Маленькая победоносная война — страница 9 из 39

— Их знатные женщины никогда не носили обуви. По дому ходили босиком, а за его пределами передвигались только на носилках. — Лу поджала пальцы и попыталась незаметно утянуть ногу под юбку. — Будешь? — Он протянул ей бутылку.

— Белое вино? — Лу сделала маленький глоток из горлышка. Затем обтерла его ладонью и вернула Джареду. — Из запасов Рона?

— Да. Он разрешил. Но я имею совесть. Беру только столовые и не посягаю на коллекционные.

— Тогда дай еще.

— Как прошел вечер?

По шелковой юбке и белой блузке Джаред безошибочно определил, что Лу навещала старого крокодила.

— Как всегда. У Александра весело не бывает.

— А ты вообще когда-нибудь веселишься?

Интересно, Джаред покрутит пальцем у виска, если она назовет весельем копирование Сезанна?

— Ну, мы иногда собираемся с ребятами из колледжа.

— Это туда ты ездишь по вечерам и в выходные? Разве у вас остается время на полноценные вечеринки?

— Ну, еще иногда мы выбираемся куда-нибудь с Марго и Джеки.

Конечно, это не имеет ничего общего со сборищем буйно помешанных, которые все еще заваливаются к Джареду, когда родители уезжают из города.

— Детка, я тебе скажу: ты не знаешь, что такое настоящее веселье.

Вот только не надо такого нравоучительного тона. Джаред старше всего на два года.

— А что интересного в твоих вечеринках? Там даже не разговаривают. Орет музыка, все напиваются, курят травку и скачут на лужайке, как павианы.

— Ты упустила главное: парни клеят девочек. Парочки знакомятся, встречаются, ссорятся, расстаются.

Да, и еще обжимаются по углам и сексятся в бассейне. Словно прочитав ее мысли, Джаред поднял указательный палец:

— В бассейне больше ни-ни. Я обещал, что если застукаю кого, лично выгоню за ворота с голым задом.

Лу хихикнула. Джаред был вполне способен сдержать свое обещание.

— Приходи в следующий раз, — Джаред забрал у нее бутылку.

— Не знаю. Это не моя компания.

— Возьми своих. Я дам тебе приглашения. Если не понравится, уйдете.

— Ладно, я подумаю.

Джаред смотрел вслед тоненькой фигурке. Иметь такую девушку было бы слишком хлопотно и беспокойно, а вот как сестра она его очень даже устраивала. С неожиданной гордостью он подумал, что все женщины Дома Старров были красивы, умны и хорошо воспитаны. Даже его мать, хоть ей и не довелось носить эту громкую фамилию.


(19) — Жоржик (сленг) — купюра в 1 доллар с изображением Джарджа Вашингтона

(20) — Кроль — стиль плавания

(21) — Дальнобой — езда на дальние дистанции

(22) — Oldtimer — старинный раритетный автомобиль

(23) — Вупи — от англ. whoopeecushion — подушка-пердушка

Глава 6

— Может быть, проколоть ей колесо? — Логан с тоской смотрел вслед белому форду, выезжающему со школьной стоянки. — Тогда я смогу примчаться и спасти ее. То есть поставлю запаску.

— Перестань, ты же не первоклашка. — Джаред сочувствовал другу, но вот конкретно сейчас, в эту минуту, ничем помочь не мог.

Над дверцей автомобиля в последний раз взметнулось белое крыло шелкового шарфа, и Лу с Марго скрылись за поворотом дороги. Логан еще пару секунд смотрел им вслед, потом снял с руля мотоцикла свой шлем. Но надевать его не торопился.

— Понимаешь, я совершенно сознательно и последовательно сохну по Марго с четырнадцати лет.

— Вот только мне не ври. Ты постоянно встречаешься с девчонками. Иногда даже с двумя одновременно.

— Только для того, чтобы убедиться — ни одна из них и в подметки не годится моей Марго.

— Слушай, друг. Ты меня тревожишь не на шутку. Может, тебе надо к психотерапевту.

— Да был уже, — скорбно покивал головой Логан. — Рассказывал про свою жизнь. Бедняга так рыдал, еле его утешил.

Уж что-что, а рассмешить до слез Логан умел. Отсмеявшись вволю, Джаред хлопнул приятеля по плечу:

— Могу только сказать, — уж лучше маленькая надежда, чем совсем ничего, — что если Лу приезжает в школу вместе с Марго, это значит, что сегодня вторник или четверг.

— О, да, парень, очень глубокомысленное замечание.

— А это значит, что из школы девочки поедут не домой.

— И…? — Кажется, до Логана начало доходить.

— А поедут они…

— Куда… — Теперь Логан перестал дышать.

— На лекцию в Центр Гетти.

Надо же, для бедного влюбленного эта информация оказалась поистине бесценной. Логан вскочил и уставился на Джареда горящими глазами.

— Во сколько они возвращаются?

— В начале девятого. В это время уже темно.

— Да, черт побери! Опасно двум таким маленьким девчушкам ездить одним. За ними нужно присмотреть.

— Вот и договорились, — Джаред хлопнул по протянутой ладони Логана. — А как присмотришь, приезжай на смотровую, я сегодня буду там.

* * *

— Слушай, тебе не кажется, что этот байкер едет за нами от самого Центра? Мне уже как-то не по себе.

— А этот? — Мэган посмотрела в зеркало заднего вида и самодовольно улыбнулась. — Не бойся. Это ЛоганЛоусон.

— Как ты можешь быть уверена, он ведь в шлеме.

— Лу, — голос Марго был исполнен превосходства от только ей одной известного тайного знания. — Я не смогу отличить одного байкера от другого. Но Логана узнаю всегда и везде. Он ходит за мной по пятам с пяти лет.

— Ой, — надо же, у Марго действительно были тайны, неведомые даже ее подругам. — А почему вы до сих пор не вместе?

— Ну, — теперь Марго рассматривала ногти на руле, вторым глазом, однако, бдительно следя за дорогой. — Мы дружили в раннем детстве. Наши матери ходили в один книжный клуб, общие чтения, чаепития и все такое. Но потом мне исполнилось шесть, и мама отвела меня на балет. А мама Логана отвела его в футбольную секцию.

— И это все?

— Да, дорогая. С тех пор я жду, когда ЛоганЛоусон станет меня достоин.

— Но он уже два года из кожи вон лезет. Дай уже ему шанс. — От волнения Лу даже заерзала на месте.

— Думаешь, нам пора выходить из нашей башни слоновой кости?

— Тебе точно пора.

— А ты?

— А я еще немного посижу. Ну, Марго, ну, пожалуйста!

— Хорошо. — Марго решительным движением сорвала с шеи длинный шелковый шарф. — Будь свидетелем великого события. Марго Фонтейн вступает в бурные волны страстей человеческих!

Шарф, скрученный ветром в тугой жгут, внезапно застыл в воздухе, распустился парусом и, обретя свободу, поплыл к обочине шоссе. Байкер в черном матовом шлеме, метнулся за ним, как ночной мотылек на зов пламени свечи. Через минуту белый форт свернул на 46 съезд и покатил в направлении Брентвуда.

— Марго, — прошептала Лу, — мне почему-то страшно.

Ее лицо в вечернем сумраке казалось туманным белым пятном, нарисованным мелом на черной бумаге: только огромные бархатные глаза, не отражающие ни единого огонька, и прямые, как ласточкины крылья, брови.

— Это потому, моя дорогая, что ты все еще стоишь над морем на скале. А я уже приняла решение и благополучно ныряю в волнах.

— Какое решение?

— Стать женщиной, конечно.

— А мне что делать, Марго?

— Прыгнуть самой или подождать, пока тебе дадут пинка. Все равно, надолго ты там не задержишься.

* * *

Лениво прищурившись, Джаред оглядел школьный двор. Парни и девушки сидели обособленными компаниями: спортсмены в синих куртках с эмблемой команды, красотки в коротких юбках или шортах и обтягивающих майках, ботаны — по двое-трое — майки под расстегнутыми клетчатыми рубашками, широкие штаны со множеством карманов. Одним словом, все виды школьных млекопитающих носили ярко выраженные видовые признаки и легко поддавались классификации.

Затруднения возникали только при обращении в сторону столика Лу: худенькая девушка, одетая, как мексиканский брасеро (24), изысканный, как восточный принц, китаец в темно-синих джинсах и белоснежной рубашке, взлохмаченный парнишка с ноутбуком, изящная, как статуэтка темноволосая девушка в тельняшке, и тугих трикотажных штанишках, выглядывающих из-под короткой юбочки в складку.

Именно к ней молодецкой поступью сейчас направлялся Логан. Такое зрелище пропускать не стоило. Вчера вечером на берегу Джаред вдоволь налюбовался самодовольной физиономией друга, но то был всего лишь пролог к сегодняшнему действу. Логан с видом триумфатора извлек из-за пазухи длинный лоскут белого шелка.

— Ее шарф. Пахнет так… — Логан раздул ноздри, — … я эту девчонку еще ни разу не потрогал, а уже с ума схожу. Разве это правильно?

Если сначала Логан, с собачьим упорством вынюхивающий шарф, смешил Джареда, то через два часа уже начал бесить. Вот почему парень считал, что сегодня имеет полное право с первого ряда партера наблюдать, чем же закончится эта любовная драма.

— Я скоро, детка, — он оставил Эмбер с Мэттом и близняшками, а сам пошел через двор, точно рассчитав, что у стола с разномастной компанией они с Логаном окажутся одновременно.

— Привет, Марго. Кажется, это твое, — Логан положил на стол аккуратно свернутый белый шарф. — Наверное, только твои вещи так вкусно пахнут.

— Не притворяйся собакой, Логан. Я знаю, что ты умеешь быть джентльменом, когда захочешь. — Логан в притворном ужасе приподнял брови. — Это мой любимый… шарф. — Марго говорила мягким низким голосом. И откуда эти бархатистые нотки у такой шмакодявки? — Придется тебя наградить. — Логан всем видом показал, что очень рассчитывает на награду. — Вот, держи.

Марго что-то чиркнула на салфетке, потом, не отводя взгляда от Логана, приложила ее к губам и, смяв в кулаке, протянула парню.

* * *

— Что это? — Джаред рассматривал отпечаток красной помады и написанную от руки дату на белом квадратике, который Логан тщательно разглаживал на столе.

— Мой первый лайк от Марго Фонтейн!

— Ничего особенного, — поспешила пояснить Эмбер. — Мы даем лайки парням за небольшие услуги. Они ничего особенного не значат, просто обещание выполнить какую-нибудь маленькую просьбу. Мы с девочками такие пачками раздаем.