Маленькая волшебница — страница 81 из 82

Служанка, усадив ее в кресло у окна, пошла готовить лекарство, попутно рассказывая последние новости негромким и спокойным голосом.

— Иволгу и Уточку с мужем нашли. Портовые попрошайки видели, как они заходили на корабль. Трехмачтовый шлюп, переделку из шебеки. Чей это корабль, не знает никто. Называется «Белый заяц», но какой-то пьянчужка утверждал, что это название написано поверх кое-как закрашенного настоящего.

Императрица тихонько хмыкнула. Что-то такое она и подозревала. И даже догадывалась, откуда взялся корабль. Только не понимала, почему они постоянно спасают попадающего во всяческие передряги молодого повесу.

— Остальные пары ведут себя тихо и ждут вас, чтобы официально попрощаться и начать разъезжаться по домам. Император навестил их сам и уже раздал подарки. Сказал, что не желает опять терпеть толпу лентяев и нахлебников, заглядывающих в рот. А еще кому-то пообещал умереть до осени и предоставить всем изобретать какие угодно традиции.

Императрица опять хмыкнула. Праздники Мален никогда не любил. А отвращение к славящим его лентяям стал испытывать с тех пор, как заболел. Раньше он называл их глупыми радужными птичками и относился со снисхождением и симпатией.

— Принц опять ускакал на охоту, все с той же компанией. И опять в Долинный лес. Портреты невест он бросил в камин и велел слуге «сжечь этот хлам». Слухи о том, что в том лесу у кого-то из егерей очень красивая дочка все крепнут.

Императрица только вздохнула. Даже если там десяток красивых дочерей, во дворец они смогут попасть не раньше, чем умрет Мален, потому что его наследник хотя бы уважает. Да и то, попадут они сюда в качестве содержанок, а никак не невест. И портретики в который раз горят вовсе не из-за этого. А из-за чего, Кадия не понимала.

Она вообще плохо понимала что мужа, что сына. А до этого столь же плохо понимала отца. Наверное, ей это просто не дано.

Император, раздав подарки молодоженам, закрылся в своих комнатах и никого туда не пускал. По крайней мере через официальный вход. А того, что несколько человек спокойно пришли в эти комнаты по потайным ходам, никто не видел. И уж тем более не слышал, о чем они там разговаривали.

Мелана же все утро раздавала советы и теперь чувствовала себя старой, умудренной жизнью матроной.

Ей пришлось советовать Айдэку, чем задобрить жену, которая наверняка злится из- за того, что он опять не успел вернуться до того, как на свет появился сынишка. Уже третий. И что купить сынишке советовала. И какую нитку бус преподнести теще. И каким вином угощать тестя и отца, чтобы они оценили и восхитились столицами. Единственное, чего она не советовала, это какой платок купить его матери. Хотя бы в этом Айдэк разбирался достаточно хорошо и ни в чьих советах не нуждался.

Потом Мелане пришлось вести долгую душеспасительную беседу с молоденькой служанкой, которой вдруг очень захотелось стать волчицей. Насмотрелась она на них во дворце и воспылала желанием. И пришлось ей объяснять, что такое тренировки, откуда берется магический дар, почему шестнадцать лет уже слишком много и поздно, а главное, почему не так и плохо пойти в помощницы травника, если так уж хочется самостоятельности.

Когда Мелане стало казаться, что еще немного этих уговоров и у нее отвалится язык, служанка наконец ушла. Но ее место тут же занял сонный и довольный душечка, которому хотелось знать, какие именно сладости любит Лиин. Мелана еле удержалась от того, чтобы стукнуть его по голове, и отправила думать самостоятельно, потому что раздавать бесплатные советы ей уже надоело. Юмил имел наглость предложить за советы заплатить, за что был бит веером и изгнан искать пирожные. Утром. Настолько рано, что пекарни только-только начали работу, а в дворцовой кухне сонные помощники поваров занимались заготовками.

Впрочем, почему-то Мелана не сомневалась, что он найдет.

И опасалась, что вскоре придет Лиин за советом, но этого, к счастью, не случилось.

Гораздо интереснее утро началось для учеников одной не существующей школы на Окраинном мысе. Им накануне сообщили, что следует немедленно собрать личные вещи и приготовиться к дальнему пути. Что родных и близких предупредят в ближайшее время и всех желающих перевезут. Что все очень серьезно. Настолько серьезно, что старшим ученикам после сбора личных вещей придется заниматься упаковкой школьных ценностей, а потом и разбором на части двух внутренних защитно-маскировочных кругов, держащихся на амулетах. А учителя в это время будут питать и усиливать внешний. Потому что его можно будет отключить только после того, как все ученики будут на кораблях в море.

Вот после сообщения об амулетах ученики и поверили в серьезность происходящего. Поэтому собирались быстро, без споров, дурачеств и потери времени. И справились со всеми делами еще до обеда. А уже ближе к вечеру самых младших куда-то увезли.

И в этот день происходило еще множество странных вещей, на которые мало кто обратил внимание из-за бунта, переросшего в народное гулянье.

К адмиралу Ривве пришел посыльный, вручил какие-то бумаги и даже получил серебряную монету. После чего часть Золотого флота получила приказ отправляться на запад, поближе к Драконьему Хребту, и ждать дальнейших приказов. И как-то так получилось, что капитанами на кораблях этой части были верные только ему люди. У которых не было никаких обязательств перед своей великой семьей, теми, кто помог в карьере или просто хороших друзей, вращающихся в близких к самым верхам кругах.

И те, кто отправлял посыльного, сочли это хорошим знаком.

Впрочем, они ошибались. И троих из них на следующее утро нашли на одной улочке, славящейся плохой репутацией и хорошими продажными женщинами. Мужчин там убили, раздели и оставили на телах записки о совершенной мести за поруганную любовь. И о том, что это была за любовь такая, в столице судачили не один месяц.

В то же время, когда Ривва читал бумаги, главный придворный маг закрылся с учениками в лаборатории и сначала их как-то испытывал, а потом что-то долго рассказывал. После этого молодые люди вылетели оттуда бледные, испуганные и разбежались по комнатам. И никто не удивился, что спустя пару дней никого из них в городе уже не было. Великие маги вообще славились непостоянством. А этот и так слишком долго возился с глупыми учениками.

Впрочем, великий маг во дворце тоже не задержался и ушел путешествовать и искать какую-то истину. А его пост получил приятель принца, слишком молодой, неизвестно откуда взявшийся и непонятно какой стихией владевший. А еще этого мага не любили кошки.

Спустя еще пару дней из дворца наконец отбыл Юмил Веливера вместе с женой и свитой. У императрицы даже настроение улучшилось. Впрочем, ненадолго. Оказалось, в эту свиту вошло множество нужных ей самой людей. И почему они выбрали изгнание вместо работы во дворце, она не понимала.

А потом еще волки и волчицы стали разбегаться. Правда, исключительно молодые и неопытные. Те, кто постарше, стягивались поближе к императору и ни на секунду не оставляли его в одиночестве.

И принц в своем лесу что-то задерживался.

И очередной пророк появился, который долго вещал о грядущем пришествии чудовищ, которые всех сожрут, за что был бит стражей. Поздновато бит, правда, слухи в городе и без того ходили, а тут стали обрастать всевозможными деталями.

И все знали, что вот-вот произойдет что-то плохое. Потому что слишком много императорских невест стали женами.

А так раздражавший Лучшую из элана сын синеглазой волчицы стоял на носу корабля, прищурив глаза, вглядывался в горизонт и поддерживал стоявшую рядом жену.

«Гордость Ловари» опять шла по краю шторма, углубившись в него даже сильнее, чем в прошлый раз. Борта пришлось укрепить и нарастить магическими щитами, паруса почти все опустили и только несколько заменили на штормовые, и казалось, что баркентина не плывет, а перелетает с волны на волну. Впрочем, иногда оно так и было.

Зато шел корабль быстро, и двое преследователей давно отстали. Кем они были, капитан не знал и знать не хотел. Сейчас ему было не до сражений. Впереди было слишком много дел, на которые отводилось слишком мало времени. И терять его было нельзя.

Эпилог

Капитан Шенхи Бахпаш, злобно выругавшись, поправил манжеты сюртука — мятого и местами поеденного молью, но, увы, единственного на корабле.

Как-то так сложилось, что и он, и его команда отдавали предпочтение курткам и жилетам с нашитыми металлическими пластинами. А тут на тебе, высокопоставленные господа разговаривать пожелали. И послать бы этих господ разговаривать с морскими змеями на дне, но у них оказались маги. Настолько сильные, что захватили остров прежде, чем противники сумели поставить защиту. Теперь оба мага капитана Бахлаша валялись без сознания, да и у других островных магов дела были не лучше, а господа, вместо того чтобы исполнить долг и вырезать пиратов под корень, пожелали разговаривать.

Бахлашу с кем-то там переговариваться совсем не хотелось. Он бы предпочел хорошую драку, пускай у него бы и шансов не было после этого выжить, не говоря уже о победе, но большинство думало иначе. Да еще и это большинство почему-то резко вспомнило, что у капитана Бахлаша есть образование, как у любого младшенького сына землевладельца, пускай и нетитулованного. У него же есть умение разговаривать, договариваться и увиливать. И отказаться несчастный капитан не мог. Поэтому принарядился и отправился узнавать чего там господам и их магам надо.

Господа капитана и его сопровождение, несчастных моряков, вытянувших неудачный жребий, ждали в «Четырех рыбах» — заведении крепком, большом, способном выдержать буйство упившейся в хлам команды. У двери стоял здоровенный варвар, демонстративно забросив на плечо абордажный топор, которым наверняка при необходимости можно срубить даже мачту. Причем с одного удара.

Увидев делегацию, варвар выстучал на двери что-то быстрое и ритмичное. Из «Четырех рыбин» выглянул остроносый блондин, нахмурился, увидев заросшего черной бородой капитана-переговорщика в сюртуке, а потом просветлел лицом и щелкнул пальцами.