– Большой брат следит за вами? Нет, увольте.
– Или список электронных адресов, или что-то подобное? Вы не узнали ее имя? – спросил Карри.
– Список? – фыркнул Ланге. – Вмешательство в личную жизнь? Вы вообще понимаете, сколько финансовые магнаты знают о вас? Big data? Думаете, им нужен ваш мейл и телефон, чтобы помочь? Сократить рабочий день? Повысить зарплату? О нет, покупать, покупать больше и больше. Конечно же, у меня нет списка. Но у меня есть баночка, куда можно по желанию опустить несколько крон для школы в Руанде. Мы с моей девушкой спонсоры, у кого-нибудь из вас найдется мелочь для нуждающихся?
Карри взглянул на почти пустую банку, которую держал перед ним Ланге, и нехотя достал из штанов пятидесятикроновую купюру.
– Сможете рассказать об этой девушке что-то еще? – сказала Миа.
– Ну, как я уже сказал, она была очень приятной. Чуть за двадцать, стройная. Длинные волосы, зеленая кепка, одежда немного облезлая, как бы сказали во Фрогнере.
Ланге иронично улыбнулся, показав пальцем на запад.
– Но ни имени, ни адреса?
– Большой брат, – повторил Ланге, покачав головой. – Мне бы и в голову такое не пришло.
– Вы звякните нам, если она снова появится, хорошо? – сказала Миа, доставая из кармана визитку.
– Разумеется. Уверены, что ничего не хотите? У меня есть очень хороший чай сорта Дарджилинг и мед прямо из Свартламона в Тронхейме. Настоящий продукт. Хорошо согревает, когда никак не наступит настоящая весна.
Бородач кивнул на туманный городской пейзаж за окном.
– Природа дает сдачи. Скоро мы все тут замерзнем в лед, и поделом нам.
– Вы не против, если мы пришлем к вам художника?
– Художника? Он напишет мой портрет? – подмигнул Ланге.
– Чтобы составить фоторобот девушки, купившей у вас дом.
– Я понял, – сказал бородатый хиппи. – Как я уже сказал, двадцать с чем-то, длинные светлые волосы, зеленая кепка, но вы присылайте, конечно. Я здесь. Или, во всяком случае, поблизости.
– Хорошо. Спасибо за помощь. Позвоните, если что-то вспомните, – сказала Миа и последовала за Карри на выход.
Она на мгновение остановилась на мокром тротуаре.
– Вон там, там и там, – указала она.
– Что? – спросил Карри.
– Камеры. Займешься этим?
– Я?
– Да.
– А ты куда?
– Нужно кое-что проверить. Кстати, все нормально?
– С чем?
– С тобой.
– Да-да, все отлично, – кашлянул плотно сложенный бульдог, заменив мешочек жевательного табака во рту. – Я возьму такси. Увидимся в офисе.
– Хорошо, – сказала Миа и села за руль.
37
Габриэль Мерк сидел у себя в кабинете в раздумьях о том, что ему делать с огромным количеством информации на «Макбуке», когда вдруг в дверях показалась голова Ильвы.
– Караул!
– Что такое?
– Сюда едет вся команда.
– Зачем?
– Журналист из «Афтенпостен» заснял убийство на камеру.
– Что? Какое?
– Рубена Иверсена.
– Ты шутишь? Как это возможно?
– Не спрашивай меня, – сказала Ильва и скрылась в коридоре.
– Ок, прежде чем мы начнем, – сказал Мунк, когда все собрались в комнате на брифинг. – Мы только что получили фотороботы молодого человека, замеченного в отеле «Лундгрен» и в клининговой службе.
– Карла Эйона? – спросил Карри.
Мунк кивнул.
– Перед тем как мы посмотрим видео, – продолжил он, когда экран за его спиной наконец включился, – я думаю, стоит посмотреть на них.
Два фоторобота. В комнате послышалось негромкое бормотание, когда собравшиеся увидели их.
– Это ведь не один и тот же человек? – удивилась Ильва.
Габриэль подумал точно то же. Лица на рисунках совершенно разные. У мужчины слева короткие волосы. У того, что справа, – прическа в стиле «Битлз» с челкой и очки.
– Мы что, ищем двух разных мужчин? – спросил Карри. – Преступная группа?
– Что-то мне подсказывает, что он водит нас за нос, – сказала Миа, опершись спиной о стену.
– Как это? – сказала Ильва.
– Посмотрите сюда, – указала Миа на экран. – Глаза. Одинаково большие. Носы тоже похожи. Подбородки почти идентичны. Это те части, которые не так-то просто замаскировать, правда?
Она повернулась к остальным.
– Значит, он гримируется? – сказала Голи.
– Думаю, да.
– Серьезно? – выдал Карри.
– Думаю, Миа права, – заключил Мунк. – Вот почему нам сложно отыскать его на разных камерах.
– Он меняет внешний вид?
– Если это один и тот же человек, – сказал Мунк, кивнув в сторону экрана. – Есть основания предполагать это. И если он так изменяет свое лицо, кто знает, что еще он меняет. Может дойти до…
– Его поведение было отвлекающим маневром, – перебила Миа. – Загрязнение мест преступления. Неверный адрес. Похоже, что он хочет, чтобы мы носились по кругу и впустую тратили свои силы.
– Пока он осуществляет следующую часть своего плана? – спросила Голи.
– Похоже на то, – сказала Миа.
По комнате снова пронеслось бормотание.
– Значит, будут еще? – взволнованно спросила Ильва.
– Послушайте, – сказал Мунк. – Мы ничего об этом не знаем, это всего лишь теория, но стоит обратить на нее внимание.
– А что, если это братья? – осторожно предположил Габриэль.
Он редко открывал рот на таких встречах, но на этот раз не смог удержаться.
Мунк посмотрел на Мию.
– Я хочу сказать, – продолжил Габриэль. – Может быть, внешний вид соответствует действительности, но их двое? Как ты и сказала, черты, которые нелегко изменить, – глаза, нос, – может быть, они просто похожи друг на друга?
Он почувствовал, как его лицо вспыхнуло, когда Мунк снова взглянул на Мию.
– Возможно, – наконец произнесла Миа. – Это имеет смысл. Отличная мысль, Габриэль.
– Братья? – сказал Мунк.
Было очевидно, что начальство само только сейчас увидело эти рисунки и не успело обсудить их заранее.
– А что с тем видео? – повторил Карри. – Это правда?
– Что именно? – спросил Мунк.
– Что на нем весь процесс убийства? У лагеря Скар? Кстати, где газетчики его достали? Это же дичь какая-то! Я хочу сказать, откуда им было знать, что там, наверху, что-то произойдет? Им что, намекнули заранее?
Мунк бросил взгляд на Анетте.
– Они прикрылись законом о защите источника, – раздраженно сказала Голи. – Но я дала задание нескольким адвокатам заняться этим. Не могу понять, зачем они замалчивают информацию, ну, не в этом же деле, но, как бы там ни было, на выяснение понадобится некоторое время.
– Выдвинем обвинение против кого-то из них? – предложил Гренли.
– Можем попробовать, – сказала Анетте, взглянув на Мунка. – Но все равно это займет какое-то время.
– Ничто не указывает на то, что они о чем-то знали заранее, – сказал Мунк. – Я знаю Грунга. Солидный мужик. Порядочный человек. Не могу себе представить, чтобы он одобрил нечто подобное. Разумеется, нет. Если бы они что-то и знали заранее, то проинформировали бы нас.
– А тот журналист? – сказал Карри. – Эрик Рённинг. Он же долбанутый. Напыщенный. Разве не он нашел видео? От него же всего можно ожидать.
– Как уже было сказано, мы в процессе выяснения, откуда это видео появилось, – продолжил Мунк. – Мы в принципе должны быть благодарны, что получили его. Как бы дико это ни звучало. Не каждый день нам дают детальный доступ к таким вещам. Что нам таким образом позволит стать свидетелями преступления.
– Так чего мы ждем? – сказал Карри, выставив вперед руки.
Видимо, он слегка подвыпил, так как говорил в нос.
– Они совершенно разные в профиль, – сказал Мунк, кивнув на экран. – И причина, по которой я хотел показать вам это, в том, что на этот раз мы его увидим.
– На видео? – сказала Ильва.
– Да, – кивнул Мунк. – Но на этот раз…
– Только не говори, что у него есть еще один облик, – нетерпеливо вздохнул Карри, не предполагая, что попал в точку.
Мунк взглянул на Мию и перевел глаза на Анетте.
– Да? – удивленно спросил Карри. – Есть третий человек?
– Запись не лучшего качества, – пробурчал Мунк. – Точка, где находилась камера, довольно далеко, видео зернистое, но тем не менее мы достаточно можем разглядеть, и это нам пригодится. Подъезжает машина. Рубен Иверсен сидит на заднем сиденье. Пока что лица водителя не видно. Иверсен выходит из машины и тут же начинает раздеваться. Складывает свою одежду в пакет и секунду стоит голый, затем надевает плавки и становится за машиной. И вот тут…
– Преступник берет пакет, ставит его перед машиной, и тут мы его видим, – кивнула Голи.
– И? – сказал Карри.
– Третье лицо, – серьезно кивнул Мунк. – На этот раз с усами.
– Но не может же быть еще и третьего брата? – опешил Карри. – Очевидно, что он должен быть, ну, откуда я знаю, каким-нибудь любителем переодевания. Мы можем просто запустить видео?
– Черт, – сказала Миа, все еще словно отсутствуя в комнате.
– Что такое? – спросил Мунк.
– Можешь сделать мне скриншот? – живо обратилась Миа к Людвигу Гренли.
– Чего?
– Лица. На видео.
– Да, конечно, сейчас?
– Да, – сказала Миа, надевая куртку.
– Конечно, – кивнул Гренли.
– Мне только нужно кое-что проверить, – пробормотала Миа и вышла из комнаты вслед за седовласым следователем.
38
Сюсанне Вал стояла у лестницы в Национальный театр между статуями Бьернстьерне Бьернсона и Хенрика Ибсена, когда Миа спешила к ней через площадь. Сюсанне испытывала двойственное чувство. Конечно, она была рада видеть Мию, старую подругу из Осгордстранда. Но Сюсанне чувствовала, что их отношения всегда строились на условиях Мии. Сюсанне месяцами пыталась связаться с ней, но тщетно. Миа Крюгер. Следователь по делам об убийствах. Так получалось, что у Мии всегда были дела поважнее.
И теперь она позвонила совершенно внезапно.
«Сможешь помочь мне кое в чем?»
Наверное, глупо, что Сюсанне была такой. Всем и на все говорила «да», хоть это и не всегда было взаимно. Ну, что теперь думать об этом. Судя по всему, это что-то важное.