Маленькая тайна мисс Бишоп — страница 19 из 57

Мотнув головой, Брукс провел ладонью по лицу и пробормотал:

– Далась мне эта ненормальная… Справедливость не для всех. У меня и без нее…

Брукс прервался, почувствовав опасность. Рядом. Совсем близко. Инстинкты разом обострились.

– Не оборачивайтесь, и останетесь живы, – раздалось позади Дрейка. Голос был мужской и слегка гундосый.

Полисмаг улыбнулся даже без злости, скорее с благодарностью. Давно нужно было спустить на кого-то пар, так почему бы не на идиота, решившего напасть на начальника отдела по борьбе с магическими преступлениями со спины?

– Ты знаешь, кому угрожаешь, парень? – уточнил Дрейк на всякий случай.

– Одному уроду, который не понимает нормальных просьб, – ответил все тот же гундосый тип. – Вам передали, чтоб не совали нос не в свои дела. Не то…

В спину полисмага красноречиво уперлось острие ножа.

– И чьи именно дела меня так сильно не должны касаться? – спросил Дрейк с интересом.

– Девчонки Бишоп и лорда Файлоу! Если ты, собака, еще раз…

Договорить гундосый не успел – упал, сильно ударившись губами и носом…

– …о булыжник, – почти нежно ворковал Дрейк, – надо же, какой ты неуклюжий. Нужно быть осторожней, когда ходишь по чужим улицам в темноте. Что-то не видел тебя в своем районе раньше. Новенький?

– Да пш-шел ты, – прошамкал бандит, пытаясь вырваться из захвата. Но тут же снова встретился с булыжником. На этот раз лбом.

– Ай-ай, какая неприятность. – Дрейк покачал головой. – Так ты уже готов поговорить? Или так и будешь уродовать себя? Я-то никуда не спешу и особым сочувствием не обладаю, так что…

– Это ловд Файвоу! – отозвался шепелявый отныне бандит. – Я васскафу фще!

– Отлично, только говори четче, – Дрейк одобрительно кивнул, – что за дела у тебя с этим Файлоу? И при чем здесь я?

Вивьен Бишоп

Всю ночь Вивьен терзали кошмары.

Спать, зная, что это – первая ночь, когда она сама по себе, без советов и упреков верной мисс Шпилт, оказалось страшнее, чем рисовало воображение раньше. Девушку раздирали изнутри сотни сомнений. И Вив было от чего терзаться, ведь еще вечером она встретила жениха, совершенно неожиданным образом оказавшегося в той же гостинице, где она решила заночевать.

Эдвард ворвался в холл и, увидев Вивьен, взглядом указал на улицу. Мисс Бишоп, как раз собиравшейся арендовать номер, ничего не оставалось, как извиниться перед портье, подхватить саквояж и выйти из здания, чтобы пройти за женихом в подворотню. Именно там состоялся недолгий, но судьбоносный разговор, в котором Вивьен созналась в побеге из дома.

– Это просто чудо, что ты оказался здесь. Сама судьба тебя привела. Меня хотят увезти, – сообщила она Эдварду, – уже завтра. Нас разлучат. Не понимаю, чем руководствуется мисс Шпилт…

– Она не имеет права указывать тебе! – перебил девушку жених. Впервые на ее памяти Эдвард выглядел по-настоящему злым. – Очнись! С чего бы тебе подчиняться компаньонке?!

– Я подчиняюсь не ей. Это отец… – тихо проговорила Вивьен, пораженная неприятными изменениями в женихе. – Он жив, но отчего-то не хочет появляться здесь. И требует меня к себе. Прошу, не думай, что папа действительно виновен и скрывается от…

– Куда? – В глазах милорда Файлоу плескалось бешенство. Схватив Вив за плечи, он больно вцепился в них пальцами, требуя ответов: – Куда он тебя зовет?! Он сказал уезжать к нему? Где он?! В каком городе?

Вивьен нахмурилась. Подумав, она солгала:

– Об этом знает только мисс Шпилт. Но ты будто и не удивлен тем, что папа жив и здоров. Отпусти меня…

Эдвард был не похож на себя прежнего. Черты его лица заострились, губы презрительно скривились, ноздри то и дело раздувались, с шумом выпуская воздух, чистые голубые глаза потемнели.

Вивьен дернулась в сторону, и Эдвард, будто очнувшись, выпустил ее из своей железной хватки. Мотнув головой, он устало потер лоб и, помолчав, заговорил спокойней:

– Прости, я немного… потерял контроль над эмоциями. Это непростительно. Но я никому не позволю… обижать тебя!

– Меня не обидели, – сердито ответила Вивьен, потирая плечи, на которых, как она полагала, теперь могли появиться синяки от его пальцев.

Эдвард отрывисто выругался, прошелся взад-вперед и, замерев перед невестой, спросил, прищурившись:

– Разве разлука со мной не причинит тебе боль?

– Да, конечно, поэтому я здесь, – прошептала Вивьен, чувствуя, что теперь сама не очень уверена в том, что произнесла.

Ей неожиданно захотелось домой. Прогуляться по саду, посоветоваться с мудрой мисс Шпилт… Только теперь это невозможно. Потому что все в том доме ее обманывали.

Все, кроме жениха, которому ее ответ понравился. Он смягчился и превратился в себя прежнего за считаные секунды.

– Прости, милая, – сказал, приближаясь и обнимая ее, – не знаю, что на меня нашло. Как представлю, что ты можешь оказаться вдали от меня, что потеряю тебя… Если бы ты только знала, сколько значишь для меня. Слышишь?

– Да.

– Доверяешь мне?

– Да.

– Тогда нам нужно уезжать. Пойдем, Вив, я отвезу тебя в одно безопасное место.

– Но… – она растерянно замерла, заставив и его остановиться, – я хотела остановиться здесь. Эта гостиница весьма неплохая.

– И здесь тебя мигом найдут. Я ведь нашел.

– А ты искал? – поразилась Вив.

– Случайность, – отмахнулся Эдвард. – Вот только твоя дорогая мисс Шпилт наверняка сразу отправится именно сюда. Она знает, что ты любишь комфорт.

– Я настолько предсказуема?

Эдвард мягко улыбнулся:

– Ты – мягкая, нежная, ранимая и прекрасная. Моя. И я отвезу тебя туда, где никто не станет указывать, как быть.

– Да, но, Эд, пока мы не женаты, я не могу с тобой… Мы не можем… – Смущенно покраснев, Вивьен прикусила губу, злясь на себя из-за косноязычия.

– Не волнуйся, я помню, что ты поборница нравов. – Эдвард очаровательно улыбнулся. – Именно поэтому доставлю тебя к одной знакомой. Она совершенно не болтлива, поверь. Ты переночуешь в гостевой спальне, а днем приедешь в сад, где мы договаривались встретиться раньше. Отправлю за тобой экипаж в полдень.

– И что нас ждет в саду?

Прежде чем ответить, Эдвард с обожанием посмотрел на невесту и ласково погладил ее по щеке.

– Недолгая прогулка и… венчание, – наконец сообщил он. – Завтра ты станешь моей женой, дорогая.

Вивьен какое-то время недоверчиво смотрела на жениха. Затем ее лицо озарилось улыбкой. Поддавшись порыву, она обняла его за шею и тихонько уточнила:

– Но как же твоя родня?

– О, они примут тебя, поверь, – уверенно ответил Эдвард. – Им просто нужно узнать… узнать тебя получше. И меня поймут.

– Ох, я так рада! – выпалила Вивьен. – Мы наконец будем вместе. Ты и я.

– Ты и я, – подтвердил Эдвард, после чего потянул ее прочь из переулка в ожидающий неподалеку экипаж.

Всю дорогу они говорили о будущем, в котором Вивьен занимала центральное место в жизни своего мужа. Он обещал ей все, чего она только пожелает, и гарантировал, что она никогда не пожалеет о своем выборе. И она верила.

Верила, пока они ехали к небольшому двухэтажному дому, скрытому за высокой живой изгородью.

Верила, пока ее представляли пожилой леди в темно-коричневом платье и пока та провожала ее в красивую гостиную, заверяя, что здесь никто их не побеспокоит.

Верила, когда Эдвард обнимал ее напоследок, обещая новую встречу, после которой ее жизнь изменится навсегда…

Вот только стоило милорду Файлоу уехать и оставить невесту на ночь одну, как Вивьен засомневалась вновь. Да, она мечтала о свадьбе, но не о такой: странной, скрытой от всего мира, будто они преступники. И, конечно, она всегда представляла, как отец ведет ее к алтарю. Именно поэтому Вив столько ждала – она хотела, чтобы мистер Бишоп оттаял и сам передал ее руку Эдварду, чтобы благословил их союз. И еще ей мечталось, чтобы мисс Шпилт была на свадьбе… Женщина, которая была рядом в горе и радости, она бы растрогалась, увидев, как Вив счастлива, и непременно пожелала бы самого лучшего.

Или все было бы не так?

Терзаемая вопросами и сомнениями, Вивьен не могла спать. Несколько раз она вставала и открывала окно, чтобы впустить в комнату свежий воздух. И лишь под утро сон наконец смилостивился и снизошел на девушку, даря блаженный покой.

* * *

– Мисс, просыпайтесь.

Вивьен открыла глаза и тут же зажмурилась от солнечного света. Однако она успела заметить незнакомую женщину у постели и в первые секунды ужасно испугалась. Сон от страха как рукой сняло.

– Мисс, вам пора вставать. Скоро приедет экипаж от милорда, – проговорила женщина, с укором глядя на испуганную Вив. – Вам ведь еще нужно привести себя в порядок. Я помогу с прической.

– С-спасибо, – пробормотала мисс Бишоп, наконец вспоминая, где она и кто с ней говорит. – Вы очень любезны. Который час?

– Скоро полдень, мисс. – И снова Вивьен явственно распознала укор в тоне женщины, имя которой не запомнила. – Милорд будет очень недоволен, если мы заставим его ждать.

– Эдвард? – зачем-то уточнила Вивьен.

Вчера она впервые познакомилась с его недовольством, а до этого он всегда был невероятно нежен, предупредителен и галантен.

– Лорд Файлоу, – кивнула женщина. – Не стоит его злить, мисс. Вставайте, а я пока принесу завтрак.

– Благодарю, – ответила Вивьен, с недоумением глядя вслед удаляющейся хозяйке дома.

Создавалось ощущение, что женщина опасается Эдварда. От последней мысли мисс Бишоп рассмеялась. Люди часто себе придумывают бог весть что… Милорд Файлоу – не из тех, кто может обидеть. О нет! В отличие от того же следователя из полисмагического отделения, мистера Брукса. Вот уж кто точно пугает одним взглядом исподлобья!

Спустя час, позавтракав и собравшись в путь, Вивьен попрощалась с немногословной Рутой – так звали хозяйку дома. Выяснить, кем она приходится Эдварду, мисс Бишоп так и не удалось. Женщина лишь повторяла: «У меня есть распоряжения насчет вас. Я всего лишь выполняю просьбу милорда».