Опыт, к которому следовало обратиться, у Пола отсутствовал. Но ему стало ужасно весело.
— Гораздо лучше чем, — ответил он.
— Спасибо. У вас есть предложения по улучшению работы лифта?
Пол задумался. Было бы неплохо поставить здесь телевизор или небольшой бильярдный стол, ну или хоть положить книжки и комиксы.
— Пусть лифт ездит быстрее, — сказал Бенджи.
— Я обязательно включу ваше предложение в отчёт, — закивал Том. — Но скорость зависит от требований безопасности, законов гравитации, грузоподъёмности лифта, занятости лифта, мощности двигателей, текущего давления воздуха…
— А вы кто? — спросила Франческа.
— Меня зовут Том, мадам. Я инспектор данного лифта. Инспектирую, исследую, сопоставляю, вычисляю и советую.
— Кому советуете? — спросила Франческа.
— Любому, кто каким-либо образом связан с данным лифтом.
— Нам тоже?
— Безусловно.
— Так что вы нам посоветуете?
Том улыбнулся:
— Инспекция только начинается, мадам. Мой окончательный отчёт будет готов через несколько лет. Пока я задаю вопросы, собираю факты, пытаюсь получить общую картину. Ведь любой совет должен быть основан на самых убедительных доказательствах. Следующий вопрос: какова точка вашего конечного назначения?
— Луна, — ответил Бенджи.
Том записал: Луна.
— Далее… Вы бы порекомендовали своим друзьям использовать данный лифт?
— Да. — Пол кивнул.
— Прекрасный ответ, — обрадовался Том.
Лифт замедлил ход, приближаясь к 29-му этажу.
— Спасибо за участие в опросе, — сказал Том. — И последний пункт: оцените мой стиль анкетирования. Был ли я чрезвычайно обаятелен, просто вежлив, нейтрален, докучлив или довёл вас до белого каления?
— Довёл, — ответил Бенджи. — До каления.
— Спасибо, сэр. Надеюсь, моя работа окажется вам полезна. — Том встал у открывшейся двери, пропуская пассажиров. — Доброго вам пути до точки назначения.
Глава 11
Луна взошла ещё выше. Теперь она висела ровно посреди окна на площадке 29-го этажа. Над горизонтом, над сверкающим городом. Она медленно двигалась к их дому. Наконец у окна показался кончик лестницы. Затем перекладина, и ещё перекладина, и ещё одна…
— Все на крышу! — закричал Бенджи.
Молли отперла дверь квартиры. И наклонилась поднять с пола открытку — видно, почтальон просунул её в щель. На открытке высилась гора Фудзияма.
— «Прекрасно провожу время в Японии, — прочитала она вслух. — Жаль, что ты не со мной. Сайонара[1]. Твоя Мейбл».
— Она в Японии? — ахнул Альфред.
— Тектонический сдвиг, — пояснила Молли.
Бенджи встал на стул, дотянулся до люка и принялся толкать его вверх. Люк лязгнул, со скрежетом откинулся, и вот они — ночь, звёзды, Вселенная. Все изумлённо смотрели на эту красоту. Бенджи схватил Пола и приподнял к люку. Франческа испуганно ахнула.
— Не волнуйтесь, — сказал Бенджи. — Этот мальчик не упадёт. С такими идеями, как у него, и с такой любовью, как у вас, упасть нельзя.
Он поднял Пола повыше, и тот выбрался через люк на крышу. Выпрямившись во весь рост, он ощутил дыхание неба — оно дышало свежестью, ветром и покалывало щёки. Пол затанцевал и замахал руками от счастья.
— Чудо! — кричал он. — Чудо! Чудное чудо!
Бенджи вылез следом. Они кинулись к краю крыши и посмотрели вниз. Из окон торчали бледные, озарённые лунным светом руки, которые передавали друг другу лестницу, и она, подрагивая, поднималась всё выше и выше. Верхний её конец был уже совсем рядом.
— Друзья и соседи! Осталось совсем чуть-чуть! — закричал Бенджи.
Под ними была головокружительно высокая стена их дома, а у её подножия гаражи, тротуары, улицы и сады. Под ними были люди: многие выбежали из подъезда и задрали головы, чтобы видеть, что происходит на крыше. А по небу ползла Луна.
— У нас тут совершенно особенный мальчик! — кричал Бенджи. — У него своя теория!
— Какая теория? — крикнули снизу.
— Что Луна — это не Луна, а большая дыра в небе!
Бенджи поймал верхнюю перекладину лестницы. Подтянул её выше. Люди далеко внизу горячо заспорили, причём все говорили наперебой.
— Откуда у мальчика такая идея? — крикнул кто-то.
— Случайно изо рта вылетело! — крикнул Пол в ответ.
— Скорей открой рот, пусть влетит обратно! — крикнули снизу.
— Ты псих! — крикнул кто-то ещё.
— Ты гений!
— Ещё идеи есть?
У Пола перехватило дыхание. Он растерялся: что же отвечать? Ведь он просто Пол, не очень-то общительный мальчик, который живёт в подвале.
— Давай! Рассказывай! У тебя полно идей в голове!
Бенджи слегка пнул его коленом под зад.
— Ааааай! — промычал он. — Аааиии ыы!
«Давай! — перевёл Пол. — Скажи им!»
— Оооеееть!
«Ответь!»
— Еееии ыы иииееео е ааеешь я оооаааююю ааад!
Пол уставился на Бенджи.
Вот этой тирады он совершенно не понял.
Внезапно из люка появилась голова Молли.
— Он говорит: «Если ты ничего не скажешь, я возвращаюсь в сад!» Так что говори немедленно!
— Ееееоо! — подтвердил Бенджи.
Лестница уже была целиком на крыше. Бенджи, пятясь, отступил от края и начал поднимать лестницу в небо. Он бросил на Пола гневный взгляд. Да, всё-таки надо что-то сказать!
— Сосиски лучше войны! — закричал Пол.
— Что? Что он сказал? — донеслось снизу.
— СОСИСКИ ЛУЧШЕ ВОЙНЫ!
— Нет! Ерунда!
— ЛУЧШЕ! — закричал Пол. — СОСИСКИ НАМНОГО, НАМНОГО ЛУЧШЕ ВОЙНЫ.
— Хорошо сформулировано, — одобрили Альберт и Франческа, вылезая на крышу следом за Молли.
— Он прав! — донёсся ещё один голос снизу.
— Истину говорит!
— Он буйнопомешанный!
— Безумец! В психушку его!
— Он герой!
— Я просто мальчик из подвала, — возразил Пол. — Меня зовут Пол!
— Луна! — кричал Бенджи. — Она уже здесь! Пол! Готов?! Молли! Альфред! Франческа! Помогайте держать лестницу!
Они встали в круг и крепко взялись за основание лестницы. А верх её уходил высоко в небо.
— Готов, Пол? — спросил Бенджи.
— Да, — ответил Пол и поставил ногу на нижнюю перекладину.
Он ждал команды.
Глава 12
Казалось, прошла целая вечность. Казалось, весь мир затаил дыхание. А Луна всё приближалась. И росла. На них лился её серебряный свет. Лестница подрагивала. И вот наконец Луна — прямо над ними. Она заполнила всё небо.
— Сейчас, — произнёс Бенджи.
Они чуть наклонили лестницу, чтобы её верхний конец упёрся в Луну — в самый краешек, туда, где серебристый диск соприкасается с ночной тьмой.
— Вперёд! — выдохнул Бенджи в самое ухо Пола.
Пол посмотрел в глаза маме, в глаза папе.
— Полезай, сынок, — сказали они. — Вперёд. Вверх. Мы держим крепко.
И Пол полез. Одна перекладина, потом другая, потом ещё одна. Он поднимался в небо, сквозь сияющую ночь, к Луне.
— Не смотри вниз! — крикнула Молли, но он улыбнулся и посмотрел вниз без страха. Какой чудный, чудесный мир расстилается у него под ногами! И огромный, весь в огнях город, и тёмные леса и поля, и чёрные горы вдали, и сверкающая гладь моря! Он посмотрел на притихшую толпу у подножия небоскрёба, на свою семью и друзей на крыше. Они его держат и не дадут упасть.
Пол помахал им всем и снова полез вверх, перекладина за перекладиной. Наконец он добрался до Луны. Он протянул руку, чтобы её потрогать, но там не оказалось ничего твёрдого, только гигантский круг яркого света.
Он улыбнулся и вздохнул.
— Да! — прошептал он. — Я был прав. Луна — никакая не Луна. Это прекрасная дыра в небе.
Он сделал ещё шаг вверх.
— Я Пол, — прошептал он. — Мальчик из подвала.
Он на мгновение замер.
— Будь осторожен! — крикнула мама.
— Что ты видишь? — вопил Бенджи.
Пол им не ответил.
— Я мальчик, который залез в Луну, — прошептал он себе.
И он залез в Луну.
Глава 13
Он сидел на краю. За спиной — ночь, мир, бескрайняя Вселенная. Перед ним — только свет, серебристый свет. Его ноги свисают в этот свет.
— Что ты видишь? — вопил Бенджи.
— Ничего! — ответил Пол.
— Бомбардировщики есть?
— Нет!
— Пол, ты там не засиживайся! — сказала мама. — Пора возвращаться!
— Луна скоро уйдёт! — добавил папа.
— Ты тоже из пушки? — прошептал кто-то.
— Из какой пушки? — наугад, не видя, кому отвечает, прошептал Пол.
— Ну, ты тоже из пушки? Как я?
Пол раскрыл глаза пошире. Вгляделся в лунный свет. И опять ничего, кроме света, не увидел.
— Прыгай сюда, — прошептал голос. — Скорее. Смелее. Прыгай.
Пол шарил взглядом перед собой: никого, только бесконечный серебристый свет.
— Ничего страшного с тобой не случится, — прошептал голос. — Ну? Я тебя жду.
— Кто ты? — спросил он.
— Я Фортуна. Прыгай.
Неужели он прыгнет? Пол пока не знал ответа. Весь день он становился всё смелее и смелее. Весь день он превращался из Пола, не очень-то общительного мальчика, живущего в подвале, в какого-то совсем другого Пола.
— Меня зовут Пол, — сказал он.
— Прыгай, Пол, — прошептала Фортуна. — Ну же! Давай.
И он прыгнул. Вслед ему неслись взволнованные крики, а сам он был готов падать и падать, долго-долго, но никуда он не упал. Он тут же приземли… прилунился?
— Молодец!
Рядом стояла девочка. Она взяла его за руку и помогла встать. Смуглая, темноволосая, в белых атласных одеждах, расшитых серебряными звёздами, золотыми кометами и золотыми месяцами.
— Так всё-таки, ты тоже из пушки? — спросила она.
— Из какой пушки? Вроде нет. Я поднялся по лестнице.
Фортуна удивлённо вздёрнула брови.
— По лестнице? Надо же… — Она отвлеклась на голоса, что звали Пола снаружи. — Кто тебя зовёт?
— Мама, — ответил Пол.
— Твоя мама? — Фортуна вслушалась в мамин зов, полный страха и любви. — Хороший какой голос.
— Она сама хорошая, — сказал Пол. И подумал, что мама, наверно, ужасно перепугалась. Совсем как утром, когда он ушёл из подвала неведомо куда. Наверно, надо возвращаться к ней поскорее. Прямо сейчас.