Малефисента. Сердце вересковых топей — страница 19 из 34

Аврора не сразу смогла вспомнить, о чем они с горничной говорили до того, как она задумалась. Ах да, о том, как будут чувствовать себя люди и феи, оказавшись вместе.

– Поймут, – убежденно сказала она. – Должны понять.

Сегодня Аврора решила надеть простое серое шерстяное платье с пуговками от шеи до самого низа и прорезными карманами, в которых проглядывала красная подкладка.

– Перед началом праздника я переоденусь в самое красивое свое платье, но пока у меня еще много дел, – пояснила Аврора, надевая его.

– Миледи, никто не ожидает, что вы займетесь какой-то работой и сможете испачкаться, – заметила Марджори.

– А я намерена помогать везде, где смогу, - упрямо возразила Аврора. – И нельзя сказать заранее, чем мне придется заняться. Но я вернусь, чтобы переодеться, обещаю.

– Зачем это вам надо? – проворчала Марджори. – То-то все удивятся, увидев, как вы одеты.

Но Аврора уже не слышала ее. Она быстро спустилась по лестнице и прошла на кухню. Там, не обращая внимания на причитания главной кухарки, что никакой помощи ей не требуется, Аврора включилась в работу. Помогла вынимать пироги из печи, забиралась на лесенку, чтобы помешать варившийся в огромных чанах суп, и даже вместе с другими поварами нанизывала на вертела свежую рыбу. Сегодня предстояло накормить огромное количество гостей, и кухня работала на пределе своих возможностей.

Позавтракав взбитыми сливками, которыми она щедро поделилась с живущей во дворце кошкой, Аврора поспешила в сад, где слуги уже расставляли столы и скамьи для двух сотен человек, которые, как ожидалось, придут на праздник. Солдаты из дворцовой стражи устанавливали будки, чтобы, пропуская людей, проверять, не явился ли кто сюда с оружием. С деревьев свисали яркие ленты и гирлянды свежих цветов.

Возле деревьев порхали Нотграсс, Флиттл и Фислвит – поправляли ленты и гирлянды. Цветы были повсюду – целое море цветов. Ими щедро были увиты «майские деревья» и столбы, которые поддерживали тенты. Цветами были украшены спинки стульев и даже рукоять шпаги охранника, который разглядывал ее с удивлением и даже с некоторым страхом.

– Ну разве не замечательно? – спросила Нотграсс. Она взмахнула рукой – и новые пионы хлынули дождем, окрасив в нежный розовый цвет всю площадку у основания «майского дерева». – Я надеюсь, что все будут вести себя прилично.

– Я тоже на это надеюсь, – кивнула Аврора, с усмешкой наблюдая, как Фислвит тайком превращает часть пионов Нотграсс в свои любимые маргаритки. В свою очередь, Флиттл сновала повсюду и где только можно пристраивала свои колокольчики. Но она, по крайней Мере, хотя бы не превращала в колокольчики Цветы своих сестер. По мнению Авроры, ее тетушки даже слегка перестарались, и цветов, как и лент, было, пожалуй, даже слишком много. От их избытка «майские деревья» выглядели довольно тяжеловесными, а тенты прогибались под их весом.

– Тетушки, – сказала Аврора, – вы потрудились на славу, но теперь и цветов, и лент, пожалуй, достаточно.

Три пикси сразу загудели, зажужжали своими крылышками и нахмурились.

– О нет, дорогая, что ты! Мы, можно сказать, только начали, – сказала Флиттл.

– Правда, это требует больших затрат магической энергии, – заметила Нотграсс, но тут же спохватилась. – Нет, не подумай, что мы жалуемся. Мы для тебя...

– Конечно, нет, – перебила ее Фислвит. – Ради тебя мы готовы стараться так... так... Одним словом, хоть пальцы в кровь стереть, вот!

– Что мы уже и сделали, между прочим, - вставила Флиттл, разглядывая свои руки. – Но жертва, которую мы готовы принести...

– У меня появилась одна мысль, – перебила тетушек Аврора, не дожидаясь дальнейших рассказов об их подвигах и самоотверженности. – Первым событием на празднике станет конкурс загадок. Так вот, я хочу, чтобы вы были нем судьями. Согласны?

– О, конечно! Это мы с удовольствием! – сразу загорелась Фислвит. – Сейчас с сестрами все обсудим и...

И она улетела прочь, увлекая за собой Флиттл и Нотграсс. Аврора проводила их с улыбкой, однако на сердце у нее было тяжело.

В свое время она надеялась, что в этом конкурсе удастся победить Филиппу. Собственно говоря, она и выбрал a-то его только потому, что принц был очень силен в разгадывании загадок. Но сейчас мысли ее путались, и чувства тоже, и она уже сама не знала, чего же ей хочется на самом деле.

Появилась Марджори и, стараясь привлечь к себе внимание Авроры, помахала ей рукой, чем и отвлекла ее от грустных мыслей. Аврора с удивлением наблюдала, как решительно ее горничная шагает к ней через лужайку.

– На кухне сказали, что я должна найти вас, – подбоченившись, сердито сказала Марджори. – Вам нужно поспешить. Все уже готово, вскоре начнут подходить первые гости, а вы все еще ходите в этом платье.

Аврора подняла голову и увидела, что солнце действительно опустилось ниже, чем она ожидала. На траве уже расположились, готовясь к выступлению, музыканты и жонглеры У Авроры вдруг заурчало в желудке – ведь она кроме завтрака ничего еще сегодня не ела.

– Хорошо, хорошо, – кивнула Аврора. – Уже бегу.

На кровати в спальне было разложено ее платье, а рядом с ним всякие мелочи и украшения для волос.

Аврора приняла ванну, надушилась и только после этого надела парадное платье – темно-синее, сильно приталенное, с сужающимися от локтя к запястью пышными рукавами и низким вырезом, из которого выглядывал краешек кружевной нижней рубашки. Рукава были украшены вышитыми ветвями с белыми и розовыми цветками, а широкая легкая юбка взметалась при каждом шаге.

Пока Аврора подкреплялась чашкой чая и бутербродом с сыром, Марджори расчесала ей волосы, вплела в них синюю ленту и воткнула в локоны несколько мелких белых цветков.

– Ну вот, теперь вы словно только что сошли со страниц сказки, – сказала она, и Аврора невольно покраснела от смущения. А может быть, и от удовольствия – трудно сказать.

– А теперь ты присядь, – сказала своей горничной Аврора, – и давай я вплету ленты тебе в волосы.

– Ах, что вы, ваше величество! – всполошилась Марджори. – Это же не принято...

– Не волнуйся, сиди смирно, это много времени не займет, – остановила ее Аврора. – А потом мы подумаем насчет твоего платья.

Долго уговаривать себя Марджори не заставила и позволила Авроре вплести ленты ей в волосы. Когда это было сделано, Марджори с удовольствием осмотрела себя в зеркале, покрутив головой в разные стороны...

– Какие у тебя планы на сегодня? – спросила ее Аврора.

– На праздник придут мои сестры с мельницы, – застенчиво ответила Марджори. – Поиграем вместе с ними в игры, послушаем музыкантов. А еще, я слышала, здесь должен быть сказочник, у которого есть замечательная история про то, как он был волшебным котом.

Аврора решила, что если сказочник не покинул ее королевство, то это добрый знак. Возможно, крестная права и этот случай не причинил сказочнику вреда и не помутил его разум.

Во всяком случае, ей очень хотелось так думать.

Хотя Аврору продолжало волновать, как дальше пройдет и чем закончится сегодняшний день, она решительно надела корону королевы Персифореста и вересковых топей, в последний раз улыбнулась Марджори и вышла встречать гостей.

Музыканты уже играли, жонглеры подбрасывали в воздух блестящие шары. Гости прибыли. Придворные группами прохаживались по двору замка, за ними гурьбой семенили их пажи и служанки. Горожане и фермеры предпочли лужайки – сидели на них, смеялись, указывая пальцами по сторонам. Стайками носились дети, безнадежно пачкая в грязи свои парадные платьица и штанишки. Волшебный народец, как заметила Аврора, тоже держался обособленно. Кого только среди них не было! Феи мха и феи древесной коры. Пикси и эльфы. Фокскины, феи-ежики и уоллербоги. Люди старались держаться от волшебного народца подальше, но и те, и другие вели себя совершенно спокойно. Во всяком случае, пока. Так или иначе, но сейчас они были рядом и вместе угощались кексами и сидром, которые разносили на подносах дворцовые слуги.

С кухни начали подавать закуски с сюрпризами. Какие это были сюрпризы, спросите вы? Ну, например, крошечные замки из жженого сахара. Пироги с «секретом»: разломишь такой – а из него выпорхнет живой голубь. Лебеди, которые, казалось, выдыхали настоящий огонь. Все гости были в полном восторге, особенно дети, многие из которых пробовали сахар вообще впервые в жизни, и пирогов с голубями тоже, конечно, никогда не видели.

К Авроре подошла леди Фиора в сопровождении леди Сибил. Темные волосы леди Фиоры были заплетены в косички, а платье на ней имело нежнейший бледно-розовый оттенок. На леди Сибил платье было желтое, такие же желтые ленты в волосах и золотая сеточка на них.

– Вы прекрасно выглядите, ваше величество, – пропела леди Сибил.

– И вы также, – улыбнулась Аврора. – Обе.

– Но вы не надели ожерелье, которое подарил вам мой брат, – заметила леди Фиора. – Оно вам не нравится?

– Я решила, что сегодня надевать железные украшения неуместно, – натянуто ответила Аврора.

– Ах! – нервно хохотнула леди Фиора и поспешила сменить тему разговора. – Вы готовы к конкурсу?

– Пойдемте, пойдемте, – леди Сибил взяла Аврору за руку. – Все уже сгорают от нетерпения.

Аврора посмотрела на собравшуюся перед сценой толпу и парящую над их головами Нотграсс.

– Много участников записалось? – спросила она.

– А вот увидите! – хихикнула леди Сибил.

Они подвели Аврору ближе, и она заметила возле сцены дожидающегося ее лорда Ортолана. Здесь же были и ее тетушки. Увидев Аврору, толпа радостно заревела, а когда королева приветственно помахала всем рукой, рев усилился вдвое.

– Аврора, дорогая! – бросилась к ней Нотграсс. – Твои друзья предложили нам столько интересных идей для конкурса загадок!

– Да? Вот и хорошо, – ответила Аврора. Только сейчас она поняла, что, решив переключить своих тетушек с лент и цветочных гирлянд на конкурс загадок, она не подумала о том, что они смогут накрутить там – с их-то неистощимой энергией.