— Ну прямо как «Гавайи пять-ноль»! Я не пропустила ни одной серии.
— Да, мэм. Что-то в этом роде. — Дерек улыбнулся и взбежал вверх по лестнице.
— Держи их, Дэнно! — крикнула она ему вслед, как школьница.
Семь минут.
Дерек набрал номер Лайема.
— Подонок мне позвонил. Пригрозил, что будет ломать Молли по косточке каждые десять минут, пока мы не приедем.
— Ты ему веришь?
— Он уже сломал ей палец.
Лайем разразился целым потоком ругательств, которые полностью соответствовали чувствам Дерека.
— Я буду через пять минут.
— К ней можно попасть через крышу. Я уже наверху. Они не ждут, что я появлюсь сверху, причем так быстро.
— Как там Хан?
Брэндон Хан был не только очень умным; он превосходно владел всеми видами рукопашного боя. Черный пояс во всех видах боевых искусств. Но его могли убить или ранить.
— Неизвестно. Пока мы не можем на него рассчитывать.
Шесть минут.
— Я займу позицию, — продолжал Дерек. — Ты позвонишь в дверь. Они не ожидают, что мы явимся так быстро. Снимай того, кто откроет, а я постараюсь нейтрализовать остальных.
— Дерек, мы ведь не знаем, сколько их там. Они могут превосходить нас числом.
— Знаю. Но учти, Белисарио в любом случае не намерен выпустить нас живыми. А уж если погибать, то лучше в бою.
Дерек поморщился. Молли окажется на линии огня…
— Джон со Стивом отстают от меня примерно на десять минут. Я велю им поторопиться. До скорого, брат. Береги себя!
Лайем отключился, но Дерек успел услышать, как взревел мотор его машины.
Пять минут.
Вчера они взломали люк, ведущий с крыши и квартиру Молли. Дерек постарался открыть его без шума. Неожиданность была его единственным тактическим преимуществом.
Вынув пистолет, он спустился по лестнице и открыл дверь, ведущую в холл. На лестнице никого не было.
Четыре минуты.
Подойдя к двери черного хода, он услышал, как Молли тихо плачет.
Скоро Лайем позвонит в дверь; к тому времени он должен быть на месте и нанести противнику как можно больше урона, пользуясь фактором внезапности. Двое подручных Белисарио о чем-то разговаривали, и Дереку удалось спуститься незамеченным.
Он прокрался за угол, прижимаясь к стене, приблизился к кухне.
Три минуты.
— Так, мисс Хамфриз, мистер Уотермен считает, что на дорогу ему понадобится не меньше получаса. Мы приближаемся к следующей контрольной точке. Что на этот раз — может, второй мизинец?
Дерек ожидал, что Молли закричит от ужаса, но она ответила:
— А пошел ты, Белисарио…
Последних слов Молли Дерек не расслышал, но не сомневался, что это была достойная тирада, и восхитился ее отвагой. Молодец девочка!
— Посмотрю, как ты запоешь через две минуты! — рявкнул Белисарио.
В кармане у Дерека завибрировал телефон. Пришло сообщение от Лайема:
«Еще три мин. Не успению».
Проклятие! У Молли нет трех минут!
«Не звони, — набрал н ответ Дерек. — Входи как можно скорее, и больше шума».
«Понял. Держись подальше от входа».
Дерек положил телефон и карман и заглянул за угол, пригнувшись и стараясь остаться незамеченным. На то, чтобы оценить ситуацию, ему понадобилась всего одна секунда.
Белисарио стоял напротив Молли; один из его людей находился у нее за спиной. Брэндон Хан, живой, но явно раненый и связанный по рукам и ногам, сидел с другой стороны стола.
Если ему придется действовать в одиночку, надо первым делом нейтрализовать здоровяка, который стоит за спиной Молли, а потом Белисарио. Он не собирался сидеть здесь и ждать, пока ей сломают еще один палец.
Дерек уже приготовился к броску, когда почувствовал, что к его затылку приставили дуло пистолета.
Ч-черт!
— Встать. Руки вверх! — Противник отобрал у него пистолет и подтолкнул его стволом вперед.
— Босс!
— A-а, мистер Уотермен, — оживился Белисарио. — Кажется, вам удалось присоединиться к нам немного раньше, чем вы думали.
— Люблю приходить на вечеринки заранее. — Дерек посмотрел Молли в глаза и едва заметно улыбнулся ей, надеясь, что это ее немного подбодрит. Она была бледная и вся в испарине.
— Где же ваш напарник, который должен был приехать с вами? Найсм, так, кажется?
— Лайем. Он скоро будет.
— К сожалению, вас одного недостаточно, чтобы спасти мисс Хамфриз от еще одного перелома.
Дерек видел, как Молли побледнела.
— Может, лучше займешься мной, раз уж ты так любишь ломать людям кости?
— О нет, — сказал он. — Я держу свое слово. Одна косточка мисс Хамфриз каждые десять минут.
Дерек бросился на него, ему было все равно, застрелят его при этом или нет. Но его сообщники схватили его прежде, чем он успел дотянуться до Белисарио. Они схватили его с двух сторон и оттащили назад.
Когда Белисарио подошел к Молли, Брэндон метнулся к ней, но Белисарио ударил его по голове рукояткой пистолета, и тот без сознания рухнул на пол.
Молли подалась назад от Белисарио, когда он подошел к ней ближе, ее лицо исказилось от страха.
— Стой смирно, а то я прострелю твоему приятелю коленные чашечки, а потом все равно сломаю тебе палец.
Молли застыла. Белисарио сделал еще шаг…
В этот момент, казалось, вся передняя часть дома рухнула с оглушительным грохотом.
Лайем успел вовремя. Дерек воспользовался замешательством противников и вырвался. Одного головореза он наградил мощным ударом — похоже, разбил ему нос. Тот рухнул на пол. Потом он рванулся вперед и упал на пол, понимая, что второй подручный Белисарио будет в него стрелять. Пули пролетели прямо над ним, когда он доставал из кобуры на лодыжке запасной пистолет. Одна из пуль задела его — сильно ожгло руку.
Перекатившись по полу, Дерек бросился на противника с другой стороны. Он успел выстрелить первым. Головорез упал замертво, получив пулю в грудь.
Дерек поспешил к Молли и заслонил ее собой. Лайем боролся с Белисарио. Дерек целил в наркобарона из пистолета. Он мог выстрелить и прикончить Белисарио на месте. Избавить мир от этого подонка.
Он много раз поступал так прежде, имея на то гораздо меньше оснований, чем сегодня. Выступал одновременно в роли судьи, присяжных и палача.
Но Молли снова ухватила его за пояс, как тогда, в джунглях. Она верила, что он сейчас поступит как надо.
— Белисарио, руки вверх, или я застрелю тебя.
Белисарио с яростью смотрел на Дерека, и тот подумал: наверное, все-таки не стоит оставлять его в живых. Иначе придется до конца дней своих охранять Молли от возможной угрозы с его стороны.
Ничего, он как-нибудь справится!
Дерек опустил пистолет и осторожно, стараясь не задеть больной палец Молли, притянул ее к себе. Лайем зачитал Белисарио его права. Он уже достал наручники, когда первый сообщник Белисарио, которого Дерек отправил в нокаут, начал приходить в себя и застонал. Лайем отвлекся всего на одно мгновение, чтобы на него посмотреть.
Наркобарон этим воспользовался. Он оттолкнул Лайема и, схватив пистолет со стола, направил его прямо на Молли.
Дерек, не колеблясь, выпустил в грудь Белисарио три пули. Тот умер с перекошенным от злобы лицом.
Глава 25
Осмотр Молли в больнице показал, что перелом без смещения и достаточно наложить шину. Все заживет без последствий. Рана Дерека тоже не опасна, достаточно перевязки.
— Я рада, что ты его убил.
Дерек пожал плечами:
— Как только он прицелился в тебя, считай, он был уже мертв.
Молли протянула к нему раненую руку, и он взял ее.
— Мне жаль, что тебе пришлось это сделать. Я не хочу, чтобы ты мучился из-за еще одного убийства…
— Знаешь, я ведь мог прикончить его и раньше, когда они боролись с Лайемом. Мне очень хотелось убить его. После всего, что случилось, никто бы не усомнился в моих действиях.
— Почему же ты этого не сделал? — Она погладила его по руке.
Дерек встал и приложил ладонь к ее ладони.
— Я понял, как ты вчера была права. Раньше я был другим, и решения, которые я тогда принимал, — это решения другого человека. Я жил в темном мире. Но больше не хочу там оставаться.
Молли поднесла их соединенные руки к губам и поцеловала его пальцы.
— Я рада, что мне больше никогда не придется бояться, что он или его головорезы вломятся ко мне в дом. Спасибо тебе.
Врач вправил Молли палец, благодаря анестезии процесс был совершенно безболезненным. Затем рану Дерека промыли и сделали перевязку. Можно было идти домой.
— Мне пока некуда идти, — сказала Молли.
— Да, я попросил Лайема наделать как можно больше шума, но думал, что он просто взломает дверь, прихватив для верности пару полицейских. А он разнес твою столовую, въехав туда на машине.
— Наверное, придется снять номер в гостинице…
Опасность миновала, и на Молли свалилась невероятная усталость.
— Может, позволишь мне сделать кое-что, что я должен был сделать еще три года назад, после той ночи? Точнее, еще до нее…
— Что именно?
— Привезти тебя ко мне домой. Поухаживать за тобой. Завоевать твое сердце…
Молли улыбнулась ему, когда он развернул ее и прислонил спиной к машине.
— Кое-что из этого ты уже выполнил. Причем очень давно. Ну а остальное… наверное, все можно устроить.
Дерек посмотрел на нее так, как она уже давно мечтала.
— Молли, я не встречал человека сильнее тебя… Я тебя люблю. — Он поцеловал ее. — Но учти, тебе еще предстоит ответить за то, что ты заперла меня в стерильной комнате.
Молли обвила его шею руками.
— Я тоже тебя люблю. И может быть, мне удастся вымолить у тебя прощение?
— Да. Но только после того, как ты отдохнешь. Тебе нужно поспать. — Он провел пальцем по ее щеке.
— Хорошо, но сначала надену белый халат и туфли на высоком каблуке. — Он распахнул перед ней дверцу машины, и она села. — И больше на мне не будет ничего.
Он широко раскрыл глаза; она почувствовала, как он возбудился, и лукаво улыбнулась ему. Рядом с ним она чувствовала себя озорной, сексуальной, умной и сильной.