В 2:30 дня, пока парни продолжали готовиться в своих эллингах, первая гонка дня – четырехвесельные лодки с рулевыми подошли к стартовой линии. В начале заплыва швейцарцы вышли в лидеры, но скоро их обошла немецкая лодка. Когда экипажи стали приближаться к финишной линии, американские парни услышали рев толпы, нарастающий снаружи: «Дойчланд! Дойчланд! Дойчланд!» Крики достигли кульминации, когда Германия проплыла через финишную линию на целых восемь секунд впереди Швейцарии. К игравшей в репродукторах «Песни немцев» присоединились десятки тысяч голосов. Потом стал нарастать другой, более глубокий и гортанный рев, и совсем непохожий на предыдущий: «Зиг Хайль! Зиг Хайль! Зиг Хайль!»
Адольф Гитлер появился на территории регаты в окружении официальных лиц нацистского правительства. В темной униформе и дождевом плаще в пол, он стоял несколько секунд, пожимая руку президента Международной ассоциации гребных клубов, итальянцу швейцарского происхождения, Рико Фиорони. Оба они улыбались и перекинулись несколькими оживленными фразами. Потом он поднялся по лестнице на широкий балкон Хаус Вест, занял свое почетное место, и, оглядев толпу и Лангер-Зее, вытянул правую руку вверх. Пока его окружение рассаживалось по обе стороны от Гитлера, толпа и международная пресса отметили, что с ним сюда прибыл почти весь верхний класс нацистской иерархии. Справа от него сидел Йозеф Геббельс. Толпа продолжала греметь «Зиг Хайль!» до тех пор, пока Гитлер наконец не опустил руку. Гонки возобновились.
Толпе представилось еще много возможностей пошуметь. Заплыв за заплывом, немецкие гребцы шли по своим дорожкам впереди соревнования и выиграли золотые медали в первых пяти гонках. Каждый раз нацистский флаг поднимался перед Хаус Вест в конце заплыва, и с каждым разом все громче и громче толпа пела: «Германия превыше всего». На балконе Геббельс, одетый в светлую полушинель и шляпу, театрально, почти по-клоунски аплодировал каждый раз, когда немецкая лодка пересекала финиш. Герман Геринг в темной форме и фуражке, как у Гитлера, нагибался и бил себя по коленке после каждой победы Германии, а потом поворачивался и улыбался фюреру. Гитлер, наблюдая через бинокль, просто кивал с энтузиазмом каждый раз, когда немецкая лодка приходила первой. К пяти тридцати дождь утих, небо посветлело, толпа неистово ликовала, потому что по всем признакам Германия, несмотря на все скептические оценки, казалось, возьмет все возможные медали в тот день.
На шестом заезде, в гонке двоек, немецкая лодка вела на всей дистанции до последних 250 метров, но двое англичан, Джек Бересфорд и Дик Сауфвуд, поставили великолепное соревнование и выиграли почти на шесть секунд. Впервые за день необычная тишина повисла над площадкой регаты в Грюнау. На лодочной станции, проверяя оснастку «Хаски Клиппера» в последний раз, Джордж Покок остановился на секунду и понял с внезапной гордостью, что, по старой привычке, он стоял выпрямившись, слушая гимн «Боже, храни Короля!»
Приближалось финальное, самое престижное событие дня – гонка восьмивесельных лодок, и толпа снова начала шуметь. Это было гребное мероприятие, по поводу которого страны волновались больше всего, это был тест способности молодых людей работать вместе, самое великое доказательство силы, грации и стойкости на воде.
Незадолго до шести часов Дон Хьюм поднялся с массажного столика, где отдыхал, и присоединился к остальным парням, чтобы отнести на своих плечах «Хаски Клиппер» к воде. Немецкие и итальянские ребята уже сидели в лодках. На итальянцах была шелковая светло-голубая униформа, они лихо повязали белые банданы на головы, в пиратском стиле. Немцы сверкали в светлых шортах и кипенно-белых футболках, на каждой нашиты черный орел и свастика. На американской команде были простые беговые шорты и поношенные старые свитера. Они не хотели запачкать свою новую форму.
Бобби Мок подоткнул счастливую шляпу Тома Боллза под свою скамейку на корме лодки. На носу катера, дрейфующего у берега, стоял немецкий морской офицер, вытянув руку в нацистском приветствии по направлению к Гитлеру. Парни быстро в последний раз пробежались по плану, когда Албриксон подошел к лодке. Они сели в «Клиппер», поправили банки, привязали ноги к подставкам, оттолкнулись от пристани и поплыли по озеру к стартовой линии. Албриксон, Покок и Роял Броу-хэм, стискивая в руках бинокли, прошли сквозь толпу и взобрались на балкон одного из эллингов на финишной линии. На лицах всех троих замерло хмурое выражение. Несмотря на то что экипаж их был исключительным, они понимали, что шансы выиграть «золото» в этой гонке были минимальны – только не на шестой дорожке и не с Доном Хьюмом, который к этому времени напоминал мертвеца.
В Сиэтле в это время было раннее утро. Уже много дней универмаги, магазины электронной техники, музыкальный магазин Шерман Клэй и даже ювелирный магазин «Уайсфилд энд Голдберг» получали хорошую прибыль от продажи новых радиоприемников Филко 61Ф Олимпик Спешиал. Несмотря на внушительный ценник в 49,95 доллара, жители Сиэтла хорошо их брали. Каждый приемник шел в комплекте с механизмом настройки коротких волн и специальным «высокоэффективным набором воздушной передачи», чтобы настраивать прием как стандартного радиоэфира по «Эн-би-си», так и коротковолнового эфира на различных языках прямо из Берлина. Теперь, по мере приближения времени гонки, представители продаж сбывали и устанавливали последние приемники, заказанные жителями Сиэтла прошлым вечером.
В теперь почти законченном доме Гарри Ранца на озере Вашингтон не было денег на роскошное новое международное радио, но старое радио «Филко», которое Гарри еще в апреле купил для гонки с Калифорнией, отлично подойдет, чтобы послушать трансляцию «Эн-би-си» по сети КОМО. Гарри поднялся еще до зари, сделал кофе и включил радио, просто чтобы убедиться, что оно работает. Джойс подошла немного позже и подняла детей, и теперь все они сидели на кухне, ели овсянку, неуклюже улыбаясь друг другу и пытаясь успокоить нервы.
По всей Америке миллионы людей – тех, которые едва слышали о Сиэтле до регаты в Поукипси, которым пришлось идти на работу в то пятничное утро, если они были достаточно везучими, чтобы иметь работу, которым приходилось заниматься ежедневными делами на ферме, если они были достаточно удачливы, чтобы ферма еще осталась в их собственности – так же начали крутить рычаги приемников. История Джесси Оуэнса уже оживила интерес большей части страны, ведь он привез домой то, что было на кону на этих Олимпийских играх. Теперь Америка ждала гонки, чтобы посмотреть, смогут ли суровые западные парни из штата Вашингтон написать еще одну главу олимпийской истории.
В 9.15 утра голос комментатора «Эн-би-си» Билла Слейтера стал трещать на волнах КОМО в Сиэтле с трансляцией из Берлина. Джойс порылась в сумке и вытащила маленькую книжку. Она перелистала ее страницы и осторожно вытащила тоненький четырехлистный клевер, который Джо когда-то подарил ей, положила его сверху на радио, поправила стул и стала слушать.
Пока парни шли вверх по трассе к стартовой линии, им стало ясно, насколько сложной будет гонка в таких погодных условиях в сочетании с назначенной им дорожкой. Проливной дождь снова начал лить с неба, но дождь не был проблемой. В конце концов, они были из Сиэтла. Ветер, однако, резкими порывами дул с запада, блуждая поперек гоночной трассы под углом около сорока пяти градусов, выталкивая резкие волны, разбивающиеся о правый борт лодки. На носу Роджеру Моррису и Чаку Дэю едва удавалось держать лодку на ровном киле. На корме Бобби Мок стучал деревянными молотками по штуртросу, дергая сначала так, потом эдак, выкручивая руль, чтобы держать лодку на прямом курсе.
Парни гребли в плохую погоду и в Сиэтле, и в Поукипси, но этот порывистый, почти боковой ветер точно станет для них проблемой. Мок предпочел бы устойчивый встречный. Сидевший лицом к нему Дон Хьюм пытался сохранить силы, установив легкий, плавный ритм для парней позади себя, но не сильно налегая на весла сам. Моку не нравилось, как он выглядит.
Однако Джо Ранц чувствовал себя довольно хорошо. Когда шум толпы затих позади ребят, мир в лодке стал тихим и спокойным. Казалось, прошло время слов. Джо и остальные парни в середине лодки спокойно раскачивались взад и вперед, гребя медленно и мощно, разминаясь, наслаждаясь каждым вдохом и выдохом, синхронным сгибанием и разгибанием мышц. Лодка под ними была легкой, гладкой и податливой.
Волнение бурлило в животе у Джо все утро, но теперь оно начало уступать более определенному чувству спокойствия. Прямо перед тем, как они покинули лодочную станцию, парни на пристани все обсудили. Если уж у Дона Хьюма хватит сил выдержать эту гонку, договорились они, то остальные уж точно не собирались его разочаровать.
Они доплыли до стартовой линии, развернули «Хаски Клиппер» на 180 градусов и задним ходом подогнали ее к помосту. Худенький молодой человек в униформе, похожей на форму бойскаутов, наклонился, вытянул руку и крепко взялся за корму. Они были на середине Лангер-Зее. Впереди у них лежало широкое и открытое всем ветрам течение, сформированное поворотом северного побережья. Ветер здесь был сильнее, чем у трибун, и толкал их спереди, разбивая маленькие, неровные волны о левый борт. Роджер Моррис и Горди Адам, подгребая на месте с правой стороны, пытались выровнять лодку против ветра и держать нос более-менее прямо к середине дорожки. На следующей линии британская лодка заходила на свою позицию. Ноэль Дакворт балансировал на корме, его кепка для крикета была туго натянута на голову, чтобы ее не сдуло.
Они ждали старта. Бобби Мок держал мегафон перед лицом. Каждые несколько секунд он выкрикивал инструкции на носовую часть для Роджера и Горди, потом с волнением глядел через плечо, чтобы проверить, не появился ли судья из тканевого укрытия над лодкой выпуска. Дакворт делал то же самое по соседству. Но оба они в основном были сосредоточены на носах лодок. Это было критично: лодка должна быть выровнена по линии прямо на старте. За ними и вне поля видимости официальный судья на выпуске внезапно вышел из своего убежища, держа флаг наверху. Флаг трепетал над его головой лишь долю секунды. Почти сразу же он легко повернулся в направлении дорожек один и два и крикнул по ветру одним продолжительным и неразборчивым выдохом: «Êtes-vous prêts? Partez!» («Вы готовы? – Поехали!»