– Да такого сальто и не бывает вовсе! – воскликнул Маленький Человек.
– Именно, – ответил Йокус. – В этом-то всё и дело.
Итак, как сказано, Маленький Человек сидел в цветочном горшке, прислонившись к нежно-зелёному стебельку. Задрав голову, он смотрел на белые чаши ландышей, вдыхал этот неописуемый запах и размышлял о жизни. Это иногда случается. Даже с пышущими здоровьем мальчиками. Даже с Максиком.
Он думал о своих родителях и об Эйфелевой башне, о Йокусе, о девушке Марципан, о перепутанных фраках и о клоуне Фернандо, о сломанном хлысте Галопинского и о подтяжках господина Тонки, о шумном цирке, и о тихих ландышах, и… и… и… Он заснул, и ему приснился сон.
Он бежал, маленький, каким он и был на самом деле, по бесконечной улице и не знал, куда деваться от всех этих башмаков и ботинок. Жизнь его была в опасности. Все прохожие очень торопились, они его не видели и большими шагами проносились мимо него или над ним; и он от страха перед их подмётками и каблуками всё бежал и бежал по тротуару. Иногда, чтобы отдышаться, он вплотную прижимался к стене какого-нибудь дома и потом бежал дальше. Сердце его подскакивало до самого горла.
Вот опять! Маленького Человека настигла пара тяжёлых сапог. В самый последний момент он успел отскочить в сторону. При этом он чуть было не угодил под острые каблучки женских туфель. В отчаянии он подпрыгнул высоко вверх и ухватился за чьё-то пальто. Он быстро взобрался по нему вверх до плеча и удобно расположился на широком воротнике.
Теперь Максик рассмотрел, что воротник этот принадлежал драповому пальто. А драповое пальто принадлежало женщине. Она и не заметила, что у неё появился спутник, и Максик мог спокойно её рассмотреть. Это была пожилая женщина с приветливым лицом. В руке она несла сетку, битком набитую всякой всячиной. Иногда женщина останавливалась перед какой-нибудь витриной и разглядывала выставленные в ней товары. Вдруг она чихнула и громко сказала самой себе:
– Будьте здоровы, фрау Хольцер!
Максик едва удержался от смеха.
Пока она стояла перед магазином белья, изучая цены на скатерти, полотенца, простые и мохнатые, носовые платки и салфетки, Маленький Человек от скуки читал вывески на дверях рядом с витриной. Чего только не было тут: и грязелечебница для немытых детских рук, и дом отдыха для надкусанных пряников, и, наконец, вывеска врача, от которой у мальчика захватило дух. Неужели в это можно было поверить? Вот что на ней было сказано:
Медицинский советник
доктор медицины
КОНРАД ВАКСМУТ.
Специалист по недовольным собой.
Лечение великанов и карликов бесплатное.
Часы приёма – любое время дня и ночи.
2-й этаж слева.
В этот момент женщина ещё раз чихнула.
– Это к хорошей погоде, – сказала она вслух. И тут же снова судорожно вздохнула и произнесла: – Ап-чхи!
Тут Маленький Человек сказал:
– Будьте здоровы, фрау Хольцер!
– Большое спасибо, – радостно отозвалась она.
Потом, вздрогнув, осмотрелась кругом и спросила:
– Кто это сказал?
– Я! – бойко откликнулся Максик. – Но вы меня не видите, потому что во мне всего пять сантиметров роста и я сижу у вас на воротнике.
– Только не свались! – сказала она заботливо и подошла поближе к витрине, чтобы рассмотреть отражение. – Вот теперь, кажется, я тебя вижу. Ой, какой же ты маленький, господи! Такое не каждый день увидишь. Хочешь пойти ко мне в гости? Ты ведь, наверное, есть хочешь? Ты устал? Может, у тебя живот болит? Я тебе грелку дам!
– Нет, – ответил Максик. – Вы очень добры, но у меня ничего не болит. Только, пожалуйста, отнесите меня на второй этаж и позвоните в левую дверь к доктору Ваксмуту. А то я сам не дотянусь до звонка.
– Только и всего? – сказала фрау Хольцер и шагнула в подъезд.
На втором этаже она позвонила в дверь. При этом она прочитала табличку.
– Век живи – век учись! – размышляла она вслух. – И чего только не бывает в жизни! «Специалист по недовольным собой»! – Она рассмеялась. – На мне-то он много не заработает. Что касается меня…
Но прежде чем она успела сообщить, что именно касается её, дверь распахнулась, и они увидели старика в белом медицинском халате и с длинной-предлинной бородой. Он быстро с ног до головы оглядел фрау Хольцер и покачал головой.
– Вы, верно, ошиблись дверью? – спросил он мрачно. – У вас такой довольный вид, что у меня голова разболелась.
– Ну и угрюмый же вы господин! – рассмеялась она. – Не сходить ли вам к врачу? Например, к доктору Ваксмуту.
– Бесполезно, – проворчал он. – Я могу помочь всем, но только не самому себе.
– Все вы, врачи, такие, – заметила фрау Хольцер, собираясь ещё что-то добавить. Но тут она снова чихнула.
– Будьте здоровы, фрау Хольцер! – отозвался Маленький Человек.
Медицинский советник выпучил глаза.
– Чёрт возьми! – пробурчал он. – Вот это пациент по моему вкусу!
И он, схватив Максика, захлопнул дверь перед самым носом фрау Хольцер.
– Ну, чем ты недоволен? – спросил врач, когда они очутились в его кабинете.
– Я бы хотел быть выше ростом, – ответил Максик.
– Какой именно рост тебя устраивает?
– Я не знаю.
– Вечная история, – ворчал медицинский советник. – Каждый знает, чего он не хочет. Но чего он хочет, не знает никто.
Он достал из стеклянного шкафа несколько разноцветных пузырьков и маленькую ложку.
– Два с половиной метра хватит с тебя? – сухо спросил он. – Сделать тебя ещё длиннее я не могу, потому что иначе ты пробьёшь головой потолок. Ну! Отвечай же!
– Два с половиной метра? – Маленький Человек робко взглянул на люстру. – А если… если мне… Если нам это потом не понравится?
– Тогда я дам тебе другое лекарство, и ты станешь пониже.
– Ну ладно, – сказал Максик дрожащим голосом. – Попробуем сначала два с половиной метра.
Медицинский советник, бормоча что-то в свою растрёпанную бороду, взял зелёную бутылку и нацедил в ложку несколько капель микстуры.
– Открой рот!
Маленький Человек открыл рот как можно шире, и вдруг что-то обожгло ему язык.
– Глотай!
Маленький Человек проглотил микстуру. Она обожгла ему горло и огненной струйкой прошла в живот.
Бородач сверкнул глазами на мальчика и буркнул:
– Сейчас начнётся!
И правда.
В ушах у Максика загрохотало. Руки и ноги заломило. Болели рёбра, болели волосы и кожа на голове. В коленных чашечках что-то хрустело. В глазах вертелись пёстрые, как радуга, круги, а в кругах плясали серебряные и золотые шарики и звёзды. Он не узнавал своих рук. Они росли и становились всё длиннее и шире. Неужели это были его собственные руки?
Как в тумане, он видел, что стеклянный шкаф постепенно уменьшался, а стенной календарь опускался всё ниже и ниже. Вдруг что-то звякнуло – это он кончиком носа задел люстру. Наконец его толкнуло, как в лифте, когда тот резко останавливается.
Пёстрые круги в глазах замедлили своё движение. Шарики и звёзды прекратили свой танец. Гром в ушах затих. Волосы больше не болели. Кости тоже.
Голос медицинского советника произнёс удовлетворённо:
– Два метра пятьдесят.
Но куда же он делся, доктор Бородач со своим мрачным лицом? Максик вертел головой во все стороны, но никого не видел. Перед самым его носом был карниз, с которого свисали занавески. Люстра, слегка позванивая, качалась рядом с его грудью. На шкафу лежал толстый слой пыли. Пыль виднелась и на белой лакированной рейке, которая на расстоянии полуметра от потолка окаймляла жёлтые обои. В углу над дверьми барахтался в паутине чёрный паук. Максик в ужасе отскочил и рукой задел за высокую книжную полку. С полки слетела книжка.
Доктор Бородач громко смеялся. Смех его походил на блеяние старого козла.
– Даже не верится! – насмешливо крикнул он. – Я превратил его в великана, а великан паука испугался!
Максик свирепо посмотрел вниз на письменный стол. Медицинский советник продолжал блеять.
– Почему вы надо мной смеётесь? – спросил Маленький Человек, который теперь стал большим. – В конце концов, я ведь не учился на великана. Только что во мне было всего пять сантиметров роста. А вы никогда не дрожали от страха?
– Нет, – ответил Бородач. – Никогда. Я не из тех, кому нужен страх. Если на меня набросится лев, то я его превращу в зяблика или бабочку.
– Значит, вы вовсе не медицинский советник?
– Нет. Но я и не фокусник, как твой Йокус.
– Так кто же вы?
– Я самый настоящий, взаправдашний колдун и чародей.
– О-о! – прошептал Максик. От страха он крепко ухватился за шкаф. Но так как шкаф был очень неустойчив, то дрожали оба – и шкаф, и великан Макс.
– Сядь на стул, чтобы ты мог увидеть себя в зеркале! – приказал волшебник. – Ты ведь даже не знаешь, на кого ты стал похож.
Максик сел на стул и, посмотрев на себя в зеркало, вздрогнул и воскликнул в ужасе:
– Неужели это я? Не может быть!
В отчаянии он закрыл лицо руками.
– А мне кажется, что ты вполне подходяще получился! – заметил волшебник. – Но, видно, на твой вкус мы не угодили.
Максик отчаянно замотал головой и прошептал:
– Я такой противный! Хуже жирафа!
– Так какой же рост тебя устроит? – спросил волшебник. – Только подумай как следует.
– Я с самого начала знал, чего хочу, – ответил Максик сокрушённо. – Но потом меня разобрало любопытство. А теперь я готов самому себе влепить хорошую оплеуху.
– Какого же роста ты хочешь быть? – настаивал Бородач. – А то всё ходишь вокруг да около.
– Ах! – тяжело вздохнул Максик. – Ах, господин волшебник, я хотел бы стать таким же, как все мальчишки моего возраста! Не выше и не ниже, не толще и не тоньше. Я не хочу быть чудом вроде редкой почтовой марки или трёхгорбого верблюда. И не хочу быть смелее или трусливее, глупее или умнее и…
– Ну хорошо, хорошо, – проворчал волшебник и взял в руки красный пузырёк и ложку. – Значит, ты хочешь быть обыкновенным шалопаем? Нет ничего проще. Открой рот!