Маленькая тайна мисс Бишоп — страница 17 из 57

– Что за слово? – Мисс Вивьен подалась вперед и схватила Анну за руку.

На ее лице было настоящее волнение, и горничная ненадолго пожалела о сказанном, однако тут же ответила:

– «Завтра». Там было написано «Завтра». И две буквы: «ЭФ».

– Завтра, – повторила тихо мисс Вивьен, после чего на ее губах расцвела улыбка. В ней будто появилось еще больше радости, чем обычно.

– Нужно было вам сразу сказать, – поняла Анна, – вам совсем не вредят новости о том, что жених любит вас, так?

– Так, – кивнула госпожа и, в который раз погладив заварочный чайник, попросила: – А знаешь что? Погрей для меня чай? Здесь осталось немного. Выпьем и будем спать. Поздно уже. Сколько можно волноваться из-за глупостей, да?

– Да!

Анна чувствовала себя невозможно счастливой. Так часто бывало после общения с мисс Вивьен.

Подогрев магией чай, горничная разлила его по чашкам и за ничего не значащим разговором с госпожой сама не заметила, как первой выпила напиток. Вскоре ее начало клонить в сон, и тогда мисс Вивьен предложила укладываться. Анна помнила, что ей велели присматривать за госпожой, и она смотрела. Но веки становились все тяжелее, а мисс Вивьен совсем не выглядела больной, потому горничная позволила себе ненадолго задремать. Буквально на пару минут, за которые точно не могло случиться ничего важного…

Вивьен Бишоп

Анна уснула быстро. После выпитого чая она настолько утратила связь с реальностью, что не поняла, как Вивьен уложила ее в собственную постель. Единственное, что осознанно сделала горничная, – попыталась согреть прохладную простыню магией, но тут их с Вивьен ждал неприятный сюрприз: дар не сработал. Анна сонно посетовала, что никогда раньше не замечала за собой подобного, и даже на короткое время пришла в себя, принявшись испуганно щелкать пальцами. Затем, так и не добившись высечения магической искры, девушка решила, что в случившемся нет ничего страшного, и, зевнув, прикрыла глаза.

– Я буду присматривать за вами, – пробормотала она, засыпая.

Вивьен стояла рядом с постелью и удивленно наблюдала за происходящим. На губах горничной блуждала счастливая улыбка, а лицо практически сразу приняло безмятежный вид.

– Хорошее успокоительное, – сделала вывод Вивьен, задумчиво глядя на уснувшую Анну. – И от нервов избавляет, и от сомнений, и способности притупляет. Просто отличное средство, чтобы разить врагов наповал. Но разве я вам враг, мисс Шпилт?

Приблизившись к столику, Вивьен вылила так и не выпитый ею чай обратно в чайник и отправилась в гардеробную комнату, дабы взять с собой кое-что из самых необходимых вещей.

Она собиралась бежать. Снова. На этот раз насовсем.

И руководствовалась Вивьен отнюдь не злостью или желанием отомстить, о нет. Ею двигала жажда справедливости и разгоревшееся любопытство. Она хотела знать все! Настало время гнетущей пустоты, непонимания и стремления узнать правду. Поразмыслив как следует, Вивьен окончательно пришла к неутешительным выводам. Первое – ею манипулировали. Давно и очень успешно. И методы отец с мисс Шпилт выбирали самые разные: от уговоров до «успокоительного» чая и роспуска сплетен об усугублении болезни.

Но для чего они делали это? Хотели обезопасить ее? Или себя? А может быть, всех окружающих?

Из этих вопросов следовал второй вывод: ее обманывали, пытаясь скрыть некий дар. Возможно, страшный, разрушительный! Что бы ни случилось, Вивьен не сомневалась – отец любит ее. Он всегда баловал ее, был с ней честен и справедлив. Так ей казалось… Но если она обманулась в этом, могла ли обмануться и в его отношении к ней?

Вивьен устало потерла виски, раздраженно фыркнула и принялась собираться в путь. Она больше не находила себе места в этом доме, рядом с его обитателями.

Положив минимальное количество вещей в дорожный саквояж, мисс Бишоп собрала волосы в пучок, переоделась в самый простой свой наряд и, прихватив шляпку с плащом, крадучись покинула собственную спальню.

Спустившись на первый этаж, Вивьен тихонько прошла в кабинет отца и, запершись там, открыла тайник, чтобы забрать оставленные ей деньги с документами. Вот только… внутри было пусто.

Кто-то опустошил сейф до нее.

Кто-то, кто свободно перемещался по дому и пользовался безграничным доверием самой Вивьен.

– Мисс Шпилт, – озвучила догадку Вивьен, еще не до конца поверив в произнесенное.

Коснувшись медальона на груди, девушка нахмурилась, вспоминая кошмар, приснившийся ей накануне. Черноглазый полисмаг стрелял в Эдварда! Даже теперь, стоило припомнить тот сон, артефакт начал нагреваться. Но не тогда. В момент ее пробуждения медальон был едва теплым, а рядом стояла мисс Шпилт.

Новая догадка причинила Вивьен боль:

– Она забрала медальон, пока я спала! Мисс Шпилт узнала, как открыть тайник, и, напоив меня чаем, забрала все оставленное отцом!

Вивьен прижала похолодевшие ладони к щекам. Ее вновь обошли! Но для чего? Представить, чтобы мисс Шпилт просто решила обокрасть их, не выходило. Скорее, все было иначе: она решила за воспитанницу, вновь не оставив ей выбора. Или так велел ей мистер Бишоп? Для побега к жениху, даже живущему в одном с ними городе, нужны средства. По плану, зреющему в голове, Вивьен собиралась соблюсти приличия, снять номер в хорошей гостинице и послать кого-то к Эдварду, чтобы он нашел время встретиться без свидетелей. Скандалы, лишние сплетни и подозрения могли лишь навредить и без того запятнанной репутации невесты.

И вот денег нет.

А номер в гостинице не дают за красивые глаза! Вивьен осознавала, что совершенно не приспособлена к жизни, но надолго оставаться одна она не планировала. Ей необходимо было продержаться лишь несколько дней, пока Эдвард не придумает, куда устроить любимую.

Но что делать теперь?! Мисс Шпилт предугадала и этот шаг своей воспитанницы, читая ее как открытую книгу!

– Как же быть? Остаться? – спросила Вивьен у картины-тайника. – Сделать вид, будто ничего не случилось, и попытаться жить как прежде? Или отправиться прямиком к дому Эдварда и вызвать на себя гнев всей его родни?.. Они меня возненавидят. Ну уж нет!

Вивьен сжала кулаки, сердито мотнула головой и оглядела кабинет. Ее взгляд зацепился за сейф отца, который совсем недавно открывали полисмаги. Девушка знала, что ничего важного там быть не может, но чутье требовало заглянуть внутрь снова.

И не зря.

В сейфе стоял маленький дорожный саквояж мисс Шпилт. Красный, сильно потертый местами, но нежно ею любимый. С потайным дном. Мисс Шпилт брала его с собой во время путешествий, хранила внутри документы и драгоценности.

На несколько томительных секунд в Вивьен проснулась воспитанная девушка, которая никогда и ни при каких обстоятельствах не стала бы трогать чужие вещи. Но быстро уснула вновь. Видимо, чай еще действовал…

– Мисс Шпилт не раз говорила, что я ей как дочь, – проговорила Вивьен, растаптывая сомнения на корню, – а значит, не чужая. И потом, я просто проверю потайной карман и, если ошибаюсь, непременно извинюсь за свое поведение.

В то время как с языка срывались слова оправдания, руки уже вовсю действовали, открывая саквояж и вынимая оттуда свернутый в рулон плащ. В глубине души Вивьен молилась, чтобы догадка не оправдалась. Ей все еще хотелось верить женщине, всегда приходящей на помощь…

Но внутри, на втором дне сумки, обнаружился небольшой бумажный сверток, в котором действительно нашлись документы на новые имена, деньги и… тщательно сложенные старые газеты.

Раздумывать и сомневаться было некогда. Вивьен забрала найденные вещи и быстро, пока чувство стыда не затопило с головой, а страх не позволил повернуть назад, бросилась прочь.

Убрав сверток, найденный у мисс Шпилт, в свою сумку, девушка выскользнула из кабинета, собираясь покинуть дом. Но тут она услышала голос Коултона. Инстинкт сработал раньше, чем голова. Вивьен стремительно вошла в гостиную и спряталась за дверью. Она не планировала подслушивать или подсматривать за прислугой, лишь хотела уйти незамеченной во избежание ненужных объяснений.

Но судьба распорядилась иначе.

– Мисс Шпилт еще не вернулась, – проговорил Коултон, остановившись неподалеку от убежища Вивьен, – а снаружи ждут полисмаги, требуя личной беседы с мисс Бишоп.

– Но ведь она больна, – ответила ему одна из горничных. – Какие бессовестные люди!

– Именно так. Я сообщил им, что сегодня встречу устроить никак не получится. Но они настойчивы и продолжают упорствовать. Пришлось закрыть двери перед их носом. Надеюсь, Кейт вскоре приедет и разберется с этой проблемой.

Голоса удалялись, а Вивьен так и стояла, боясь пошевелиться и спугнуть удачу. Вот он, ее шанс, ведь полисмаги наверняка прибыли на служебном авто.

Ненадолго ей даже показалось, что сама судьба прокладывает дорогу к Эдварду, направляет и благословляет на брак с ним.

Однако для осуществления нового плана Вивьен потребовалось собрать всю свою храбрость. Вскоре она вышла к полисмагам, ожидающим на крыльце, и, поприветствовав их, сообщила, что готова ответить на все вопросы, но только если ее подвезут до центральной площади.

«Так мне не придется бродить в одиночестве, пытаясь поймать экипаж», – размышляла она, ожидая ответа, как приговора.

Двое мужчин, одетых в одинаково скучные длинные черные плащи, синхронно кивнули и отошли в сторону, уступая Вивьен дорогу. Если они и удивились просьбе мисс Бишоп, то ничем особенным это не проявили. Один из них даже предложил понести ее саквояж, но благородный порыв остался без внимания девушки. Она предпочла сделать вид, будто не услышала полисмага. Однако новый вопрос застал ее врасплох и требовал ответа.

– Где ваша компаньонка? – повторил второй полисмаг громче, наверняка подумав, что девица глуховата. – Вы поедете с нами без сопровождения?

Вивьен глубоко вздохнула и проговорила холодно:

– Она приболела. Потому я еду одна.

– А как же приличия? – Первый полисмаг едко усмехнулся.

– Вы собираетесь их нарушать? – уточнила Вивьен, смело посмотрев ему в глаза и – ничего себе! – заставив смущенно отвернуться.