– Иди сюда, обнимемся. – Я поднялась со стула и вышла из-за стола, чтобы заключить подругу в объятия.
– Я скучала.
– Я тоже, – сказала Габи, обнимая меня. На душе стало полегче. Отчитывать Габи мне самой не доставляло и капли радости – по натуре я, если честно, отнюдь не надзиратель и не командир. И слава богу.
– Чего накупила? – полюбопытствовала я, пытаясь заглянуть в пакеты «Хамлиз». Они были плотно закрыты. – Люблю «Хамлиз». Могу пробродить там целый день!
У Габи забегали глаза. В эту минуту распахнулась дверь и вплыла Аллегра. Увидев меня, она застыла на месте, однако мгновение спустя ее лицо приняло обычное выражение плохо скрываемого недовольства.
– Привет, Мелисса! О, отлично: Габи сварила кофе. Пожалуйста, без молока, три ложки сахара.
– Я не для тебя старалась, для Мелиссы, – сквозь зубы произнесла Габи.
– А печенье есть?
Аллегра протянула руку в сторону Габи.
– Ты не в кафе, Аллегра! – возмутилась я. – А Габи тут не для того, чтобы организовывать тебе одиннадцатичасовой кофе. – Я многозначительно посмотрела на часы. – Дело близится к полудню!
Аллегра вызывающе взглянула на Габи.
– Да, но надеюсь, у нее хватает ума…
– В моей сумке! – рявкнула Габи. – «Бальзен», вафельные трубочки в шоколаде.
– Прекрасно, – пробормотала Аллегра с лисьей улыбочкой.
Я в изумлении за ними наблюдала. Они обменивались убийственными взглядами, какие в последний раз мне доводилось видеть в школьной рекреации году в восемьдесят седьмом.
– Итак, – произнесла я, спеша разрядить обстановку, – Габи только что рассказала, какие подарки выбрала сегодня утром в «Хамлиз». Чудесный магазин! Подходит нам во всех смыслах. Кстати, вы нашли мой перечень подарков на крестины?
– Я нашла, спасибо. Он мне не пригодился, – важно сообщила Габи. – Убила на поиски полчаса, подробно изучила список, а купила совсем другое – «Железную дорогу».
Аллегра тряхнула волосами и взяла вторую трубочку.
Я смотрела то на нее, то на подругу и никак не могла взять в толк, что происходит. Ощущение было такое, что сидишь на теннисном матче, а мяч у игроков невидимый, и не понять, кто выигрывает.
Я напустила на себя деловитый вид. В конце концов, агентство мое.
– Расскажите, какие пришлось решать вопросы. И что приключилась за история с Томасиной Кендал?
– Чертова стукачка! – крикнула Аллегра.
Габи в эту же самую минуту провопила:
– Я ей слова не сказала, так что отстань от меня!
Я заколотила по столу руками, чтобы привлечь внимание обеих.
– Прекратите! Сию секунду! Аллегра, что ты отправила бедному малышу?
Аллегра сделала глубокий вдох своим длинным прямым носом.
– Габи сказала тебе, что сюда являлась полиция? Что мне никак не дают покоя?
– Да, сказала, но…
– И что я смертельно устала, потому как обязана выполнять их идиотские требования? То принеси им выписки с банковских счетов, то…
– Аллегра! – жестко прервала ее я, стараясь не думать о том, что работа, за которую ей платят больше, чем мне, – тоже дело первоочередной важности. – Давай по существу. Здесь была полиция. Почему?
Габи изумилась. И словно чего-то испугалась.
– Я, в отличие от некоторых, улаживала личные страшные проблемы, у меня не было времени бродить по «Хамлиз» в поисках идиотских игрушек для избалованных сопляков! – заявила Аллегра. – Но я задалась целью отправить день в день подарок для этого ненормального мальчишки…
– Крестные родители которого дальние родственники королевской семьи, – вставила Габи.
– В Милл-Хилл это считается шиком? – Аллегра ухмыльнулась. – Ну, не знаю.
Я закрыла глаза и прижала к векам ладони. Можно было приложить чайные пакетики, но размазалась бы подводка, а на отцовскую встречу следовало явиться в должном виде.
– Подумав, что ребенка достал нудный ширпотреб, я решила послать ему уникальные произведения искусства. Всякий, у кого есть хоть капля вкуса, до конца своих дней дорожил бы такими вещами, – сказала Аллегра, довольная собой. – Не понимаю, в чем проблема. Да, у нас с Габи разные представления о достойных подарках, что с того?
– С тем же успехом можно было подарить ему талончики на сеансы к любому врачу – пусть посещает, когда научится ходить и говорить! – злобно заметила Габи. – Если вообще научится!
Пугающая мысль обретала в моем воображении все более четкие очертания.
– Аллегра, – произнесла я, стараясь не выдавать голосом паники, – скажи, наконец: что ты ему отправила?
Аллегра пренебрежительно махнула рукой.
– Две вязаные игрушки маминого производства. По-моему, кота и жирафа. – Она в задумчивости помолчала. – Вообще-то тот, что с длинной шеей, это скорее леопард. Все равно. Ребенок полюбит их всем сердцем.
От моих щек отлила краска, как только я представила, что заговорят теперь о моем таланте выбирать подарки.
– Аллегра, умоляю: скажи, что пошутила.
– Я купила «Железную дорогу», – поспешила вставить Габи. – Можем сейчас же обернуть ее подарочной бумагой, отправить по этому адресу, сказать, что произошла нелепая ошибка и…
– Нет-нет, – убито ответила я. – Слишком поздно. Оскорбленная мать уже вышла на тропу войны.
– Ну и дура! – Аллегра снова махнула рукой. – Такой, конечно, куда больше понравилось бы избитое зубное кольцо.
– Аллегра! – вскрикнула я. – Сколько раз повторять? Тебя не просят дарить то, что по вкусу тебе, ты должна выслушать клиента и просто помочь ему сделать выбор!
– Я пыталась ее отговорить, – сообщила Габи. – Она же и бровью не повела.
– Заткнись, Габи! – гаркнула Аллегра. – Мелисса еще не знает, как ты повеселилась на прошлых выходных?
Габи метнула в Аллегру враждебный взгляд.
– Это совсем другое дело.
Аллегра изогнула сильно выщипанную бровь.
– Не знает?
Зазвонил телефон, прерывая жалкий спектакль. Трубку подняла я.
– А, красавица Мел! – Последовало знакомое шмыганье носом– Не ожидал услышать твой сладкий голосок.
– Привет, Роджер, – ответила я.
Только этого мне не хватало!
Аллегра с торжествующей ухмылкой взглянула на Габи, а та сильно нахмурилась.
– Могу я поговорить с Габи? – спросил Роджер. – Если, конечно, она там.
– Габи здесь, Роджер, – сказала я, подавая подруге знак рукой. – Мы как раз беседуем.
– Тогда не буду отнимать у тебя время. Скажи в двух словах, хорошо ли проводишь время? – любезно поинтересовался Роджер. – И как тебе Нью-Йорк?
– Все замечательно, – пробормотала я, сбитая с толку его обходительностью. Когда мы разговаривали в прошлый раз, можно было подумать, что общаешься с неандертальцем. – Послушай, давай как-нибудь увидимся, тогда и поболтаем. Зову Габи.
Я одними губами попросила подругу «только побыстрее», передала ей трубку, наклонилась над столом и прошипела, обращаясь к Аллегре.
– Позвонишь миссис Кендал и попросишь прощения за то, что послала эти жуткие игрушки. Знаю, у мамы сейчас не лучший период, но настанут дни, когда она заживет спокойнее и будет вязать хорошеньких зверюшек с нужным количеством лап. Нынешние же уроды напугают даже взрослого. Что говорить о младенце?
– Тсс!
Аллегра указала на Габи. Я в замешательстве повернула голову. Габи смущенно теребила телефонный провод и пристально следила за мной.
– Нет, ничего, – осторожно произнесла она. – Хорошо, что все закончилось благополучно.
– Интересно, о чем они? – пробормотала Аллегра, злорадно улыбаясь.
– Нет, мне кажется, не стоит разговаривать с… А вообще-то не знаю, Роджер. Я думала, мы условились, что…
Я внимательнее всмотрелась в лицо Габи. Она явно нервничала и мучилась угрызениями совести. Я протянула руку.
– Если ты только для этого позвонил, Роджер… – пробормотала Габи. – Прости, мы тут беседуем. Потом все обсудим, ладно?
– Дай мне трубку, – велела я–Кое-что у него спрошу.
Габи не сводила с меня испуганных глаз.
– Мелисса хочет что-то тебе сказать. Она вернула мне трубку.
– Роджер, – устало произнесла я.
– Привет еще раз! Послушай, Габи нарушила правила, но очень меня выручила. – Роджер довольно хихикнул. – Ты наверняка вне себя, и я все прекрасно понимаю, но если хочешь знать мнение скромника Р. Трампета, блондинка секс– бомба в исполнении Габи тоже высший класс!
Я ничего не ответила, но, судя по физиономии Габи, мое лицо говорило яснее всяких слов.
– Не обошлось и без казуса: отплясывая «Веселых Гордонов» [5] , Габи так распрыгалась, что из-за нее бухнулась вся компания – только задницы засверкали, – доложил Роджер чуть менее веселым тоном. – Я и не подозревал, что у Мойры Саттон не нога, а протез. Больше никто не заметил. Да, еще, наверное, тебе интересно: маман возмутили твои комментарии в адрес Селии, точнее, ее наряда… Ой! Я сказал «твои»? – Он снова сдавленно засмеялся, смакуя воспоминания.
Я бросила на подругу суровый взгляд. На той единственной вечеринке мне пришлось битый час обрабатывать леди Трампет сладкими речами. Битый час. Подружка напрокат не просто напяливала парик и платье, еще располагала к себе знакомых заказчика, исподволь укрепляя его уверенность в себе, шаг за шагом старательно прокладывая ему дорогу к будущей, более счастливой жизни.
Аллегра и Габи снова скандалили, шепотом. Насколько я поняла, из-за вафельных трубочек.
– А для чего ты позвонил, Роджер? – спросила я. – Сразу скажу: увы, Габи больше не сможет сопровождать тебя, как в прошлые выходные.
– Жаль, – подосадовал Роджер. – Мы отлично повеселились. Так или иначе, я позвонил, чтобы спросить, собирается ли она выставить мне счет через агентство, или лучше заплатить ей наличными. Как частному лицу.
Я снова окинула Габи испепеляющим взглядом.
– Думаю, она выставит счет через агентство. А деньги точно пустит на благотворительность.
– Не вари! – воскликнул Роджер.
Он имел в виду «не ври», но из-за слоунского акцента в минуты сильного изумления искажал слова.