Мальчик-бродяга — страница 18 из 71

– Это непростая задача. Таких девушек очень сложно найти. Еще сложнее убедить. Договориться.

– Десять процентов с каждой сделки, – предложил я.

– Двадцать! – в Танно проснулась купчиха.

– Пятнадцать, – вяло торговался я, чтобы Танно не потеряла квалификацию.

– Шестнадцать. Тебе не стыдно? Обирать мать своей дочери – это вообще за пределами добра и зла?

– Хорошо. Шестнадцать.

– Как с тобой неинтересно… Я еще не сказала, что моя мама разорена. Что я живу в чужом доме. Что отец моей дочери так и отдал ей подарок.

– Ты сама назначила дату.

– Правильно. Именно это ты мог возразить.

– А вечерами меня морят голодом.

– А по утрам заставляют делать зарядку с Лалитой? – рассмеялся я, – Торжественно обещаю. В следующий раз я постараюсь.

– Для тебя есть первый кандидат. Герцогиня Ги. Богата как мифическая царица Са. У Ги в горах золотые прииски. Я даже близко не вхожу в круг её знакомых. Однако. Я на следующей неделе восстанавливаюсь в гимназии, а вы с Серо поступаете. На зачислении всегда присутствует герцогиня, она глава попечительского совета. Гарантирую, увидев юношу, она задаст тебе пару вопросов. Очаруй её.

Герцогиня Ги на самом деле выделила меня и Серо из массы девушек.

– Какой милый мальчик. Как твоё имя? – подозвала она мага.

– Серо, ваша светлость, – маг показал герцогине жетон.

– А рядом твой племянник? – мгновенно сменила тон герцогиня.

– Разрешите его вам представить, ваша светлость. Филипп. Здесь ему будут рады больше, чем мне.

– Не такой смазливый, – прошептала герцогиня, и добавила громко, – Чем обусловлен твой, Филипп, выбор учебного заведения?

– Ваша светлость, экономика – двигатель прогресса. Математика, физика, химия, биология – это лишь слуги у госпожи экономики.

Я транслировал герцогине своё обожание, уважение и любовь.

– После торжественной части найди меня, – благосклонно кивнула мне Ги.

Герцогиня уделила мне долгие пять минут. В конце она пригласила меня на завтрашний утренний чай. Форма одежды свободная.

– Умница, – похвалила меня Танно. Будто по умолчанию все мужчины тууупые. У них тут даже слово «умница» женского рода.

Чай и правда был один чай. То есть без пирожных, печенья и конфет. Даже сахара не было. Дочь герцогини явно перенесла полиомиелит. Симптомов, видимо, не было и процесс запустили. Хотя, насколько я помню, болезнь имеет вирусный характер, а вирусы та еще дрянь, мало поддаются лечению.

Мы долго обсуждали способы добычи золота. Я подготовился и изложил, полученные вчера сведения. О дроблении породы, добавлении свинца, калия или щелочного натрия, плавлении, добавлении воды. Перемешивания осадка с соляной кислотой и так далее.

Герцогиня смотрела на меня, как дети смотрят в цирке на собачку, умеющую считать.

– Чем тебя, Филипп, заинтересовала гимназия? – прервала нашу замечательную беседу Зоэ, дочь герцогини. Она носила титул принцессы Марси, – Можешь обращаться ко мне по простому, принцесса.

– Спасибо, принцесса. В гимназии много разных интересных предметов: экономическая география, история экономических учений, делопроизводство, гражданский кодекс, правила республиканской торговли, я все их даже не перечислю.

– Что же в них интересного?

– Однажды я сидел в холодной комнате целых полгода, и изо дня в день читал книги на эльфийском языке. Каша и сухое мясо, чай с сахаром и сухарик. Серо проверял, понял ли я содержание книги, я рисовал трехмерную схему заклинания, там описанного, не имея ни малейших магических способностей. Предметы в гимназии – это божественная сказка.

– Какой злой у тебя дядя!!! – засмеялась принцесса.

«Почему всех так веселят чужие неприятности?» – подумал я.

– Он очень добрый. Он думает, что так для меня будет хорошо. У каждого свой взгляд на добро и зло.

Наконец-то мы подошли к вопросу, ради которого меня позвали.

– Филипп. Я слышала, что мать твоего сына, Лиз, страдала от неизлечимой болезни?

– У неё был ревмокардит. Возбудитель, если я еще что-то помню из школы, стрептококки. У вашей дочери полиомиелит. Это вирусная инфекция. Я прогуливал занятия в школе и могу ошибаться. Ваша светлость.

– Какая у тебя интересная была школа! – покачала головой герцогиня.

– Ваша светлость. Слава о вашем саде гремит по столице. Я могу взглянуть одним глазом?

Я взял ложечку и начал указывать ей на места расположения соглядатаев.

– Я провожу тебя. Филипп, – герцогиня встала из-за стола.

– Пятьдесят тысяч, – шепотом сказал я в саду, – Полное выздоровление. Шансы на рождение сына один из двух.

– Я согласна.

– Нужна будет доверенная магиня-врач, которая не станет трепать языком. Принцессу целый день будет лихорадить. Вплоть до потери сознания.

– Выжили все?

– Все десять.

– Но у тебя девятнадцать детей.

– Серо такой формалист, каких поискать. Девять девушек – контрольная группа.

Мы вернулись.

– Я совсем забыл о вкусняшках, – сообщил я, вынимая два ореха в сахаре, – Принцесса, любой на ваш выбор.

– Зоэ, прояви уважение, – приказала герцогиня.

Принцесса разжевала орех и проглотила. Я тоже, демонстративно, съел свой.

– Жду вашего приглашения, ваша светлость. Разрешите откланяться.

Следующее приглашение пришло через два дня. Прогулка по парку – это было символично.

– Я жив, следовательно принцесса выздоравливает. Ей нужно будет набрать вес. Это важно. Ваша светлость.

– Моя дальняя родственница, Джу, обошлась без этого.

– Ваша светлость!!! Зато я в процессе существенно сбросил вес. Хорошо, когда принцессе это приятно. Как Джу. А если Зоэ влюблена в смазливого красавца? Я могу пожертвовать одной «вкусняшкой» для самца.

– Ты угадал. Только этот самец мой. Хорошо. Я откармливаю Зоэ неделю.

– Позовите Зоэ, я проверю насколько ей противен. Всего один поцелуй, ваша светлость.

Глава 12Герцогиня

Ритуал проверки был отработан Филом еще в прошлом году. Он нежно поцеловал принцессу, транслируя ей «своё неземное блаженство». В ответ Зоэ внешне выразила одобрение, но внутри девушки кипело отвращение. Такое Фил испытал впервые. Было безразличие, или смущение, но такой ярости не было никогда.

– Я разрываю соглашение, ваша светлость, – сказал Фил. Деньги платить не надо.

– Это ты мне заплатишь, красавчик. Сумму я назову позже, – сочла себя оскорбленной герцогиня.

– Всегда к вашим услугам, ваша светлость, – радостно заявил Фил. И эта его радость герцогине не понравилась.

– Что не так, Зоэ?

– Грязное быдло!!!

– Джу так не считает, – герцогиня была в курсе усилий принцессы по возвращению Фила в Империю.

– Извращенка.

– Иногда нужно разнообразить секс. Мужчины такие игруны. Романтические особы.

– Нет. Он не романтическая особа. Он хищник. Не нужно было ему угрожать, мама. В конце концов, он же вылечил меня.

– Он плебей. Плебей отказал в близости принцессе! Как он смел?! Он считает себя ровней, хотя повторяет «ваша светлость». Он думает, что страх конклава перед Серо его защитит?

– Конклав промолчит, если Серо нас убьет?

– Да. Эти трусы сделают вид, что ничего не случилось. Мы способны сами постоять за себя!!!

Фил рассказал Танно о неприятностях. Та не одобрила его щепетильность.

В гимназии начались занятия. Кроме того Серо арендовал в школе магии полигон, и восстанавливал запас заклинаний. Фил показывал Серо очередную схему из тех двадцати, что он помнил, а Серо старался понять заклинание, и испытывал его на полигоне.

В Республику с неофициальным визитом приехала Джу. После этого у Фила не осталось ни минуты свободного времени. Сказать принцессе «Пошла нафиг» он не решался. Приходилось всю ночь «умирать в восхищении от неземного удовольствия», а потом с кругами под глазами сидеть в гимназии на занятиях. Джу превратилась в красавицу. По меркам модельного бизнеса Земли. Но её грудь выросла до первого размера, и Фил перестал ощущать, что занимается сексом с девочкой из пятого класса.

Приглашение герцогини Ги Джу игнорировала до самого отъезда, они были слишком дальними родственниками. Но посол, очарованный несметными финансами Ги, настоял на визите.

Джу долго обменивалась с герцогиней официальными любезностями, лишь раз раскрыла глаза в удивлении, когда в зал вошла Зоэ.

– Твой красавчик снова сделал тебе сына? – грубо спросила Зоэ.

– Не знаю. Меня больше интересовал сам процесс. Могу я себе хоть раз в год позволить путешествие в рай.

– Я бы тоже могла побывать в этом твоем раю… с помощью твоего красавчика, – попыталась уколоть свою родственницу Зоэ.

– С черной душой? В рай? – Джу встала, – Никогда!!! Запомни, никогда!!! Рай только для тех, кто готов отдать себя целиком, до последнего вздоха.

Джу ушла, а Зоэ почувствовала себя побитой дворняжкой.

Через неделю после отъезда Джу Танно нашла Филу новую кандидатуру. Он уже собрался идти на полуденный чай, как у ворот остановилась карета. Зоэ попросила сделать вторую попытку.

– Принцесса надеется спрятать от меня своё отвращение? – удивился Фил.

– Я была неправа. О людях нужно судить не только по длинной череде предков, но и по личным заслугам.

– Поставь на первое место личные заслуги, а череду предков на второе.

– Согласна. Я могу сделать вторую попытку?

– Кто я такой, чтобы отказать красотке в поцелуе?

Зоэ решительно шагнула вперед и попыталась изобразить страстный поцелуй. Фил отметил, что отвращение у принцессы пропало, но желание было на нуле.

– Прогресс очевиден…, - заметил Фил.

– Но…

– Сколько в среднем твоя мама держит у себя очередного красавца?

– Два-три года.

– Ты не хочешь подождать, когда твой «идеал» надоест хозяйке?

– С каждым днем я нахожу в нем всё больше недостатков.

– Секс со мной убьёт твою способность полюбить. Без симпатии, влечения, жалости – это будет напоминать поход в публичный дом.