Маленькая — страница 8 из 34

Я слегка пошатнулась. От услышанного у меня закружилась голова, и подкосились ноги. Я села на диван, чтобы не упасть. Переварить эту информацию было чересчур трудно.

— Отец в курсе? — тут же спросила я.

Меня не волновало, что по этому поводу думает сам Даниэль, потому что думать было слишком поздно. Он совершил глупость, теперь пусть несёт ответственность за вытекающие последствия. Его мнения всё равно бы никто не спросил. Достаточно сообщить эту новость отцу и дяди Клифу, и Даниэля можно считать супругом Кристи.

— Ещё нет, — покачала головой сестра. — Я хочу сначала порадовать Даниэля.

— Он будет «рад», не сомневайся.

Кристи ухмыльнулась и, с высоко поднятой головой, покинула мой дом.

Глава 12

Pow: Даниэль

Я спокойно ехал в сторону дома мистера Свонэра.

Почему прозвище Емельяна Хантера казалось мне таким знакомым? Я определённо уже слышал его раньше.

Я взглянул в сторону дома, к которому я ехал и ужаснулся.

— Твою мать! — громко выругался я и выскочил из машины, побежал во двор.

От огромного особняка Свонэров столбом поднимался дым. Языки пламени окутывали дверной проём. И ни единого человека вокруг. Значит, пожар начался ни так давно.

«Бриана!» — тут же вспомнил я. Это меня испугало больше всего — то, что она могла быть внутри. Я недолго поразмышлял и, прикрыв рот краем футболки, бросился в огонь. Мгновенно стало жарко. Вся гостиная и кухня полыхали. В гостиной на полу я заметил выбитые окна. Значит этот пожар не несчастный случай, а предумышленный поджог.

Я пробрался к лестнице и буквально взлетел на второй этаж. Здесь почти не было огня, но было очень много дыма. Я вошёл в комнату Брианы. Девушка лежала на кровати, обнимая своего медведя. Я подхватил Бри на руки. Такая лёгкая, как ребёнок.

Быстро спустился вниз с Брианой на руках. Снова безумная жара. Досчитав до трёх, я вылетел из этой «печи». Странно, что девушка до сих пор не открыла глаза.

«Скорая помощь», пожарные, мистер Свонэр, а так же мой отец были уже здесь.

Тут же подбежали медики с носилками и положили на них Бри. Мне не хотелось отдавать её, но так было лучше для здоровья девушки, и мне прошлось оставить свои желания при себе.

— Доченька! — с испугом воскликнул мистер Свонэр.

Он и мой отец в долю секунды оказались рядом с носилками.

— Вас тоже следует осмотреть, — произнесла девушка в медицинском халате и указала мне в сторону машины «скорой помощи».

Со мной всё было нормально, не считая того, что я был слегка грязный и малость надышался дымом.

Ко мне подошёл отец Брианы и обнял меня.

— Спасибо тебе, Даниэль, — искренне сказал он. — Не каждый человек бросился бы в огонь, рискуя собственной жизнью, ради спасения чужой.

— Я не мог поступить иначе, — просто ответил я.

— Сын, — позвал отец и пожал мне руку. — Ты поступил как настоящий герой. Горжусь!

Эта было выше всех похвал для меня. Как давно я не слышал это слово с уст своего отца.

* * *

— Мистер Эванс, с Вашим сыном полный порядок, — объявил доктор, подойдя к нам. — Только немного дымом надышался.

Так я и думал. Мой крепкий организм ничто не возьмёт.

— А как моя дочь? — взволнованно спросил мистер Свонэр.

— С Вашей дочерью, на удивление, тоже всё отлично.

— Почему «на удивление»? — насторожился отец Брианы.

— Потому, мистер Свонэр, что Ваша дочь достаточно долго дышала угарным газом. Это чудо, что лёгкие не пострадали. Но я всё же порекомендовал бы пропить девушке этот препарат, — мужчина протянул листок бумаги с названием лекарства. — И ей нужно больше дышать свежим воздухом. Вы можете забрать её. Она сейчас подойдёт.

— Спасибо.

— Всего доброго.

Мужчина в больничной одежде развернулся и пошёл вдоль длинного коридора. Мы остались ждать Бриану.

Через двадцать минут мы уже сидели в машине мистера Свонэра.

— Даррен, вы сейчас езжайте к нам домой, — сказал отец. — Я еду на работу. Приеду — решим, что делать дальше.

С этими словами он направился к своей машине. Я и мистер Свонэр сидели на передних сиденьях. Бриана сзади.

— Пап, — позвала Бри. — Ты объяснишь мне, что происходит?

Всё это время Бриана продолжала оставаться в неведении по поводу того, что произошло. Она знала лишь то, что чуть не погибла, а при каких обстоятельствах — её не посвятили.

— Милая, давай позже поговорим? — строго сказал мистер Свонэр.

— Нет! Ты расскажешь мне всё сейчас! Почему мы едем к дяде Клифу, а не к себе домой? Почему я оказалась в больнице? Что происходит, пап?

Мужчина шумно вздохнул.

— Бриана, — заговорил он дрожащим голосом — У нас больше… нет дома. Начался пожар, в результате которого он сгорел. Тебя из огня… Даниэль вытащил…

Бриана переводила испуганный взгляд то на него, то на меня. Тем временем мистер Свонэр завёл машину и поехал в сторону нашего дома.

— Это сделали те люди? — нарушила молчание Бриана, когда на горизонте показался огромный двухэтажный дом. — Это они поджог устроили?

— Я не знаю, — ответил мужчина.

У меня почему-то не было никаких сомнений в том, что это работа Емели.

Мы вошли в дом. Нас встретил дворецкий.

— Мистер Свонэр, — заговорил он. — Мистер Эванс просил показать вам ваши комнаты.

— Пап, мы жить здесь будем?! — воскликнула Бриана. Её тон скорее выражал недовольство, чем радость.

— Временно, — коротко ответил мужчина.

Дворецкий, именуемый Эмануилом, проводил сначала Бриану, а затем её отца в гостевые комнаты, которых в доме насчитывалось четыре. Я отправился к себе. Моя комнаты была самая отдалённая ото всех. Выбирал её я сам. Это была единственная комната в доме с шумоизоляцией.

Вечный порядок всегда присутствовал в моём «убежище». Я вспомнил про документы, которые отец просил передать мистеру Свонэру.

Моя машина стояла в гараже. Я достал папку, и уже было направился к дому, как заметил чёрный джип у ворот заднего двора. Аполлон, наш породистый пёс, лаял и бросался на ворота. Мы никогда не привязывали пса в качестве безопасности, хоть у нас и имелись охранники.

Охранник пошёл к воротам, но я опередил его.

— Это ко мне!

Он, хоть и не поверил, но спорить не стал.

— Собаку придержи! — отскакивая на приличное расстояние вскрикнул громила.

Второй стоял в стороне и хихикал над товарищем.

— Что вы здесь забыли, господа? — вежливо спросил я.

Отец и мистер Свонэр никогда не связывались с подобными типами, это я знал наверняка. Тогда что этим двум верзилам здесь делать?

— Мы хотели бы увидеть Клифтона Эванса, — пробасил один из них. — А ты, парень, кто? На охранника ты не похож. Не ты ли его сын?

— Нет. Я горничная.

Амбал засмеялся, но уловив мой взгляд, вновь стал серьёзным.

— Мистера Эванса дома нет, — сказал я. Мне хотелось отвести подозрения от мыслей, что я его сын.

— Тогда запомни, а лучше запиши…

— У меня с памятью всё в порядке, — огрызнулся я.

— Мне нравится твоё чувство юмора, парень, но оно сейчас не к месту. Мы приехали от серьёзного человека. Передай своему работодателю, что приезжали люди от Емельяна Хантера. У Емели есть разговор к нему.

Затем они сели в машину и уехали, оставив меня со своими мыслями в одиночку.

Глава 13

Вот уже который час я изучаю потолок комнаты, которую мне предоставили. Мысль о том, что я чуть не погибла, не давала покоя. Надо бы пойти к Даниэлю и поблагодарить его, за то, что он решил, что умирать мне ещё рано. Но я ведь даже не знаю, где его комната.

Крёстный не так давно приобрёл этот дом. Мы с отцом хоть и были на вечеринке в честь новоселья, но на втором этаже мне бывать ещё не доводилось.

Я лежу на кровати уже два часа, но почему-то не засыпаю, как это было раньше. Раньше у меня был мой медведь и интересная книга. Теперь у меня нет ничего. Шестое чувство подсказывало, что сегодня меня ждёт тяжёлая бессонная ночь.

В дверь постучали, и она медленно открылась. Крёстный с широкой улыбкой на лице и тремя пакетами в руках подошёл ко мне, присаживаясь рядом. Я тоже заняла положение сидя.

— Бриана, я тебе вещи привёз, — бодро сказал он, ставя пакеты на кровать. — На первое время.

— Дядя Клифтон, — позвала я слегка хриплым голосом. — Мы здесь надолго?

— Пока не знаю, — пожал плечами он. — Месяца на два… Твой отец очень переживает. Бриана, он чуть не потерял тебя…

С момента, как мы оказались в этом доме, я ни разу не подумала, что чувствует отец. И, вместо того, чтобы поддержать его банальным «всё хорошо», я лежу и стараюсь успокоить себя. Мне стало стыдно за свою эгоистичность, и я невольно поёжилась. Крёстный, заметив это, приобнял меня за плечи, но я тут же отстранилась. Из головы до сих пор не выходило то, что он спал с моей сестрой.

Дядя Клифтон вздохнул и, поднявшись, вышел из комнаты.

Я взяла в руки один из пакетов. В нём оказалась довольно милая пижами лилового цвета. Я облачилась в неё. Остальные вещи просто убрала в сторону, пообещав разложить их в шкаф завтра.

Кроме этого у меня на завтра было ещё куча дел: купить телефон, зайти в книжный магазин (мне нужны были мои любимые книги), купить себе хотя бы одну мягкую игрушку с успокаивающим эффектом.

На окнах были плотные бардовые шторы, свет был выключен, и лишь небольшая лампа, которая стояла на письменном столе, тускло горела.

Дверь снова открылась, и я увидела своего спасителя. На нём были лишь одни шорты. На секунду меня смутил его внешний вид, но… всего на секунду.

Я уставилась на его прекрасное тело, не в силах оторваться. Оно действительно без единого изъяна или у меня галлюцинации после пожара?

Парень заметил мой откровенный взгляд. Он высоко поднял голову, и на его лице заиграла довольная ухмылка.

— Всё-таки футболку я снял не зря, — самодовольно произнёс он и сделал шаг вперёд.