Маленькая тайна мисс Бишоп — страница 32 из 57

– Заряда хватит для нескольких перемещений, не бойся, – заметив нешуточное волнение на лице Вивьен, попытался успокоить ее Эдвард. – Сейчас я активирую портал, и мы уйдем. Ты навсегда забудешь о том, что такое страх. Готова?

Она не была готова.

Ее накрыло липким ужасом от понимания – стоит шагнуть вслед за Эдвардом, и обездвиженному заклинанием Бруксу придет конец.

– Дай мне руку, Вивьен, пора, – милорд протянул к ней длинные пальцы, унизанные дорогими перстнями.

Пространство перед ним мигнуло и начало разрастаться, образуя синий овал со спиралью внутри. Времени на сомнения и страх больше не было, и мисс Бишоп решилась!..

Подавшись вперед, она изо всех толкнула бывшего жениха. Благо тот совершенно не ожидал от Вивьен подобного поведения. Эдвард, до этого расслабленно стоявший полубоком, пошатнулся и несколько секунд балансировал на одной ноге, размахивая руками. Он пытался зацепиться за что-то и успел ухватить газовый шарфик мисс Шпилт. Собственно, с ним милорд Файлоу и провалился в портал.

Вивьен видела неописуемое удивление на лице бывшего жениха, сменяющееся невероятной злостью. Но размышлять о содеянном у нее времени не было. Мигом развернувшись к двум оставшимся бандитам, девушка завизжала как ненормальная и рванула назад, в дом, где оставила свой плащ с защитным артефактом.

Она бежала, как никогда. Ей нужно было совсем немного удачи! Капля! Но именно сегодня, именно в ту минуту!

Ворвавшись в дом, Вивьен рванула к своему плащу, висящему на вешалке, и вцепилась в один из карманов. В ту же секунду сильные руки дернули ее на себя. В руках Вив остался клок ткани. И… артефакт!

– Попалась, мерзавка драная! – прохрипел над ее ухом сообщник Эдварда. – А ну, п-шла!

Он поставил ее на ноги и больно толкнул в спину, направляя туда, где ждали все так же связанный Дрейк Брукс и второй бандит. Портал, к облегчению Вивьен, схлопнулся. Значит, отправить ее к Эдварду они не смогут, да и причинить вред вряд ли захотят…

– А не окунуть ли и ее тоже? – подал голос мужчина, удерживающий полисмага. – Пусть кормят рыб на пару. Столько беготни с ними…

– Можно, – согласился бандит, стоящий за Вивьен. – Только свяжу и ее, чтоб наверняка.

Больше медлить мисс Бишоп не стала. Красноречиво посмотрев на Дрейка Брукса, она быстро прошла вперед, развернулась и, сжав артефакт, бросила камешек в оскалившегося негодяя, крикнув:

– Лови!

– Какого?.. – успел возмутиться бандит, принимая подачу от мисс Бишоп. Больше у него не вышло сказать ни слова – кулем он рухнул под ноги девушки, лицом вниз. Не в силах даже предотвратить жесткое приземление.

Вивьен испуганно отпрыгнула в сторону и сразу дернулась в ожидании нового удара от последнего бандита. Однако ей открылось воистину прекрасное зрелище: Дрейк Брукс, удерживая негодяя за лацкан пиджака, наносил один удар за другим, полностью нейтрализовав противника.

Вивьен никогда не была злой или жестокой, но когда второй сообщник Эдварда со стоном упал на пол, она хлопнула в ладоши и счастливо пискнула нечто непонятное. И даже грозный взгляд разгоряченного боем полисмага не смог ее смутить.

– И заклинание какое-то добавьте! – посоветовала она, тыча пальцем на злодея. – Чтоб еще три дня не разогнулся. А потом разогнулся и пожалел об этом!

– Да мне стоит вас опасаться, – ухмыльнулся мистер Брукс, тем не менее спеленав обоих бандитов такими же магическими плетьми, в плену которых сам успел побывать.

– А они не освободятся раньше времени, как вы? – нахмурилась Вивьен.

– Нет, если меня не отключить, – ответил мистер Брукс. Он стоял на террасе и грозно смотрел по сторонам. Его ладони были сжаты в кулаки, губы сошлись в одной непримиримой линии.

– Думаете, с ними был кто-то еще? – тоже заволновалась Вивьен.

Мистер Брукс посмотрел на нее. Его черные глаза будто говорили ей что-то, но она не понимала их языка.

– Нет, – наконец проговорил полисмаг, отворачиваясь, – думаю, они были втроем. В таких делах лишние свидетели – лишь обуза. Но нам нужно убираться, потому что ваш жених в любую минуту может прислать подкрепление. Будьте здесь, я вернусь за саквояжем и поедем.

– На чем? – удивилась Вив. – До ближайшего поселения идти и идти.

– Они приехали на автомобиле, – ответил мистер Брукс, уходя. – Возьмем его напрокат. Думаю, никто возражать не станет. А если станет – пусть выскажут это мне лично.

Он скрылся в доме.

Вивьен кивнула, проводив его взглядом, и боязливо посмотрела на бандитов, лежащих по разные стороны террасы. Тот, что упал лицом вниз, заставил девушку передернуть плечами. Ей было невыносимо думать, что он так и останется лежать много часов подряд. А вдруг у него сломан нос? Или что-то серьезней?..

Девушка и сама не заметила, как оказалась рядом с ним и, хрипя от натуги, повернула его набок. Удивительно, но лицо бандита осталось целым, а вот в его глазах было столько ненависти, что Вивьен пошатнулась и невольно коснулась обездвиженной руки мужчины.

Видение накрыло ее неожиданно. Не оставляя права отказаться от него или отвернуться. Картинки мелькали перед внутренним взором девушки очень быстро и так же быстро пропали. А сама она, подавшись вперед, указала на ногу бандита и прошептала:

– Твоя рана, к которой ты отнесся так несерьезно, требует внимания врача. Уже через несколько дней тебе станет хуже, если не обратишься за помощью, и тогда лишишься конечности. Потеряешь работу. Начнешь пить. И будешь убит Ржавым Лаки в переулке из-за пары медных монет.

– Вивьен!!! – окликнул ее до боли знакомый голос, а сильные руки его обладателя схватили за талию и резко подняли. – Тебя хоть на минуту можно оставить одну?!

Дрейк Брукс был очень зол. Невероятно зол.

– А почему это вы мне тыкаете прилюдно? – тихо спросила у него Вивьен. – Как бы не пришлось после этого жениться, мистер.

Она почувствовала, что улыбается. И что мир вокруг меркнет. Но, прежде чем потерять сознание, успела наконец коснуться его щеки.

«Колючая какая», – то ли подумала, то ли сказала вслух девушка и унеслась в объятия тьмы.

В машине пахло кожей и дорогим одеколоном Эдварда. Резко открыв глаза, Вивьен испуганно заозиралась. Но, увидев затылок Дрейка Брукса, успокоилась.

– Где мы? – спросила она, вновь устраиваясь на заднем сиденье автомобиля и с удивлением обнаружив под головой сложенный в несколько раз плащ жениха. Видимо, тот оставил его в салоне, когда отправился в дом.

– Едем на поезд, – ответил мистер Брукс, бросив на нее взгляд через плечо и снова уставившись на дорогу. – Купим билеты до Рашпуля на ближайшей станции. Оттуда решим, куда двигаться дальше. Как вы?

– Кажется, все в порядке, – ответила Вивьен, прислушиваясь к собственным ощущениям. – Только легкая слабость в теле.

– Неудивительно, – с нотками злости пробубнил полисмаг.

Вивьен припомнила, как и из-за чего потеряла сознание. Смутившись, она признала:

– Понимаю, вы удивлены моим поведением и осуждаете его…

– Не осуждаю, – неожиданно сообщил мистер Брукс.

– Нет? – поразилась Вив. – Но почему?

Дрейк Брукс молчал. Девушка уже решила, что не дождется ответа вовсе, но тут он выдал совершенно неожиданное:

– Спасибо. Вы спасли мне жизнь сегодня. Это… мне трудно это принять, если честно. И меня это здорово злит. Я попался как идиот. И вас подставил.

– Нет, вы…

– Дослушайте! – практически рявкнул мистер Брукс, и Вив умолкла, испуганно хлопнув глазами.

Полисмаг тут же тихо выругался и медленно закрутил руль вправо. Складывалось ощущение, что он сознательно оттягивал миг, когда придется заговорить с Вивьен вновь. Вскоре автомобиль притормозил. Пристально посмотрев в окна и зеркала заднего вида, Дрейк Брукс пару раз вздохнул и повернулся к заднему сиденью.

Вивьен приняла сидячее положение и стала ждать продолжения монолога.

Полисмаг откашлялся в кулак, снова посмотрел в окно и, когда она уже начала терять терпение, заговорил:

– Мне никогда не спасала жизнь девушка. Тем более такая. Ну, вы понимаете. Нет?! Да твою же… Вы – домашний цветочек, папина девочка. Ясно? Вся такая нежная и избалованная. Погодите! Вижу, что вы злитесь, но я говорю это не для того. Короче, я не ожидал, что вы такая. Кхм… В вас есть стержень, мисс Бишоп. И, оказывается, вы прекрасно можете постоять за себя. И за других. Это сбило меня с толку. И вашего жениха тоже. Видели, какая у него была рожа, когда он провалился в портал?

Вивьен тихонько хихикнула:

– Да.

– Да, – повторил Дрейк Брукс, неотрывно глядя на нее. – Вот такая ситуация произошла. Вы сегодня всех шокировали. И того здоровяка тоже… Хорошо, что именно он скрутил меня магией. Вы же поняли, что путы спали с меня из-за этого?

– Да, – кивнула Вив снова. Она знала, что у нее есть один шанс из двух. Если бы девушка обездвижила не того, кто «спеленал» мистера Брукса, то он так и остался бы связанным. А она… ей пришлось бы встретиться лицом к лицу со вторым бандитом.

– Скажите, может, вам было видение про все это? – прохрипел мистер Брукс. – И вы знали, что делаете?

– А вам будет легче, если я вновь отвечу «да»? – уточнила Вивьен деловито.

Полисмаг с шумом втянул воздух, мотнул головой и заговорил, повысив голос:

– Значит, наугад?! Вы делали все наугад?!

– На удачу, – осторожно поправила его Вив, благоразумно умолчав, что не знала даже, угадает ли с карманом, в котором хранился артефакт…

– Боги милостивые! – воскликнул мистер Брукс, принявшись растирать ладонью лицо. Он отвернулся от Вивьен и принялся нервно гладить плетение руля.

– Не злитесь, – шепотом попросила Вивьен.

– Скоро пройдет, – пообещал мистер Брукс, – но пока лучше меня не трогать. И знаете что?

– Что?

– Я злюсь не на вас. Вам нужно это знать. На вашего милордишку, на тех уродов, что были с ним, на вашего отца и компаньонку, которые не уследили за вами. На себя! О, как я зол на себя… Это пройдет. Потом. Когда-нибудь. А сейчас нужно кое-что утрясти. И вот как мы поступим: пойдем в Дом модистки Элли. Как раз к нему подъехали.