– Деньгами нельзя! – Водитель грузовика начал терять терпение.
В каком-то смысле, подумала Полли, хозяйка права: камин у них не очень большой. Вот если бы передвинуть кое-что из мебели… Но по виду миссис Мэнс было ясно, что об этом лучше сразу забыть.
И тут Полли озарило: у них ведь есть и другое место…
– Мы можем установить новую печь в булочной на Бич-стрит, – быстро предложила она. – Под моей квартирой. Там ведь хватит места, верно?
Джиллиан нахмурилась. Печь ей была не нужна, но, с другой стороны, она не собиралась отказываться от того, что могло достаться практически даром.
После долгой паузы, во время которой водитель многозначительно поглядывал на часы, миссис Мэнс сказала:
– Ну ладно, это еще куда ни шло. Но учти: никаких лишних трат.
– Само собой.
Полли уселась в кабину грузовика рядом с водителем и его напарником, и они поехали к ее дому. Джиллиан вручила помощнице ключ от нижнего помещения, даже не догадываясь, что у Полли уже был один.
Здесь все по-прежнему тонуло под густым слоем пыли, а у Полли даже не было денег на то, чтобы заменить стекло, разбитое когда-то Нилом. Мужчины осмотрелись, не скрывая своего изумления.
– Вы серьезно собираетесь поставить печь сюда? – спросил водитель. – Все-таки это очень дорогая штука.
Полли взглянула на печь с улыбкой. Пусть сам магазин ей и не принадлежал, но это кирпичное чудо она могла по праву считать своим.
– Ничего, это только начало, скоро тут все изменится, – ответила она. – Вы монтируйте печь, а я пока приготовлю нам чай… Вот черт, я опять забыла купить молоко.
Глава 13
Полли надеялась, что со временем они с миссис Мэнс смогут притереться друг к другу и дело пойдет на лад. Что ни говори, совсем не обязательно любить тех, с кем приходится вместе работать.
Но ситуация, похоже, только осложнялась. Поскольку Джиллиан встречала в штыки любые предложения своей помощницы, девушка в конце концов вовсе перестала проявлять инициативу. Полли запрещалось печь любой хлеб, кроме самых простых буханок, хотя даже те благодаря постоянной практике становились у нее все вкуснее и вкуснее. Само заведение привлекало теперь куда больше посетителей, но даже это не радовало Джиллиан. Ее плохое настроение грозило поглотить буквально все.
Мало того что Полли каждый день поднималась с рассветом, она еще тратила все свободное время на то, чтобы привести в порядок булочную, расположенную под ее квартирой. Полли не терпелось поскорее опробовать новую печь (разумеется, она отправила Рубену открытку, от всего сердца поблагодарив его). Но такой напряженный график работы измотал ее окончательно. Что касается денег… тут Полли оставалось надеяться, что ботинки у нее не порвутся внезапно. В противном случае ей пришлось бы самой чинить их.
Когда очередным пасмурным субботним днем она брела домой, телефон у нее внезапно зазвонил.
– Ну вот, – сказала Керенса, – готовься. Полагаю, что ты уже закончила зализывать раны. Все нормально?
– Да. – Полли не хотелось признаваться, что, похоже, проблемы, связанные с работой, никуда не делись, а просто слегка трансформировались. – А к чему надо готовиться?
– К встрече со мной.
– Ты собралась меня навестить?
– Ага, хочу посмотреть на сияющие огни Маунт-Полберна!
– Да тут таких особо и нет, – вздохнула Полли.
– Ну, наверняка у вас там есть местечко, куда люди ходят отдохнуть.
В гавани и правда находился большой паб с дверью из темного дерева. Он был до того старым, что при нем еще сохранился дворик, где посетители таверны в былые времена привязывали своих лошадей. Теперь во дворе стояли столики и стулья. И чем теплее становилось на улице, тем больше посетителей собиралось здесь в пятницу и субботу. Полли давно подумывала, не заглянуть ли ей туда на кружечку пива, но идти одна как-то не решалась. Ее знакомые рыбаки наверняка наведывались в паб, но девушка не хотела напрашиваться в их компанию. Как-никак у них была своя жизнь. С Хаклом они не виделись уже несколько недель. И ей вдруг ужасно захотелось пообщаться с кем-то, кто не будет цыкать на нее за просыпанную мимо чашки муку.
– Боюсь, Керенса, это не совсем то, к чему ты привыкла…
– Да мне плевать. Я просто хочу развеяться.
– Что, знакомство по Интернету опять закончилось неудачей?
– Да там настоящий сброд, Полли. Все до одного. Приличных мужиков давно разобрали. Придется с горя выпить.
– А знаешь, – встрепенулась Полли, – чего на Маунт-Полберне в избытке?
– Хороших барменов? – с надеждой поинтересовалась Керенса.
– Нет. Но наш поселок битком набит холостыми парнями.
– Уже сажусь в машину.
Керенса заявилась в смехотворно коротком розовом платье, с выкрашенными в ярко-красный цвет волосами. Полли до того обрадовалась при виде подруги, что едва не расплакалась.
– Ну что, как тебе живется на новом месте? – Керенса внимательно огляделась. – А ты тут постаралась на славу!
– Спасибо, – улыбнулась Полли.
Нельзя сказать, что ей удалось сделать так уж много, но чисто вымытые комнаты с парой репродукций на стенах (было время, когда Полли покупала их просто потому, что могла себе это позволить) и неброской мебелью придали всей квартире вполне уютный и обжитой вид.
– И все это время ты даже не казала к нам носа, – продолжала приятельница. – Тебе что, так хорошо здесь?
– Ох, Керенса, – вздохнула Полли, открывая привезенную подругой бутылку вина. – Ты даже не представляешь, до чего я… до чего мне одиноко. – Быстро отвернувшись, она взглянула в окно.
Керенса наполнила два стакана.
– Мне тоже, – сказала она, протягивая Полли ее порцию. – И да, прежде чем ты озвучишь это, соглашусь: у меня и в самом деле замечательная работа, куча друзей и все в этом роде… Но мне не хватает моей лучшей подружки. И еще я бы хотела, чтобы каждый вечер меня ждали дома. Беда лишь в том, что все мужики – редкие козлы.
Солнце неспешно погружалось в море, расчертив небо над заливом ярко-розовыми нитями. Гостья подошла к окну:
– Роскошный вид.
– Я знаю, – кивнула Полли.
– Значит, работаешь в булочной?
– Да. Это та еще каторга, но…
– Я думала, что выпечка – это твое.
– Ты просто не видела мою начальницу.
– Босс из ада?
– Что-то вроде этого.
Они чокнулись.
– За то, чтобы никогда не быть одинокими, – сказала Керенса. – ЧЕРТ! Это самый депрессивный тост, какой я когда-либо произносила. Как насчет того, чтобы постоянно быть на высоте?
– Уже лучше, – кивнула Полли. С приездом подруги настроение у нее заметно улучшилось.
В конце концов они все-таки отправились в паб, причем Керенса заставила Полли надеть свой самый яркий топ.
– А то мало ли что обо мне подумают!
– Ради кого вообще ты так вырядилась? – поинтересовалась Полли.
– Я рассчитывала подцепить кого-нибудь вроде принца Гарри, – печально ответила приятельница.
– Как же я рада видеть тебя, – рассмеялась Полли. – Ладно, вперед!
Вечер выдался теплым, и старый дворик паба был озарен ярким светом фонарей и маленьких свечек. Официантка крутилась вовсю, принимая заказы. Очень скоро подружки уже сидели за столиком, обсуждая свою жизнь и вдохновенно сплетничая.
– Не знаешь, как там Крис? – собравшись с мужеством, поинтересовалась Полли.
– Вроде неплохо, – пожала плечами Керенса. – Кажется, худшее у него уже позади.
– Он все еще живет у своей матери?
– Ага.
– Представляешь, он ни разу даже не позвонил мне. Ни разу. Просто чтобы спросить, как дела и все такое.
– Я знаю, – сказала Керенса. – Я уже устроила ему за это маленькую выволочку.
– Серьезно? А где вы виделись?
– На юбилее Майкла и Шануши… куда ты, кстати, не удосужилась заявиться.
Полли промолчала. Ей не хотелось признаваться, что подарки были ей сейчас не по карману. Да и как бы она стала рассказывать своим успешным и обеспеченным друзьям, что работает в булочной, получая за это по минимуму? Вот только жалости ей и не хватало!
– Но Крис там был? – спросила она.
– По-моему, он слегка перебрал в бесплатном коктейльном баре, – поморщилась Керенса.
– У них был коктейльный бар?
– Да так, не бар, а одно название. В любом случае Крис малость злоупотребил…
– Как он выглядит?
– Не очень.
– Ясно, – вздохнула Полли. – Значит, вы с ним общались. И что он сказал?
– Спросил, как ты поживаешь. А когда я сообщила, что ты переехала и нашла себе новую квартиру и новую работу, он…
Сердце у Полли упало. Она уже знала, что за этим последует.
– Полагаю, Крис мне позавидовал?
Керенса кивнула.
– Тебе-то просто начать новую жизнь, заявил он, ведь ты никогда особо не переживала из-за потери бизнеса. Это ему пришлось выкладываться по полной, ну и все в этом же роде.
Глаза у Полли защипало от слез.
– Он разрушил мою жизнь, Керенса. Только взгляни на это! Я в полной заднице. Просто у меня хватает мужества не киснуть и не жаловаться на судьбу…
– Я знаю, – вздохнула подруга. – Я, кстати, так и заявила, что ему нужно поменьше себя жалеть.
– Ну а он что?
– Обиделся и попытался приударить за официанткой.
– Бедняга Крис, – сочувственно поморщилась Полли.
– Бедняга? А по мне, так он ничтожество, – фыркнула Керенса. – Пора уже мужику браться за ум. С тобой так он и вовсе обращался хуже некуда.
– Крис делал все, что мог, – вздохнула Полли.
– Он только и делал, что начинал кукситься всякий раз, когда случалась хоть малейшая неудача. Так нельзя.
– Согласна, – задумчиво произнесла Полли. – Но как он смеет? – Она покачала головой. – Как Крис смеет думать, что я живу тут припеваючи? Моя жизнь просто ужасна. Я ненавижу это место и ВСЕ, что меня здесь окружает!
Полли вдруг почувствовала, что кто-то стоит у нее за спиной. Повернувшись, она увидела Тарни. На лице у того читалось явное замешательство.
– Прошу прощения, – сказал он, – я тут подошел поздороваться, но вам, похоже, не до меня…