— Это кажется весь оставшийся скот твоего господина, достойный Сильван… Если конечно не считать того стада, что спасли пастухи в лесу, — усмехнулся холодный воин. Показал выступающие резцы.
— Не густо, — печально заметил толстяк с тонко завитой бородой.
— Где стадо, мальчик? Где пастухи? — грубо спросил Сильван, вновь наклоняясь вперед. Глаза управляющего враждебно сузились. Губы слиплись, подрагивая.
Малыш заревел еще больше.
— Говори! Разорви тебя гром, говори!
— От него ничего не добиться, — вздохнул толстяк.
— Помолчи, Кар! — оборвал его Сильван.
— Ну-ну, не горячись… Время нелегкое. Случается всякое. На этот раз Фортуна сыграла на стороне аваров: они взяли верх в битве, — поморщился щетинистый военноначальник. — Нашему славному комиту эскувитов Тиверию не слишком повезло вот и все…[36]
— Это мне не слишком повезло! — гаркнул Сильван. Вздрогнули тщательно уложенные маслом жидкие волосы.
— Черт с ним! Будем считать, что хоть один раб остался. Ты ведь не виноват, что варвары наголову разбили императорского любимца?
Управляющий поморщился. Потом кивнул в знак примирения и согласия. Что он мог поделать со злой судьбой? Опять предстоял нелегкий доклад господину о многочисленных убытках.
Двое всадников в полном вооружении и зелеными щитами с монограммой имени Христа осадили коней с галопа в сорока шагах от колоны. Один из них прокричал:
— Там какие-то тела! Совсем протухли!
— Протухли? Деревенщина! Кто тебя учил говорить!? Бестолочь! — отозвался бранью начальник конного отряда.
— Сам понюхай, Максим! — обиженно прокричал солдат.
— Все ясно, — сказал Сильван слуге ехавшему позади на муле. — Мальчишку отвезите на ближайшую ферму. И накормите, а то подохнет! Только шкура осталась. Незачем мне терять еще одного раба.
Амвр вздрогнул, вспоминая эти слова.
15
«Проклятый гот, — мысленно проворчал хозяин постоялого двора. — И как сказать этому германцу, что его уже второй день ждет человек, когда он снова напился как сволочь. И как только я получу свои деньги? Может быть, взять их самому?» Рука хозяина, на плече которого висел огромный нечесаный варвар, робко потянулась к его поясу. Там должен был висеть кошелек.
— Не смей! — заорал Феодагат. — Зарублю!
— Да как тебе объяснить?! Тебя ждет человек! Слышишь ты меня?! — залепетал перепуганный трактирщик.
— Я не пьяная скотина, — зашипел варвар. — Я защитник империи! Кто здесь хулит императора!? Слава цезарю августу Юстину! Зарублю!
— Да хранит господь нашего мудрого владыку, он то тут причем?
— Слава цезарю августу Юстину!
— Успокойся, успокойся, достойный воин.
— Смерть варварам! — снова проорал Феодагат.
«Сам то кто?» — подумал хозяин, волоча шумного великана к дому.
— Смелее в бой! В бой я говорю! Трусам не на что рассчитывать…
— Ох, как же я тебя дотащу? Ведь не хорошо сидеть и орать прямо у вывески, — прошептал хозяин. — Ну, хоть бы ты потише себя вел. Что скажут соседи… Ох, ну… Иди же, наконец своими ногами!
Варвар запел с новой силой:
Жгите костры боевые, бог нас сзывает в поход!
Кони стучат громовые, копья берите с собой!
Будет добыча богата, будут поля широки…
«И зачем я тебя один тащу?» — мысленно произнес хозяин.
— Верни мне мою лошадь, вор! — надменно произнес Феодагат, стараясь стукнуть рукой по несуществующему столу. — Кости — честная игра, а ты — жулик. Вор, я сказал!
На выкрики варвара, несмотря на поздний час, не поленились высунуться из окон соседних домов несколько зевак. Понимая, что шумного воина не угомонить, они просто глазели. Прислушивались к бравым выкрикам Феодагата. Тихонько посмеивались и подшучивали.
От звуков доносившихся из-за окна Валент проснулся. Он встал с плохо отесанной лавки и направился к выходу. Спина римлянина болела от неудобства и укусов ненасытных клопов. Он потянулся, почесывая отлежанный бок. Шум не затихал. Что-то подсказало Валенту, что такой переполох мог устроить только один человек.
— Я дал слово жениться на тебе и не отступлю! — продолжал изливать душу Феодагат. — Ты прекрасная дева.
— Да уж, повезло тебе с постояльцем, — пошутил один из зевак.
— Ничего утром разберутся, кто из них «чудная дева», — добавил второй.
— О горе мне! — неожиданно заревел варвар, обливаясь слезами. — Бесы в моей бороде! Как ты мог забрать ее…
Подбежав к хозяину, Валент подхватил гота за другую руку. Феодагат впился в него глазами и, перестав плакать, прошептал:
— Ты приехал!
— Приехал.
— Я проиграл лошадь и даже не подрался, так устал…
— Идем спать, а утром я тебе все расскажу.
— Все расскажешь? — тепло прошептал Феодагат. — Клянешься?
— Да, обещаю.
— Старый друг! Умрем за императора! — проорал пьяный варвар, снова впадая в буйство и впиваясь красными глазами в лицо Валента.
— Успокойся, мы идем спать.
— Да, да, старый друг! Готы никогда не сдаются! Спать я не хочу… Только во сне бог со мной разговаривает… Хр-р-р-р!
— В это я не верю, — усмехнулся Валент.
— Хорошо, что уснул, — сказал хозяин. — Так мы его легче поднимем в комнату. — Жена с детьми у матери, а я справляюсь один как могу. Дело, как видишь не простое. Защити меня Иисус от таких постояльцев в будущем!
Просыпаться Феодагат не хотел. Только к полудню он открыл один глаз. Осмотрел с его помощью комнату. Увидел Валента. Что-то приветственно промычал, а затем открыл второй глаз. Грубое ложе, на котором он спал, заскрипело в тон шепоту раненного зверя:
— Воды или яду! Во имя господа!
Валент протянул Феодагату глиняный стакан. Гот опустошил его одним глотком. Потом, встав, налил из кувшина еще и снова выпил. Валент улыбнулся. Пригладил рукой редкие взъершенные волосы.
Большой удачей было, наконец, добраться сюда. «Кто из нас сегодня более счастлив, я или он? Неужели это единственный человек, который в силах мне сегодня помочь? Нет, не помочь, а спасти меня после всех моих злоключений» — подумал римлянин.
— Дай я тебя обниму! — усмехнулся сквозь черно-рыжую бороду гот-великан. Тряхнул русыми космами.
Крепкие руки Феодагата схватили и прижали к груди Валента.
«Он определенно более счастлив, потому, что сейчас раздавит мое отощавшее тело», — успел подумать римлянин. Его радость была не менее велика, но он держал ее в руках, несмотря на все нервное напряжение последних месяцев.
— Ты такой худой, — печально сказал гот. — Раньше в тебе было больше веса. Помнишь, как ты приютил меня тогда…?
Валент улыбнулся.
Германец стукнул кулаком по столу. Загремела посуда.
— Недоносок! Этот Бадуарий… Выродок собаки… Родственник императора… Подвел нас под мечи лангобардов как баранов! Сколько моих парней полегло в тот год на италийских полях. Герцог Андоин еще жив?
— Да.
— Пусть его сожрут чума и проказа. Он своей рукой убивал пленных готов. Тех, что завязли в киферийском болоте. Я рад только что погиб зять императора. Безмозглый осел. Он этого заслужил. Спасибо тебе. Ты ведь мог всех выдать лангобардам.
— Тогда бы я не нашел друга и потерял лицо.
— Лицо ты кажется потерял от голода. Какой же ты стал тощий!
— Так угости гостя!
— Я тебя так рад видеть! Так рад! Мы сейчас непременно хорошо поедим, а потом и обсудим все на свете. Свинина на углях подойдет? Ее тут отлично готовят! Не вру.
— Конечно. Прости меня за задержку, я не смог добраться так быстро, как планировал. Путешествие было не из легких. Сперва на лодке через Адриатику, потом пешком через горы и…
— К черту! Ты цел, это главное. О своих заключениях расскажешь мне после, в дороге. Так лучше всего. Сейчас у меня черти трещат в голове. Видишь, как я бешусь. Твоего слугу я отпустил с моими парнями. Он предупредил меня, как ты и хотел. Неплохой парень и отлично владеет копьем. И где он этому научился?
Через пару часов двое друзей покинули постоялый двор. Отобедав, Феодагат на удивление щедро расплатился с хозяином, попутно решив вопрос с покупкой двух коней. Небольшие выносливые жеребцы иллирийской породы оказались не только одного цвета, но и обладали общим характером. Кони были рыжеватой масти и смирного нрава. Оседлав животных и погрузив скромный багаж в седельные сумки, Валент и Феодагат отправились в долгий путь на север.
16
Ровная дорога, вымощенная римлянами столетия назад, не радовала гота. Он приходил в себя небыстро. Гневные вспышки воспоминаний прошли. Но выпитое вчера пиво медленно выветривалось из его большой, как сам он, головы. Зелень вокруг, чистое небо и голоса птиц успокаивали только Валента. Он так изголодался за последний месяц, что недавно съеденное им острое, отлично пропеченное на углях мясо дурманило разум и даже клонило ко сну. Было легко и спокойно.
— Разве это конь для вождя? Ну, скажи, Валент? — ворчал Феодагат.
— Достойные животные, — тепло ответил римлянин.
— Это ты так думаешь. Нет, надо было выбрать лошадей покрупнее, — не унимался Феодагат. — Видишь ли, мой прежний конь! Вот это был конь — серый, дерзкий, дым из ушей.
— Твой вкус обошелся бы нам дороже. Дым, наверное, из ноздрей?
— Ничего, разве в этом дело.
— Откуда у тебя столько денег? — удивился Валент.
— Я все продал, что смог. Пригнал сюда весь скот и продал. На кой он мне черт!? И еще потом, проиграл в кости…
— Как, а твоя жена? Что она скажет?
— Она умерла, Валент. Умерла при родах год назад.
— Прости. Я прикоснулся к еще свежим ранам. Мне ничего не было известно. Скорблю вместе с тобой. Ребенок, надеюсь, остался жив?
— Да, ему повезло. Это мальчик. Его пока взяла к себе сестра. Заберу карапуза, когда он немного подрастет. Но это все не главное сейчас. Нам нужно поговорить о деле. О планах на будущее. Теперь, когда ты рядом, самое время тебе многое рассказать. Ведь ты почти ничего не знаешь?