беды, правда?
Майя недоуменно поглядела на нее:
– А что, есть?
– Вот об этом я тебя и хотела спросить, – пояснила Гехта. – Ты же в Бекле жила, с хозяином своим. Вот мне и любопытно, может, ты чего слыхала от баронов и важных господ, ну, на всяких там пирах и торжествах?
– Про что?
– Понимаешь… – Гехта остановилась и посмотрела в лицо Майи. – У отца моего усадьба чуть поменьше, лигах в семи отсюда. Он ее мне завещал, как я замуж выйду. Братьев у меня нет, вот меня сюда и послали выучиться – как лесом торговать, как хозяйство вести. Но дело не в этом. Я узнать хотела, не случится ли какой беды…
– Какой беды? Войны?
– Ш-ш-ш! Не кричи ты так! – зашептала Гехта, испуганно оглядываясь. – Когда к нам коробейники или лесоторговцы заглядывают, то говорят, что бароны в окраинных землях недовольны. Ну, знаешь, хельдрилы, или как там их называют. Так вот, они хотят от Леопардов избавиться, потому верховного советника и убили – он к ним соглядатаев подослал, все про них выведал. А еще говорят, что бароны на востоке с королем Карнатом договорились, чтобы он на Беклу войной пошел, – вроде как с ним будет лучше, чем с Леопардами.
– Я слыхала, что Леопарды оброк берут с крестьян, а купцам и торговцам послабление дают, – кивнула Майя.
Глаза Гехты наполнились слезами.
– Если король Карнат переправится через Вальдерру и на Беклу войной пойдет, то в аккурат через нашу усадьбу. Потому надо мной и посмеиваются, Леопардом называют – боюсь я, вдруг что случится. Если и правда война начнется, мне надо домой возвращаться, к родителям. Только надежные вести до нас редко доходят, все больше слухи. Вот я и решила, что раз ты в столице жила, в самóм верхнем городе, может, чего и знаешь…
– Ох, похоже, ты больше меня знаешь, – ответила Майя. – Ну, про Леопардов. Они, конечно, из-за убийства перепугались.
– Да, Леопарды крестьян не жалуют, – сказала Гехта. – Но война страшнее. Когда владычица Форнида со своим войском из Палтеша в Беклу выступила, мне всего девять лет было. Тогда солдаты у нас все забрали… – Она всхлипнула. – Ой, как жить, если снова такое начнется? Что делать?!
– Да не тревожься ты так, – успокоила ее Майя. – Я маршалу Кембри за ужином прислуживала, слышала, что он говорил. Если король Карнат захочет через Вальдерру переправиться, бекланское войско его остановит. А про хельдрилов вечно слухи ходят, мол, они мятеж замышляют, да только это одни разговоры.
– Может, ты и права, – вздохнула Гехта. – Все равно страшно… Хоть я и понимаю, что от меня толку мало, но, если война начнется, мне лучше с родителями быть, спокойнее. – Она помолчала и добавила: – Спасибо, Майя. Раз ты не волнуешься, то и мне не стоит. А сейчас нам пора возвращаться, а то Бриндо заругает.
Майя улеглась спать на свободной кровати в девичьей спальне, но среди ночи проснулась, разбуженная какой-то возней в дальнем углу, – похоже, к одной из девушек пришел ухажер. Майя перевернулась на другой бок и заметила, что Гехта смотрит на нее с соседней кровати, приложив палец к губам.
– Мы никому не скажем, правда? – прошептала она.
Майя помотала головой и снова уснула.
На рассвете девушки отправились доить коров и кормить птицу, а после завтрака тепло попрощались с Майей.
– К нам редко такие гости заглядывают, – пожаловалась черноглазая девчушка и поцеловала Майю в щеку. – Одно удовольствие! Жалко, что ненадолго.
Майя согласно кивнула.
44Ленкрит
– Я погляжу, ты и одеждой, и обувью разжилась, – заметил Байуб-Оталь, когда они вышли на луг.
– Да, мой повелитель.
– Много заплатила?
– Нет, мой повелитель, с меня денег не взяли. Вот, заберите.
– Оставь себе, пригодится. А радушно нас приняли, правда, Пеллан? Добрые люди, щедрые.
– Да уж, расщедрились и себя не обидели.
– Да что ты такое говоришь?!
– А как же иначе? Вон, одни пуговки на ее платье стóят, что твоя корова.
Майя запоздало сообразила, что старый слуга прав, хотя ни сама она, ни Гехта со старухой об этом не задумывались. Эх, зря она пуговки не оторвала!
– А тебя самого вчера как принимали, Пеллан? – спросил Байуб-Оталь.
– Одному я чуть взбучку не задал! – с неожиданным запалом воскликнул старик. – Только сдержался, не хотел вас с хозяином тревожить.
– Что, тебя субанским лягушатником обозвали?
Пеллан презрительно фыркнул.
– Ничего, тебе не привыкать, – вздохнул Байуб-Оталь. – Глядишь, вскоре все и переменится. А провизией запасся?
– Есть немного, – пробурчал Пеллан, вздергивая котомку на плече.
– А ты, Майя?
– Ох нет, мой повелитель, – смущенно ответила Майя: о еде в дорогу она и не подумала.
– Ладно, у меня тоже съестное найдется, – сказал Байуб-Оталь. – На сегодня хватит.
Они шли по узкой тропке на север. Вокруг не было ни души – ни деревень, ни поселений, ни одиноких хижин. Дорога вела в гору. Вокруг простирались каменистые песчаные пустоши, покрытые редкой порослью жесткой травы и какого-то кустарника, похожего на полынь, с сиреневыми цветами, над которыми кружила мошкара. Майя брела, прикрыв глаза от солнца, и сосала гладкий камешек – вода у них кончилась еще утром. Внезапно она сообразила, что подъем в гору закончился; тропка почти незаметно бежала под уклон. Вдали раскинулась зеленая равнина, покрытая темными пятнами селений, а лигах в трех под сизой дымкой виднелись извилистые очертания речного берега.
Байуб-Оталь утер испарину со лба и махнул рукой:
– Это Ольмен. Если повезет, завтра переберемся на другой берег и окажемся в Урте.
– Нам сегодня еще далеко идти, мой повелитель?
– Нет, вот сойдем с горы и подыщем, где заночевать, – в деревнях останавливаться не стоит, по равнине соглядатаи шныряют. Мы еще на бекланской территории, за нашу поимку наверняка награду посулили. Лучше пойдем вон туда, в дубраву.
Каменистый склон зарос густым дубовым лесом; среди камней торчали метелки длиннолистого накая и вечнозеленый тальник. Кое-где путникам пришлось обходить высокие, обрывистые утесы.
В конце второго дня пути Майя подустала, вдобавок ее томила неясная тревога и мучили угрызения совести. Она привыкла повиноваться знатным господам, а тайное поручение маршала делало ее врагом субанцев. Если они узнают правду, то наверняка убьют Майю. Она бы с радостью во всем призналась, объяснила бы, что ее заставили, но пугала мысль о том, что ее бросят на произвол судьбы в дикой глуши.
Майя устало брела, погрузившись в невеселые размышления, и не сразу услышала, как ее окликнул Байуб-Оталь, который спустился к подножью утеса и уселся на камнях вместе с Пелланом.
– Вот, видишь расщелину? – спросил Байуб-Оталь, когда Майя подошла к ним. – Там пещера, можно устроиться на ночлег. Нарубим веток для постелей, а в ручье воды наберем. Как по-твоему, подойдет?
– Мой повелитель, по-моему – как по-вашему, вы же знаете, – улыбнулась Майя.
– Пора тебе научиться принимать решения самостоятельно, – заметил Байуб-Оталь.
Майя с трудом сдержала досаду – он же сам ей объявил, что делать; к чему притворяться, будто у нее есть выбор?
Узкая расщелина почти не пропускала света, поэтому в толще скалы было сумрачно, но просторно. Пещера длиной в тридцать шагов позволяла всем троим укрыться внутри. Байуб-Оталь взял фляги и пошел за водой, а Майя с Пелланом начали срезать ветви олеандра и тальника для подстилок.
Чуть позже, утолив голод и жажду, Майя отправилась к ручью умываться.
– Может, не стоит костер разводить? – спросил Байуб-Оталь Пеллана, когда она вернулась. – Огонь издалека заметят.
– Да и дрова быстро прогорят, толку от них никакого, – согласно кивнул старик.
– Сторожить будем по очереди, – продолжил Байуб-Оталь. – Ты первым, Пеллан, а потом меня разбудишь. Тебе, Майя, придется перед самым рассветом караулить. Ты не бойся – дикие звери сюда не проберутся, а если услышишь что – нас разбудишь.
Майя улеглась и крепко заснула. Байуб-Оталь разбудил ее перед заходом луны. У Майи, отвыкшей спать на твердом полу, затекло все тело. Байуб-Оталь взял себе самое неудобное время для караула – посреди ночи – и дал Майе выспаться. Она снова ощутила свое ничтожество и с досадой подумала, что он, человек, который ее отверг, обращается с ней чересчур учтиво.
Она завернулась в накидку и немного посидела у входа в пещеру, прислушиваясь к ночным шорохам и шелесту листвы. Перед самым рассветом с востока прилетел холодный ветер, и Майя продрогла до костей. Чуть погодя она решила, что мерзнуть на ветру бессмысленно – все равно в темноте ничего не разглядишь, – и вернулась в пещеру, на свою подстилку из ветвей у самого входа. Майя улеглась на живот, подперла голову ладонями и зябко поежилась.
В глубине пещеры тихонько посапывал Пеллан, что-то неразборчиво бормоча во сне. Майя с улыбкой подумала, что во сне он куда как разговорчивее. Ее все еще тревожило странное отношение Пеллана: суровый, невозмутимый старик по-прежнему глядел на Майю с каким-то суеверным, беспричинным страхом, так что Байуб-Оталю то и дело приходилось его одергивать. Майя вообще не могла припомнить, чтобы ее боялись, – разве что Нала, да и то редко.