– А что принц? – спросила Малефисента.
– Принц? Он ехал с группой всадников – наверное, смешался с ними, чтобы другие юные леди не отбили его от стада.
Малефисента еще больше нахмурилась и снова начала прохаживаться взад-вперед:
– А что граф, который пригласил ее на эту прогулку?
– Насколько я мог заметить, они с Авророй за всю прогулку ни словом не перемолвились, – ответил Диаваль.
– Не перемолвились, значит. Пока что. – Малефисента достала из складок своего платья полученное от Авроры письмо, разгладила его и еще раз внимательно перечитала.
Затем ее взгляд упал на кота. Его нашел Диаваль, он же уговорил Малефисенту отнести кота на вересковые топи. Уговорил под тем предлогом, что этот кот еще не умеет вести себя по-кошачьи. Однако, судя по тому, с каким интересом кот присматривался к самому Диавалю, когда тот пребывал вороном, учился он очень быстро.
Взглянув на далекий замок, Малефисента поджала губы и снова погрузилась в раздумья.
– Мне не нравится, что Аврора находится так далеко от нас, – сказала она. – И что бы ей тогда не поспать немного дольше!
– Госпожа... – удивленно протянул Диаваль.
– Ну, немножко, совсем немножко, – недовольно поморщилась Малефисента. – Пока ей не исполнилось бы лет... ну, двадцать пять.
Диаваль ничего не ответил, но по его виду можно было понять, что он не согласен со своей хозяйкой.
– Мы просто хотим быть уверены, что с ней ничего не случится, – тяжело вздохнула Малефисента. – Теперь, когда проклятие снято, ее необходимо защищать. Всегда.
– Вы сейчас говорите о ваших... э-э... цветках? – уточнил Диаваль.
«А с цветками у меня в самом деле неплохо получилось», – подумала Малефисента. Кусты каждую неделю прибавляли почти полметра в высоту, их ветки становились все гуще, шипы на лепестках – все длиннее и острее. Еще немного – и они превратятся в кинжалы, достаточно длинные, чтобы проколоть сердце мужчины. Это поможет обеспечить безопасность Персифореста – даже если Аврора считает эту меру излишней, как она пишет о том в своем письме.
– Ах, если бы только она могла держать их в страхе! Люди любят только тех, кто внушает им страх.
– А вот я вас совсем не боюсь, – заметил Диаваль.
Малефисента окинула его долгим взглядом, словно не была уверена, что правильно услышала его:
– И...
– Да нет, ничего, – смутился он. – Просто я, наверное, не человек.
– Да, не человек, – сказала Малефисента. Она взяла Диаваля за подбородок, впившись острым ногтем ему в кожу. – И не будешь им, как бы тебе этого ни хотелось. А теперь скажи: ты знаешь, чего я жду от тебя?
– Никто не может этого знать, госпожа, – приподнял бровь Диаваль.
– Я жду, что ты не подведешь меня, – ответила Малефисента. Она повернулась, взмахнув черным плащом, и оглянулась через плечо. – И Аврору. А теперь пойдем к ней.
Диаваль моргнул и, как-то очень по-птичьи склонив голову набок, сказал:
– Она тоже вас не боится. И вы это знаете. И никогда не боялась. Но при этом она человек, целиком и полностью.
Глава 7
Продолжая кипеть от негодования, Аврора погнала свою лошадь вперед, дальше от лорда Ортолана.
– Достал, зануда? – спросила леди Фиора, когда Аврора с ней поравнялась, и добавила, взглянув через плечо на советника: – Старая гнилушка! Думаю, он надеется уморить вас до такой степени, чтобы вы позволили ему взять под свой контроль королевскую казну.
– По-моему, его гораздо больше волнует, как бы принц Филипп не украл мое сердце, – со смехом поделилась Аврора.
– Никаких шансов, – леди Фиора тоже рассмеялась. – Тем более что он возвращается к себе домой в Ульстед.
Аврора даже не поняла – то ли это споткнулась ее лошадь, то ли вдруг куда-то провалилось сердце:
– Не может быть. Он обязательно сказал бы мне.
– Моя служанка подслушала, как он беседовал с гонцом из своего королевства, – леди Фиора понизила голос почти до шепота. – Это было сегодня. Надо полагать, он уедет буквально на днях.
Аврора глубоко вдохнула знакомый запах леса. Лучи солнечного света пробивались сквозь листву и падали на землю, превращая ее в пятнистый ковер. Казалось бы, в лесу Аврора должна была почувствовать себя намного лучше, но все ее мысли сейчас были только о скором отъезде Филиппа.
Конечно, она сама виновата – успокоилась, решила, что теперь всегда все так и будет, а ведь это невозможно.
Родители, должно быть, соскучились по Филиппу, и он, наверное, тоже. Кроме того, у него есть домашние дела, обязанности, наконец. Возможно, Филипп даже обручен или вскоре будет обручен, как и предсказывал противный лорд Ортолан. И с какой-то другой девушкой, а не с ней, не с Авророй.
– Вам нравится здесь? – выдавила из себя Аврора, чтобы как-то поддержать разговор, и удивилась, как у нее моментально охрип голос.
– Я не против побывать в лесу в такой большой компании, хотя все равно пугаюсь разных звуков, – ответила леди Фиора, осматриваясь вокруг. – Ведь здесь же могут быть и медведи, и гадюки. Или даже феи.
Аврора подумала, не рассказать ли леди Фиоре, что медведи и гадюки разбегаются, услышав шум и голоса людей, но решила этого не делать. Любое упоминание о медведях и гадюках только еще сильнее встревожит ее. А вот насчет фей...
– Феи вам вреда не причинят, – осторожно сказала Аврора.
Леди Фиора как-то странно взглянула на нее, но возражать не стала. Королеве перечить нельзя, эта прописная истина известна каждой фрейлине.
– А еще в лесу можно встретить массу замечательных вещей. Вот, например. – И Аврора, направив свою лошадь к зарослям дикой ежевики, наклонилась в седле, сорвала несколько крупных ягод и на ладони протянула их леди Фиоре, которая была известной сладкоежкой. - Видите?
– Сырые ягоды?! – наморщила свой аристократический носик леди Фиора. – Какой ужас! Ими же можно отравиться!
– Как интересно! – воскликнул нагнавший их граф Ален, увидев ягоды в ладони Авроры. – А давайте наберем этих ягод и привезем на кухню! – предложил он. – Уверен, что наша кухарка будет в восторге!
У них в замке ягоды, овощи и фрукты всегда подавали только вареными, тушеными или запеченными в пироге. Аврора была уверена, что это кухарка старается показать свой класс, но ей и в голову не могло прийти, что аристократы боятся есть сырые овощи и фрукты. Боятся отравиться, вот глупые! Аврора все детство лакомилась лесными ягодами, и с ней ничего никогда не случалось – разве что потом было трудно отмыть руки от сока.
Она закинула ягоды в рот, поразив тем самым своих спутников до глубины души.
– В обозримом будущем я надеюсь уговорить вас посетить мое имение, – сказал ей граф Ален. – Я вижу, что вы очень любите природу, а тот уголок, который принадлежит мне в Персифоресте, он... очень живописный, очень.
– Вы, должно быть, скучаете по нему, – сказала Аврора, думая при этом о принце Филиппе.
– Это так, но мне слишком тяжело расстаться с вами, – галантно ответил граф и добавил с улыбкой: – Так что решение здесь может быть только одно – поехать вместе. У нас в реках тесно от рыбы, леса полны дичи. И, разумеется, шахты. Самые большие во всем Персифоресте железные шахты.
Аврора с трудом сдержалась, чтобы не передернуться от омерзения. Нет, граф Ален, конечно же, не был виноват, что именно на его землях были шахты, где добывали смертельно опасное для фей железо. Да и железо-то в чем виновато? Из него делают много полезных вещей.
– Эти шахты – источник богатства нашей семьи, – продолжил граф. – Они принесли нам деньги, на которые было построено наше поместье, и смею надеяться, оно вам понравится. У нас есть даже апельсиновые деревья, представляете? Мы купили на юге саженцы и выращиваем их в тепле, под крышей.
Прежде чем граф Ален успел рассказать Авроре о других достопримечательностях своего поместья, с ними поравнялся принц Филипп.
– Ужасно не люблю мешать людям и прерывать их беседу, но хочу сообщить, что мне, кажется, удалось найти отличную точку для обзора, – сказал он. – Мы сейчас очень близко от того места, где вас короновали повелительницей вересковых топей – я не ошибся, Аврора?
Она сразу вспомнила тот день, вспомнила своих тетушек, несущих ей корону, и Малефисенту, торжественно объявляющую ее королевой, призванной объединить два народа – людей и фей. В тот момент, когда Аврора приняла руку одного из трех древесных стражей, она заметила стоящего среди фей Филиппа. Он с легкой улыбкой смотрел на нее, а у нее вдруг бешено забилось сердце.
И было это еще до того, как она узнала про поцелуй.
«Он не тот, кто тебе нужен, – сказала ей позже тем же вечером Фислвит. – Если принц не смог пробудить тебя от волшебного сна, значит, не он твоя истинная любовь. Он такой красивый, что, пожалуй, слишком сильно любит себя самого, чтобы в его сердце осталось местечко еще для кого-нибудь».
Поначалу Авроре было горько думать об этом, но потом, наоборот, она испытала облегчение. Ведь если Филипп не любит ее, значит, с ним можно говорить буквально обо всем, ничего не тая и не смущаясь, верно? И до чего лее хорошо, что рядом с тобой есть человек, с которым можно быть предельно честной, быть просто самой собой.
– Не ошибаетесь, принц, – ответила наконец на вопрос Филиппа Аврора. – Мы очень близко от того места.
– Вы уже бывали раньше на вересковых топях, принц Филипп? – спросила его леди Фиора. – Какой вы смелый!
Услышав это, граф Ален бросил на сестру быстрый взгляд.
– Да ну, при чем здесь смелость? – пожал плечами принц Филипп. – Это удивительное место – вересковые топи. Там много растений, которых я никогда прежде нигде не видел, там растут розы таких цветов, что им и названия-то не подберешь. И там все живое, все-все. Даже камни. Они движутся, представляете? Камни! Подходишь к дереву – и вдруг с него слетают все листья, но не падают на землю, а улетают вверх, в небо. И ты только тогда понимаешь, что это вовсе не листья, а огромная стая фей.