– Вперед! – подбодрила она. – Смелее!
Нил нервно подпрыгнул на месте. Патрик подтолкнул его ближе к краю.
– Давай, – повторил он.
В конце концов ветеринару надоело ждать, и он спихнул птицу через край. Полли уже готовилась обрушить на него свою ярость, но Нил, зависнув на мгновение в воздухе, отчаянно замахал крыльями и неуклюже опустился на землю.
– Ура! – воскликнули Патрик и Полли.
Нил тем временем ошеломленно осмотрелся, будто и сам удивился тому, что только что сделал.
– Ну вот и все, – грустно заметила Полли. – Крыло действует.
– На северном побережье есть заповедник тупиков, – сказал Патрик.
– Я знаю. Что ж, пожалуй, туда мы и отправимся.
Она взглянула на Нила, который тщетно пытался забраться вверх по стене. Полли протянула ему руку, и он с легкостью взбежал на подоконник, а затем немного попорхал на месте, чтобы показать, на что способен.
– Ты у меня умница, – грустно улыбнулась девушка. – Спасибо вам, док. – Она достала кошелек и вопросительно взглянула на ветеринара. – Сколько я вам должна?
– Вообще-то, я слышал… – Патрик смущенно поскреб подбородок.
– Да?
– Я слышал, что… – Он быстро оглянулся. – Говорят, будто вы печете изумительно вкусный хлеб.
– Бог ты мой, – вздохнула Полли. – Я становлюсь знаменитой. Вообще-то, есть мучное вредно…
– Я знаю, – поник Патрик, – просто…
– Просто вы любите выпечку. Понимаю. К счастью…
Полли открыла рюкзак и достала оттуда сверток с хлебом, который предусмотрительно взяла с собой.
– Вот, возьмите – это с медом и семенами льна. Можно намазать сливочным маслом. А сверху положить вареное яйцо.
Патрик вдохнул аромат свежей выпечки.
– Потрясающе, – сказал он. – Большое спасибо.
Но настоящую рекламу Полли сделал не кто иной, как Хакл. Это именно он проложил тропу из хлебных крошек к ее дому.
Субботнее утро было в самом разгаре. Полли только-только закончила проверять почту и просматривала сайты с вакансиями. Всего два объявления соответствовали набору ее навыков, однако оба они предполагали неоплачиваемый испытательный срок. Но поскольку у нее не было ни машины, ни возможности перебраться в Плимут, то это автоматически отпадало. Ну и как, спрашивается, быть?
Она сидела, уставившись на море, когда по окну вдруг застучала галька. Полли нахмурилась: брызги волн долетали порой до стекол, но лишь во время шторма. Выглянув наружу, она увидела Хакла: тот довольно улыбался, запрокинув голову. Он выглядел слишком большим для такой маленькой гавани. Словно Гулливер в стране лилипутов. Самого его это, впрочем, ничуть не смущало.
– Привет! – окликнул он Полли. – Знаешь, какой сегодня день?
Девушка устало потерла глаза. И предположила:
– День Хакла?
Он снова широко ухмыльнулся:
– Каждый день мой. Но сегодня еще и суббота.
– Ах да…
Жаль, что у нее нет больше официальных выходных. Даже странно, что когда-то Полли на чем свет стоит ругала понедельник: «Ну вот, опять приходится вставать на заре и идти на работу!» С каким удовольствием она вернула бы сейчас то время!
А Хакл продолжал:
– По субботам ты ведь печешь рогалики. Это всем известно.
– Надеешься, что я и тебя угощу?
– Ага! – прокричал он. – Очень на это рассчитываю!
– А кофе ты принес?
– Нет.
– Может, у тебя есть газеты?
– Увы!
– Свежие яйца?
Хакл покачал головой.
– Но зато я принес мед! – Он вынул из-за спины две банки. – Ну что, годится?
– Ладно, так и быть, сойдет, – улыбнулась Полли.
Чтобы приготовить рогалики, требовалось немало сноровки. Полли поставила на плиту кастрюлю, собираясь вскипятить воду. В ту же секунду Нил, заново учившийся летать (девушка полагала, что его еще рано перевозить в заповедник), запорхнул на стол, оттуда – на край кастрюли, а затем с довольным видом плюхнулся в воду и поплыл, будто резиновый утенок.
– А ну БРЫСЬ! – Полли поспешила вынуть птенца из кастрюли, в которую тот так и норовил залезть. Мало того что ей приходилось впустую тратить воду, она еще и опасалась, что в один прекрасный момент он сварится живьем.
– Я смотрю, ты здорово привязалась к этому тупику, никак не можешь с ним расстаться, – заметил Хакл, только что вернувшийся от Мюриэл.
Полли отправила его туда за кофе, газетами, луком и сливочным сыром. На обратном пути он задержался у фургончика с рыбой, где по собственной инициативе купил копченого лосося.
– Так-то лучше! – довольно улыбнулась девушка.
– Вообще-то, большинству нравится мой мед.
– Мне он тоже нравится. Даже очень. Но на одном меде не проживешь, – сказала Полли. – Держи, это твоя половина теста, будешь мне помогать.
Они вместе принялись месить липкую массу. Девушке бросилось в глаза, до чего мускулистыми были у Хакла руки. Светлые волосинки практически терялись на фоне загорелой кожи.
– Итак, – нарушила она молчание, – пчелы, значит?
– Ага, пчелы, – кивнул он.
– Стало быть, ты приехал в наши края и решил заделаться… пчелистом? С чего это вдруг?
– Не пчелистом, а пчеловодом.
– Да знаю я, знаю.
Полли энергично нажала на тесто, и то с готовностью скрутилось у нее под рукой.
– Не мни слишком сильно, – предостерегла она Хакла, которому ничего не стоило расплющить свой комок, – а то рогалики получатся слишком пышными.
– Я люблю пышные.
– Тогда сам ешь свою половину. А я буду есть свои.
– Хорошо, мэм.
– Ты так и не ответил на мой вопрос про пчел.
– Ну да. В смысле не ответил.
Полли искоса глянула на него:
– Ты у нас, случаем, не скрываешься ли от правосудия?
– Неужели я похож на беглого преступника?
– Подобный ответ наводит меня на мысль, что я угадала. Небось прихлопнул в Чикаго какого-нибудь беднягу, просто чтобы понаблюдать, как он умирает, да? Я бы не удивилась. О боже, не хватало мне только уподобиться тем американским дамочкам, которые переписываются с заключенными!
По губам Хакла снова скользнула улыбка.
– Я ни на кого не покушался, и копы за мной по пятам не бегают. На переезд я решился по личным мотивам.
С минуту они месили тесто молча.
– Я тоже переехала сюда по личным мотивам, – сказала Полли. – Вся моя жизнь пошла коту под хвост.
Хакл вежливо улыбнулся, но не стал ничего спрашивать.
– Да и что еще может привести человека в эту дыру? – сделала она еще одну попытку, но ответом ей снова была улыбка. – Я не имела в виду ничего плохого… – смущенно добавила девушка. – В смысле здесь очень мило и все такое…
– Да, – согласился Хакл, – и потрясающе красиво.
– А на что похоже то место, откуда ты приехал?
– Одна большая равнина. Все такое плоское и тянется на много миль, а людей совсем мало. И зелень прямо как в джунглях. Целое море зелени.
– Ты что, жил в тропиках?
– В Саванне, штат Джорджия.
– И как оно там?
– Тоже прекрасно, только по-своему. Множество маленьких садиков, как в былые времена.
– Серьезно? – удивилась Полли. – Я-то думала, что в Америке все такое современное.
– По большей части, – подтвердил Хакл. – В Атланте, например. А о Саванне все как-то забыли. Там тихо, никакой суеты.
– И жарко?
– Летом настоящее пекло.
– Как, собственно, и должно быть, – кивнула Полли. – А тут у нас одна сплошная морось.
– Это учит ценить по-настоящему хорошие дни. – Было видно, что Хакл не собирался углубляться в эту тему. – Ну вот, готово. И что мне делать дальше? – Он кивнул на тесто, которое они успели основательно вымесить.
Полли выбрала местечко потеплее, чтобы тесто могло как следует подняться, после чего они сварили свежий кофе и открыли окна навстречу утреннему солнцу.
– Знаешь, снаружи этот дом выглядит так, как будто в любой момент может рухнуть, – сказал Хакл, наблюдая за пылинками, кружащимися в солнечном луче. – Но внутри все намного приятней.
– Верно, – согласилась Полли. – Будь у меня деньги, я бы добавила еще немного уюта. Для начала купила бы занавески: этот маяк достает меня даже через дверь спальни. И еще отполировала бы пол.
Хакл с сомнением взглянул на деревянные половицы.
– Пожалуй, я мог бы это сделать, – заметил он. – Не уверен только, что твой пол выдержит вес пропитки. Ты видела, как он покосился?
– Видела? Да я хожу по нему каждый день. Пол так вздыбился, что спать ложиться страшно: иногда кажется, что еще немного – и я выпаду из постели.
Он улыбнулся, и Полли вдруг засмущалась. Как-то неловко было, что он представит ее в постели. Но Хакл держался совершенно естественно, без намека на флирт. И вообще подобные мысли были ни к чему, ведь она не порвала окончательно с Крисом. Правда, за последнее время они обменялись лишь парочкой коротких сообщений, но все же. А Полли с Хаклом – единственные чужаки в этих краях. Неудивительно, что их тянет друг к другу.
Они встали, чтобы поделить между собой тесто.
– Не думал, что это так трудно, – пожаловался молодой человек, сворачивая непослушные колечки.
– Подожди, пока мы не обварим их в кипятке, – сказала Полли, предусмотрительно накрыв кастрюлю крышкой.
Эта часть работы, и без того нелегкая, осложнялась еще тем, что у них не было нормальных кухонных приборов. Пытаясь выловить особо неподатливый рогалик, девушка слегка обожгла запястье. Хакл тут же сунул ее руку под воду и держал под струей гораздо дольше, чем это сделала бы сама Полли.
– Нельзя допустить, чтобы ожог проник вглубь, – пояснил он. – Может показаться, что травмирована только поверхность, но на самом деле это не так.
– Тебя когда-нибудь жалили пчелы? – поинтересовалась Полли.
– Само собой, – беспечно ответил он.
– Это больно?
Хакл улыбнулся, будто пытаясь отшутиться. Затем признал:
– Чертовски больно.
– Неужели к этому нельзя привыкнуть?
– Нет, – покачал он головой. – Тут надо быть очень осторожным, иначе может сформироваться аллергия на пчелиный яд и ты просто умрешь.