Маленькая волшебница — страница 26 из 82

— Стряхнулось, наверное, — сказал маг задумчиво.

Начальство махнуло на него рукой и стало организовывать погоню. А бойцы неохотно организовывались и удивлялись, что бывшая Валадова невеста родному начальству ценнее целого волчьего ублюдка и императорского капитана в одном лице. Ловить девчонку большинству откровенно не хотелось. Одни ей сочувствовали, другие опасались, что дар ей закрыли не настолько сильно, чтобы она не могла, отбиваясь, размазать кого-то тонким слоем по ближайшему дереву.

— А еще гроза подозрительная, — шептались одни.

— Наверное ее тот капитан умыкнул. Ожил, набрался сил и умыкнул, девка она ладная: и на лицо, и фигурой, — предполагали другие.

Валад же даже не вышел, заявив, что никого ловить не собирается.

Зареванная Аланда вообще пожелала, чтобы всех волки съели.

Не шибко трезвый маг за время сборов успел стать очень нетрезвым.

Так что расходилась погоня по всем возможным направлениям, группами по четыре человека, ни на что особо не надеясь.


Идти куда-то под дождем было очень неприятно. Ноги все время скользили по грязи, мокрая трава пыталась их опутать, вода колотила по голове и плечам, заливала глаза, и казалось, еще немного и вслед за грязью смоет и одежду.

Лиин было одновременно холодно и жарко. А капитану наверняка еще хуже. Он несколько раз останавливался, один раз довольно долго стоял у дерева, дыша ртом и глядя вдаль невидящими глазами, а уж сколько раз он пил из бутылки, Лиин точно не знала — давно сбилась со счета.

Постепенно девушке стало казаться, что они идут целую вечность и по кругу. И стоит сделать еще пару шагов и из-за пелены дождя появится покинутая усадьба. Тогда только и останется сесть и разреветься, хотя разреветься хотелось и так. И побег уже не казался хорошей идеей. Точнее не так, плохой идеей стал казаться побег вот так, без подготовки, с куском сала в заплечной сумке и наверняка промокшей крупой, которую еще и готовить не в чем. Меч вообще хотелось выбросить. Вот зачем он ей? Да и капитану он ни к чему, капитан и без меча еле идет.

Нормальные люди бы загодя приготовили припасы, выбрали маршрут ну или хотя бы дождались, пока стабилизируется магия. А ненормальные бегут так — устроив ливень, неизвестно куда, с еле волочащим ноги спутником, замерзнув и устав.

Дождь, к счастью, вскоре закончился, но лучше не стало. Вместо дождя проявился ветер, и у Лиин стали дрожать губы, а зубы выбивать чечетку. Рук она почти не чувствовала и наверняка потеряла бы проклятый меч, если бы капитан не вытащил шнурок из ворота рубашки и не велел привязать оружие к руке. Видимо, тоже считал, что даже ржавый меч лучше, чем полное отсутствие оружия. Тем более, меч прочнее и тяжелее какой-то там сломанной по пути палки.

Лиин вздохнула, поправила врезавшийся в запястье шнурок и попыталась как-то поудобнее обхватить рукоять меча.

— Долго еще? — спросила девушка, понимая, что задает совершенно глупый вопрос.

Веливера оглянулся, кивнул и пошел дальше. Ровно три шага. А потом замер, немного постоял и рухнул лицом прямо в лужу.

Лиин от неожиданности пискнула и бросилась его спасать. Утопление в луже слишком уж оригинальная смерть. Меч, к счастью, от резкого движения отлетел назад, а не вперед, но Лиин все равно из-за него споткнулась. Хорошо, хоть не об него.

В лужу девушка забежала без каких либо сомнений, подхватила капитана подмышки и вытащила на траву, пыхтя от усилий и жалуясь на тяжесть. А потом так и рухнула около него на колени. Если честно, пока Веливера судорожно не закашлялся от удара по груди, она даже не понимала дышит ли он, а разводы грязи на лице вообще делали его похожим на извлеченного из могилы покойника.

— Что же делать, что же делать, что же делать? — забормотала девушка, раскачиваясь из стороны в сторону. — Я же маг, должна что-то придумать.

Подходящих к ситуации умений что-то не вспоминалось. Дотащить куда-то капитана можно было только волоком, вот только непонятно куда и зачем. И если бы в небо с громким карканьем не взвилась воронья стая, которую Лиин с капитаном прошли целую вечность назад, она бы наверное так и сидела, пытаясь придумать что-то толковое.

— Стаю кто-то спугнул, — сказала сама себе Лиин, наблюдая за кружащими в небе птицами. — Кто-то пострашнее нас, нас вороны проводили презрительным карканьем, а одна еще и нагадить на голову пыталась. Значит, там идет кто-то шумный и не поленившийся запустить в ворон камнем. Есть у нас любители супа из этих мерзких птиц. Значит…

Что оно значит, Лиин так и не придумала, но сидеть больше было некогда.

— Извините, капитан, — сказала девушка, хватая мужчину за ноги и поволокла туда, где не росло никаких высоких растений, не виднелись розовые головки цветущих колючек и не было кустов.

Еще Лиин старалась идти там, где не было камней. Тащить за плечи Веливеру она бы не смогла в любом случае, для этого его пришлось бы приподнять. А так он волочился неплохо, по мокрой траве вообще все скользит гораздо лучше, чем по сухой. Правда, оборачиваться и смотреть на что похожа капитанская голова совсем не хотелось.

— Надо было его бросить, надо было его бросить, — бормотала девушка, упорно идя вперед. — Надо было его бросить.

И вышла к оврагу.

— Наверное я зря сбежала, — сказала Лиин, глядя вниз. — Боги против моего побега.

Идти вдоль оврага было бессмысленно. Он мог быть сколько угодно длинным, а по расчетам Лиин те, кто спугнул ворон, как раз должны были дойти до конца рощицы, вначале которой мерзкие птицы настроили гнезд. Если, конечно, эти нехорошие люди идут в эту же сторону. Если в другую, то не страшно, если в эту, то стоит им дойти до крайних деревьев и девицу бредущую по краю оврага не увидит только слепой.

— Ладно, спускаемся, — решила еще немного побороться Лиин.

Спускалась она с трудом, цепляясь за траву и стараясь не оставлять слишком уж явных следов. Еще Лиин сильно надеялась, что капитан, валявшийся у росших внизу кустов, жив, цел и никогда не узнает, что она его туда столкнула.

Полюбовавшись на место спуска, Лиин вздохнула и попыталась размять замерзшие пальцы. Смятую и раздавленную траву следовало вернуть в первозданный вид, иначе место спуска не увидит только слепой.

Впрочем, возможно, преследователи и так идут по оставленному Лиин и капитанским телом следу, если заметили разницу между травой прибитой к земле ливнем и той, которую придавили люди. Но здесь разница была слишком велика, на склоне той травы росло немного и стоило ее повредить, как из-под тонкого слоя дерна появлялись комки мокрого песка.

Девушка подышала на пальцы, отвязала меч и, сосредоточившись, ударила силой по месту спуска. Трава сразу же воспряла и спрятала предательски торчащий песок, а Лиин поняла, как устала. И что дальше капитана точно не потащит.

— Проклятье, — пробормотала она, подобрав меч, и поковыляла к кустам. С этого места они казались густыми и плотными, а там кто знает?

Впрочем, с кустами Лиин повезло и самой большой проблемой стало затащить капитана вглубь.

— Вот зачем ты такой здоровенный вырос? — спрашивала девушка, с трудом протаскивая мужчину там, где сама проползала даже не цепляясь одеждой за ветви. — Опять застрял…

Вода от малейшего толчка водопадом срывалась с ветвей, хотя это уже не имело значения, дальше мокнуть некуда, а простуду и Лиин, и капитан наверняка уже подхватили.

Преследователи, если они были, давно прошли рощу и теперь подходили к оврагу. А капитан упрямо застревал и за все цеплялся.

— Это вы мне назло, — сказала девушка, отцепив капитанский рукав от очередной ветви.

Протащив мужчину еще дальше и замерев, Лиин услышала голоса. Мужские, непонятно знакомые или нет. Громко о чем-то спорящие.

Потом эти голоса приблизились и Лиин поняла, что преследуют действительно ее и капитана, просто преследователи разделились во мнениях. Двое считали, что никого они здесь не найдут, и хотели вернуться, а двое хотели еще немного походить, а то Хашен к полезному кому-то труду припашет.

Лиин замерла и стала молить непонятно кого о том, чтобы спорящие мужчины прошли мимо. А капитану именно в этот момент вздумалось очнуться и зашевелиться.

— Слышишь? — спросили чуть ли не над головой Лиин, прижавшей Веливеру всем телом к земле и закрывшей ему ладонью рот.

— Да ветер это, — недовольно отозвались в ответ.

— Проверь, — коротко приказал обладатель хорошего слуха.

Несчастный проверяльщик, ворча что-то о маме любителя раздавать приказы, шумно спустился в овраг.

Лиин злобно смотрела на капитана, так и не открывшего глаза и желала ему провалиться вместе с его "удачей" и "своевременностью".

— Никого здесь нет, ветер это, — повторился проверяльщик.

— В кусты лезь, — безапелляционно велели ему наверху. — Там что-то трещало.

— Чтобы тебя бешеная лиса за задницу укусила, — душевно пожелал находящийся в овраге, но в кусты полез.

Лиин судорожно пыталась вспомнить что-то убийственное и не нуждающееся в концентрации на которую она сейчас не способна. А вспоминалось почему-то, что магам после блокировки дара вообще не стоит ничего такого делать в течение хотя бы нескольких недель. Потому что получиться может что угодно, сила дара ведь скачет первое время.

— Зараза, — одними губами выдохнула девушка и увидела конопатую полузнакомую физиономию.

— Ч-ш-ш-ш… — сказала физиономия, для большей понятливости прижав палец к губам. — Я не выдам, вы мне руку спасли.

Физиономия сразу стала более знакомой, как и рука, которую лекарь хотел отрезать из-за запущенной гнилостной болезни. Лиин тогда не позволила и одной силой тащила эту гниль из раздувшейся и покрасневшей кисти. Собственно, это вообще был ее первый пациент, и именно после него лекарь стал принимать помощь пришлой магички, едва успевшей закончить учебу.

— Если пойдете в ту сторону, — бывший пациент показал себе за спину, — там будет пещера. В ней пастухи по осени прячутся ночами. Осенью в этом овраге трава хорошая.