Графиня сообщила мне, где теперь живет Тося, и я направился к ней. Девочку явно пасли, на всякий случай. Трудно заподозрить, что есть люди, которые выживают после магического удара от двенадцати звезд. Но у чиновников никто не считает деньги. Сказали следить, будут следить. Преступники не так важны. Я увидел троих топтунов, то есть они себя ничем не проявили, кроме внимания к моей персоне. Иногда быть эмпатом крайне выгодно. Я начал с внешнего топтуна. Подошел к старушке, лишил её маны, и ударил кулаком в лоб. Потом проделал это со второй и третьей женщинами. Я связал им руки и провел неприятный допрос. Безусловно, переломы ног и рук легко излечимы, но болезненны. Они мало знали. Фактически, только имя начальницы, его адрес знала только одна из женщин, самая молодая. Я забрал полупьяную Тосю, и мы отправились пытать служителей закона. Они не были ни в чем виноваты, но я не имел другой возможности добраться до того, кто отдавал приказы.
Глава 14Бои с коррупцией
– Звать тебя как, подруга? – спросила Фила Тося.
– Зови Мишкой, – решил взять имя своей недавней девушки Фил.
Фил легко отыскал дом начальницы над топтунами. Охрана отсутствовала, и сканирование показало наличие в доме всего четверых человек, поэтому Тося и Фил попросту вломились в дом. Было позднее утро, и хозяйка дома могла уже уехать на службу, но она оказалась дома. Хотя, сначала Филу попалась старушка, он вырубил её без шума и оставил Тосю связывать. Затем в коридоре Фил напоролся на служанку. Та успела закричать, через секунду Фил дал ей в лоб, но было поздно, дверь в комнату резко открылась, и оттуда показалась начальница над топтунами. Это была тщедушная женщина с волевым выражением лица. На ней был мощный амулет, на защиту которого она явно рассчитывала. Фил забрал у неё ману, после чего подошел и сдернул медальон, зачем-то порвав цепочку.
В коридоре Тося вязала руки служанке, когда из соседней комнаты вышла маленькая девочка.
– Тося! Заткни ей рот, сейчас всю округу на ноги поднимет, – приказал Фил, и спросил начальницу, – Зовут то тебя как?
– Долли, – ответила полицейская.
– Твои топтуны следили вот за этой девчонкой, Тосей. Что было сказано в решении суда? Причина слежки? Кто подавал ходатайство? – Фил залепил пару затрещин, бить женщин он давно привык.
– Не было решения суда. Мне приказала шеф полиции Доминиона, – хмуро призналась Долли, зажимая рукой нос, чтобы остановить кровь.
– Ты, Долли, слуга закона. И сама нарушаешь закон. Ты разрушаешь основы основ. Как вот эта девочка Тося сможет жить в этой стране? Как она может верить в институты власти? В полицию? В суд?
– К чему эти высокие слова? Вы пришли убивать? Убивайте! Прошу вас, дочь мою пощадите, – взмолилась Долли.
– Мы никого не убиваем. Это вы стали такими, как гильдия киллеров, гильдия бандитов, или гильдия воров. Нет разницы между полицией и гильдией убийц. Нет ни малейшей разницы, – закричал Фил.
– Неправда!!! К нам приходят обычные граждане, они просят найти и наказать преступников. Мы находим и наказываем преступников, – попыталась оправдаться Долли.
– К шефу мафии тоже приходят обычные граждане, они тоже просят найти и наказать преступников. Мафия находит и наказывает преступников. Разница между бандой и полицией очевидна. Начальник полиции не может отдать преступный приказ потому, что тот, кому она его отдала, ни за что не станет его выполнять, а тут же напишет на начальника заявление.
– И вылетит с работы, – подвела итог Долли.
– Если это так, то вы банда! Ваш шеф полиции два месяца назад приказала убить шесть человек, чтобы иметь возможность присвоить ценности больше, чем на миллион. Она посадила в тюрьму банкиршу, отобрала у неё имущество, а тебе поручила следить за её дочерью. Я не могу посадить тебя в тюрьму, ваша власть насквозь прогнила. Сейчас у тебя, как и твоей шефа полиции отнимутся ноги. Остаток жизни ты будешь страдать, – вынес свой приговор Фил.
Фил вообразил себя Зорро из детского фильма. Тот мстит плохим испанцам и отвратительным гринго. Правда, Зорро эффектно убивал направо и налево стражников и солдат, настолько плохих, что их не было жалко даже ребенку. К тому же Ален Делон был невероятно красив, Фил ему сильно проигрывал. Тут он вспомнил Серо. Старый маг мог составить конкуренцию Алену Делону.
Фил взял за руку Тосю, и потащил из дома.
– Идем! У нас совершенно нет времени. Тебя таскали в полицию?
– Несколько раз, – сообщила Тося.
– Туда же, где допрашивали твою мать? – уточнил Фил.
– Да. На площади, в главном управлении есть отдел борьбы с иностранными агентами. На первом этаже, вторая комната слева, – вспоминала Тося.
– Документы приносили с собой, или у них в комнате стоят сейфы с личными делами? – спросил Фил.
– Обычные металлические шкафы, – пренебрежительно заявила Тося, – Ты не представляешь, Мишка, какие огромные сейфы я видела в банке.
– Не отвлекайся! Полицейские каждый раз доставали дело твоей матери при тебе? Ты помнишь шкаф? – с надеждой спросил Фил.
– Да. Мишка, ты хочешь уничтожить дело моей мамы? Что это ей даст?
– Завтра адвокат официально потребует показать ему уголовное дело. Будет скандал, если им нечего показать, – объяснил Фил, – Показания были даны под пытками. Теперь полиция будет вести себя осторожно. Адвокаты.
– Они восстановят документы.
– Не сразу, и без признаний твоей матери в шпионаже, – возразил Фил, – Сколько человек сидит в комнате? Есть ли дежурные на входе в здание?
– На входе сидят два человека, иногда один. В комнате четыре женщины, за перегородкой кабинет начальницы. Но стоит кому-то закричать, и набежит целая толпа.
– Ты не заметила, когда дверь хлопает, то раздается не деревянный, а металлический звук? – Фил заинтересовался магической защитой комнаты.
– Точно!!! Я еще удивилась, – обрадовалась Тося.
– Всё крайне плохо! Комната защищена, нам не удастся ни проникнуть туда, ни выйти оттуда, – сообщил Фил.
– Послушай, Мишка, ты можешь сделать всех в здании полиции инвалидами? Как сделала это с начальницей над топтунами.
– Во-первых, в здании посетители. Ты предлагаешь наказывать невиновных людей? Во-вторых, наша цель – уничтожение документов. Нарисуй мне схему первого этажа с комнатой отдела борьбы с иностранными агентами, чтобы я знал, где сидит начальница.
– Ты накажешь начальницу? – обрадовалась Тося.
– Да. Но это попросту повод для вызова врача-магини. Врачу откроют дверь, я войду сразу за ней, и оставлю дверь открытой. Обездвижу врача и полицейских, затем полью маслом документы в шкафу и подожгу. Полицейские не захотят умирать в огне, и не станут блокировать дверь.
– Если дверь в само здание под магической защитой, то ты сгоришь! – рассудила Тося.
– План авантюрный. Признаю, – согласился Фил.
Фил заехал в аптеку и купил бутылку керосина, ни бензина, ни спирта в аптеке не было.
Фил подошел к зданию полиции с той стороны, где располагались окна отдела борьбы с иностранными агентами, просканировал обе комнаты, шеф была на месте. Когда Фил отрубил ей ноги, раздался короткий вопль, который было слышно даже на улице.
Внутри здания, у входа, была перегородка, примерно по грудь. Или Тося о ней забыла, или её сделали позже. С одной стороны Филу было неудобно тянуться, чтобы ударить в лоб полицейским, с другой стороны их неподвижные тела никто не рассмотрит. Дверь, в нужную Филу комнату, была приоткрыта. В коридор периодически выглядывала полицейская, ожидая врача, которого вела другая полицейская. Фил направился по коридору с таким расчетом, чтобы оказаться рядом с дверью одновременно с врачом. Фил отнял ману у полицейских и врача, запихнул их в комнату, вошел, и … дверь за ним захлопнулась. Врач лежала в обмороке, полицейские лишь слегка опешили. Фил продолжал действовать по плану, он лишил возможности ходить четверых полицейских и магиню. Затем подошел к шкафу, где, по словам Тоси, хранились документы на её мать, и попытался открыть. Дверь не поддавалась. Тогда Фил повалил шкаф, что ему удалось сделать с огромным трудом, и стал лить керосин в щель между дверцей и боковой стенкой. Фил оставил немного керосина на дне бутылки и подошел к открытому шкафу. Он стал вынимать дела, складывать их на закрытый шкаф, создавая огромную гору бумаги. Затем Фил полил эту гору бумаги остатками керосина и поджег.
Пока Фил устраивал поджог, его пытались убить все четверо полицейских, бросая стилеты и стреляя из мини-арбалетов. После поджога вероятность умереть от удушья резко возросла. Костер горел прекрасно, но полицейские не торопились открывать дверь. На счастье на окнах вместо магической защиты стояли обычные решетки. Фил поднял пустой металлический шкаф, тот весил около ста килограмм, и ударил им в окно. Рама и стекло вылетели наружу, но решетка устояла. Воздух из разбитого окна добавил костру кислорода, и пламя взлетело до потолка. Тогда Фил поднял шкаф, отступил к стене и побежал к окну. Филу казалось, что у него глаза выскакивают из орбит от жуткого напряжения. Решетка снова устояла, но один штырь выскочил из замурованного отверстия, и появилась небольшая щель. Фил повторил свой разбег со шкафом, понимая, что он уже наглотался дыма. У решетки выскочили еще два штыря, она отогнулась снизу, но Фил не рискнул пролезать, боялся застрять. Из нижней части окна дул свежий воздух. Фил несколько раз глубоко вдохнул, поднял шкаф, и снова ударил в решетку, теперь без разбега. Выскочил еще один штырь. Фил начал вылезать наружу, на улице его ждали двое полицейских, один из которых оказался боевой магиней. Она засветила Филу в лоб молнией, и была удивлена, что результат оказался нулевым. Фил ответил ей тем, что выпил её ману, она упала на землю, её глаза закатились. Вторая полицейская начала убегать, но Тося снесла её своим немалым весом, полицейская неудачно упала на низенький заборчик, и затихла.
Фил побежал в переулок, рядом весело топала Тося. Она оглянулась.