Мальчики из Фоллз — страница 63 из 68

Он не сводит с меня глаз, пока поезд проносится мимо.

— Все в порядке! — ору я. — Отпусти!

Сохраняя зрительный контакт, он старается удержаться, чтобы остаться со мной, и все равно срывается.

Ветер неистово треплет мои волосы. Крепко прижимаю сумку к груди — мне чертовски страшно, — но, оглядевшись вокруг, понимаю, что я последняя.

Последняя.

Можно прыгать. Все кончено.

Только я не могу. Вижу их всех внизу: Кейд и Дилан помогают Томми доплыть до берега Шелбурн-Фоллз. Хьюго с компанией плывут к берегу Уэстона.

Лишь Хоук плещется на месте, ждет меня.

Мост не такой уж высокий. Может, метров шесть, но…

Напор потока воздуха вынуждает оступиться, однако я не хочу падать. Я не упаду.

Такого финала Хьюго не получит.

— Твою мать! — выкрикиваю и спрыгиваю с сумкой в руках. Сердце будто бы в горле застряло.

Втянув воздух, падаю в реку, сразу же тянусь к чему-нибудь — чему угодно — и дергаюсь, потому что складывается ощущение, словно я тону.

Но все равно делаю то, что сказал Хоук. Отталкиваюсь. Я брыкаюсь до тех пор, пока меня не подхватывают его руки и вытягивают на поверхность. Вцепившись в него, всплываю, делаю вдох, который Хоук прерывает поцелуем.

— Мы научим тебя плавать до следующего лета, — сдавленно произносит он. — Как, черт побери, я упустил этот факт, когда мы были на озере? Проклятье!

Смеясь, чувствую горячие слезы на своем лице вперемешку с холодной водой.

— Залезай ко мне на спину. И больше не брыкайся.

Я держусь за его плечи, а он плывет к берегу. Кейд с Дилан выбираются на грязный пляж. Промокшая насквозь Томми уходит, скрываясь в кустах.

Добравшись до мелководья, я уже могу встать на ноги самостоятельно. Хоук выхватывает у меня сумку, затем бросает ее обратно в реку.

— Ищи ее потом, сукин сын! — кричит он Хьюго.

Перевожу взгляд на противоположный берег, где часть Бунтарей и Грин Стрит улыбаются, завывая, другие показывают нам средние пальцы.

Спустя мгновение я слышу вдали сирены. Взяв за руку, Хоук вытаскивает меня из реки.

Я бросаю ключи Николасу, теперь испытывая к нему еще большую симпатию. Он выбрал мою сторону, вместе с Дилан и Кейдом.

— Отвезешь их домой, ладно?

Парень кивает. Он выглядит уставшим и тяжело дышит.

Кейд пытается стянуть с себя наручники, Дилан тем временем вновь пробует справиться с отмычкой.

Подойдя к ним, забираю шпильку, поворачиваю ее. Раздается щелчок замка. Наручники открываются. Кейд буквально рычит от счастья.

— Черт, — хнычет Дилан. — Было не так уж и плохо.

Кейд просто вскидывает брови.

— Идем.

Они убегают. Прежде чем я успеваю сообразить, что происходит, Хоук подхватывает меня на руки, после чего несет в лес в поисках укрытия.

— Я умею ходить, — говорю ему.

— Ты не обязана, — отвечает он и бежит, прижимая меня к себе.

Свободна.

И я с ним.

Уткнувшись лицом в его теплую шею, предвкушаю, как еще миллионы раз буду так делать.

Глава 30Хоук

Поезд скрывается из виду среди деревьев; его грохот затихает. Николас уезжает с моими кузенами, и я понятия не имею, схватили копы Томми или нет. Возможно, она ушла пешком, однако наши телефоны промокли, поэтому попробую позвонить ей, когда вернемся домой.

Прижав Аро к себе, замечаю мигающие красно-синие огни между стволами. Кондуктор, наверное, вызвал полицию, увидев нас на мосту.

Рев сирен пронзает воздух.

Целуя мои губы, Аро просит:

— Малыш, остановись. Остановись.

Мимо пролетают полицейские машины. Я опускаюсь на землю, накрыв Аро своим телом, и обхватываю ее лицо ладонями.

— Я на самом деле тебя люблю, — шепчет она, глядя на меня снизу вверх.

В глазах щиплет. Мне не грустно, я не расстроен, хотя причина все равно понятна. Ривз устранен. Хьюго и Грин Стрит от нас отстали — по крайней мере, пока.

Аро любит меня.

— Знаю, — улыбнувшись, отвечаю так же, как она ответила на мое признание в доме Кейда.

— Зачем ты это сделал? — Она качает головой. — Разве ты не видишь? В конечном итоге я тебя погублю. Я сулю одни неприятности.

Смеясь, обрушиваюсь на ее рот поцелуем, запускаю пальцы в ее промокшие волосы. Двигаюсь медленно, чтобы почувствовать Аро, ощутить ее вкус, дышать ею…

— Ты — единственная, с кем я это почувствовал.

— Что?

Я немного приподнимаюсь и смотрю на нее.

— Жить или умереть. Либо с тобой, либо никак. — Провожу большим пальцем по ее щеке. — Ты мне необходима.

Снова целую девушку, перехватив инициативу, скольжу языком по ее губам.

Она стонет, раздвинув ноги шире, а я прижимаюсь к ней пахом.

— Ты превратился в безумца, — жалобно скулит Аро. — Что я с тобой сделала?

— Вот что. — Трусь об нее своим твердеющим членом, прижав ее ладонь к своей груди. Мое сердце громыхает внутри. — Вот что ты делаешь со мной. Твою мать, я наконец-то ожил.

* * *

Примерно через час мы возвращаемся к Кейду. Когда звоню Томми, она не берет трубку. Не хочется отправляться на ее поиски — я изможден, — но, к счастью, девочка присылает сообщение прежде, чем я успеваю выйти за дверь.

«Дома. В целости и сохранности».

Послав ей смайлик с большим пальцем вверх, чувствую, будто должен сказать что-то еще, правда, не уверен, что именно. Я могу до посинения твердить Томми, чтобы она держалась подальше от Грин Стрит, но этой осенью меня не будет рядом. Нянчиться с ней некому.

Кейд не подойдет к Дитрих на пушечный выстрел. У нас всех куча забот.

На следующее утро мы жалеем, что не умерли.

Хотя бы на минуту.

— Ах вы, мелкие засранцы! — слышится крик Мэдока.

Вздрогнув, я просыпаюсь на диване в его библиотеке, в объятиях Аро.

Открываю глаза и вижу, как Мэдок забрасывает свою дорожную сумку на вершину лестницы, после чего пытается пробраться сквозь море подростков, спящих на полу прихожей и кухни.

Замечаю Кейда, дрыхнущего на животе посреди поля надувных матрасов.

О черт.

Мне требуется секунда, чтобы туман в голове рассеялся, а факты связались воедино.

Прошлой ночью Бунтари принесли пенные пушки в дом, пока ловили Пиратов. Нам пришлось поспешно пуститься в погоню, поэтому мы не обратили на это внимания. А к тому моменту, когда вернулись, вечеринка все еще продолжалась, и пьяным людям было плевать на то, что гостиную Карутерсов залило метровым слоем пены.

К тому же, честно признаться, ни у кого не осталось сил на уборку. Мы выбросили аппараты и емкости с водой на улицу, перенесли в прихожую надувные матрасы и любые другие подстилки, которые смогли добыть. Нескольких человек даже разместили наверху, у лестницы. Кейд почти до утра напивался с друзьями, Дилан удалилась в свободную гостевую спальню, а я пристроился на диване с Аро.

Думал, нам хватит времени, чтобы устранить некоторые повреждения до приезда родителей Кейда. Просто вчера все слишком устали.

— Знаешь… — цедит сквозь зубы Мэдок, стараясь добраться до своего ребенка, не наступив на чужого. — Стоит мне подумать, что ничего хуже ты уже не натворишь, как тебе в очередной раз удается меня удивить!

Обнимая подушку, Кейд бормочет:

— Я не останавливаюсь на достигнутом.

Дядя срывает с него одеяло.

— Вставай!

— Зачем? — Кузен поднимает голову. — Завтрак уже готов?

Глаза Мэдока яростно вспыхивают; он бросается на своего сына, однако Фэллон оттягивает его назад. Дядя сопротивляется, предпринимая попытки вырваться; его черный пиджак сползает с плеч.

Дедушка Кейда, Джейсон — который заменил дедушку и мне, — хохотнув, проходит мимо с нашей бабушкой Кэтрин.

— Я же говорил, у тебя родится твоя копия, — обращается он к Мэдоку.

Тетя Фэллон, менее раздосадованная тем, что дорогая мебель и ковры покрыты остатками пенного раствора, принимается успокаивать своего мужчину:

— Когда-нибудь это станет забавной историей, над которой мы посмеемся в будущем. — Она по-прежнему удерживает мужа. — Просто помни об этом.

— Я умру раньше, чем она станет забавной! — орет Мэдок.

Вырвавшись, он резко наклоняется, чтобы схватить Кейда, но тот смеется и убегает, перепрыгнув через другой матрас. Кое-кто из наших друзей просыпается, другие уже проснулись. Они либо смеются над разворачивающимся перед ними зрелищем, либо закрывают глаза и уши в надежде унять похмелье.

— Нет! — Кейд отползает в сторону, затем удирает в коридор.

— Лови его, папа! — подстрекает их отца ЭйДжей, его девятилетняя сестра.

— ЭйДжей, ты должна быть на моей стороне! — выкрикивает мой кузен.

Я слышу его смех. Покачав головой, мама Кейда направляется в кухню, позволяя мужу и сыну разобраться самостоятельно. А я целую спящую Аро в голову, выскальзываю из-под нее и следую за Мэдоком, намереваясь все объяснить. Вина за случившееся лежит не только на Кейде.

Хотя идея устроить пенную вечеринку принадлежит ему.

— Не-е-е-ет! — взвывает он, когда отец наваливается на его спину, и они, упав на пол, начинают бороться. — Отстань!

Я останавливаюсь рядом с хихикающей ЭйДжей.

Внезапно Мэдок замирает.

Подняв голову, он устремляет взгляд в свой офис слева.

Свет, льющийся из окна, освещает его. Дядя держит Кейда, продолжающего извиваться под ним.

— Где мой ноутбук? — спрашивает он.

Мое лицо вытягивается. Что?

Подойдя к открытой двери, заглядываю внутрь. Кабинет выглядит нетронутым, за исключением нескольких разбросанных бумаг на полу. Ноутбука, который обычно стоит на столе, нет.

Мэдок встает, заходит в офис. Улыбка Кейда меркнет. Поднявшись на ноги, он, ЭйДжей и я следуем за их отцом.

— Твой ноутбук? — сдавленно произносит кузен.

— Да. — Дядя смотрит на сына. — Кабинет был заперт. Твои друзья пробрались сюда?

Мы с Кейдом обмениваемся взглядами.

— О боже, — бормочу.

Я был прав. Гребаные Мародеры. Все-таки они подстроили ловушку.