Оторвавшись от состава и завалившись на бок, вагон, сохраняя по инерции огромную скорость, в один миг превратившись в большой железный гроб, стремительно двигался дальше, вырывая собою из земли рельсы и бетонные шпалы… Со слов звонившего, никто из людей, ехавших в этом вагоне, не выжил…
Лена с Александрой почти всю ночь проплакали. Жалко было ни в чем не повинных погибших и тяжелораненых людей. Под самое утро Лене все-таки удалось заснуть. В короткое время, что ей удалось поспать, она увидела страшный, но мистический сон.
Опрокинутый электропоезд лежит на боку над огромной дымящейся воронкой, из которой по округе разносится едкий запах тротила… Железнодорожное полотно искорежено взрывом… Вокруг масса людских трупов. Она лежит немного в стороне от них, но живая. Чтобы не смотреть на изуродованных до неузнаваемости пассажиров злополучного предпоследнего вагона, в страхе закрывает глаза. Ощупав себя, определяет, что переломов у нее нет… Наконец, пересилив страх, открывает глаза и начинает действовать – среди погибших пытается отыскать живых, кому требуется помощь. Ведь туго перевязать стерильным бинтом кровоточащую рану или смастерить шину из подручного материала и наложить на сломанную кость она может. Не зря же этим простым приемам оказания доврачебной помощи ее когда-то учил Баськин ветеринарный врач. Но где кошка? И тут она замечает среди спасателей свою Басю.
Кошка, словно человек, стоит на задних конечностях, выпрямившись во весь рост. На голове у нее белая медицинская шапочка. Через плечо перекинута медицинская сумка зеленого цвета с красным крестом – та, в которой у них дома хранятся медикаменты для первой помощи и запас перевязочного материала. Животное ведет себя словно военврач на поле боя – громким командным голосом отдает спасателям какие-то распоряжения в отношении раненых пассажиров.
Заметив хозяйку, Бася подходит к ней. Прикоснувшись к ее уху своими роскошными длинными усами и бровями, чтобы никто не подслушал ее сообщение, шепчет:
– Стюарда мне спасти не удалось. Он получил множественные переломы костей и отрыв внутренних органов, не совместимые с жизнью. Умирая, он гладил меня, принимая за свою домашнюю любимицу, которая пришла с ним проститься… Я наблюдала, как отступила от него боль и исчезали на лице страдания… Для такого доброго человека мне было за счастье выполнить роль обезболивающего и успокаивающего средства… Глядя на этот ужасный взрыв, ты, моя любимая хозяйка, теперь поняла, с какой целью я забралась на эту колючую и с детства мне ненавистную сливу, порядком изранив свои нежные подушечки на лапах?.. Что же касается отварных тигровых креветок, мне, конечно же, очень хотелось их съесть, но если бы я сошла с дерева раньше срока, тогда бы ты успела на «Невский экспресс» и оказалась бы в предпоследнем, смертоносном вагоне…
От собственного громкого вскрика: «Я все поняла, Басенька, все поняла!» – Лена проснулась…
Кошка, пребывая в состоянии половой охоты, всецело занималась собой. Она постоянно призывно мяукала и то каталась по ковру, то умывала передней лапкой мордочку, после чего принимала традиционную для кошачьей охоты, эротическую позу, а через несколько секунд все повторялось сначала…
Не сдерживая нахлынувших эмоций, Лена подхватила свою спасительницу на руки и, нежно целуя ее в пушистую мордочку, со всей серьезностью произнесла:
– Спасибо тебе, Бася! Ты посланец моего ангела-спасителя.
Мечтательницы(незаконченная новелла)
Двадцать четвертое мая две тысячи девятнадцатого года. Моя жена и я находимся в резиденции господина посла Соединенных Штатов Америки в России, которая располагается в Спасопесковском переулке на Арбате.
Джоном Хантсманом и его супругой Мэри Кей Хантсман мы приглашены на концерт известной во всем мире американской певицы и автора песен Мэри Ли Кортес. При поддержке посольства США ей предстояло отправиться с концертным туром по нескольким городам нашей страны. Она намеревалась познакомить россиян с легендарной музыкой Боба Дилана, но в своей интерпретации. Как принято в таких случаях, ее первый концерт должен был состояться в Спасо-хаусе.
Как следовало из программки, Мэри Ли вместе со своей группой, состоящей из гитариста Эрика Эмбела, бас-гитариста Джереми Чатски, барабанщика Фила Чимино, должна была представить нам композиции Боба Дилана, вошедшие в альбом «Сны о Дилане. 115 снов о Бобе», в своем музыкальном видении.
Во время концерта я чувствовал на себе постоянные взгляды миловидной дамы, сидящей от меня справа. В наступившей музыкальной паузе соседка, вежливо извинившись, сообщила мне, что по фотографиям в газете «Московский комсомолец», которую она любит читать, узнала во мне того самого «Кремлевского ветеринара», который не только лечил домашних животных в семьях первых лиц СССР, включая правозащитника академика Андрея Сахарова, чьим именем названа одна из площадей Вашингтона, но и занимался медико-биологическими экспериментами на различных видах лабораторных животных. А кроме того, проводил специальные биомедицинские исследования по некоторым вирусным болезням, общим для человека и животных. Очаровательная собеседница в трех словах рассказала, что она в начале двухтысячных годов принимала участие в исследовательской работе по расшифровке и изучению физиологических данных астронавтов, записанных датчиками во время их космических полетов. Когда же работала над кандидатской диссертацией, то большую часть времени посвятила исследованиям таких биологических моделей, как пингвины, горные гуси и другие виды диких животных. Как оказалось, моя собеседница помнила и о том, что я являюсь соавтором уникального, с ее слов, памятника помощникам науки – лабораторным мышам, фотография которого также была размещена в газетной статье. Я был не только польщен подобными сведениями о себе, но и удивлен феноменальной способности незнакомки помнить подробности моей научно-практической деятельности.
Когда же после завершения концерта и стихания громких аплодисментов господин посол, подойдя к микрофону, сообщил, что от лица всех присутствующих в зале он рад приветствовать астронавта Соединенных Штатов Америки – Джессику Меир, которая в скором времени примет участие в совместном полете с российскими космонавтами на Международную космическую станцию, а моя соседка в смущении поднялась с кресла и раскланялась, я еще больше удивился…
С первых минут нашего общения мы с женой подметили, что астронавт НАСА Джессика Меир общительна, образованна, женственна, а самое главное – напрочь лишена чего-то дешевого, напускного. В короткой беседе она нам поведала, что после того, как в 2013 году оказалась зачисленной в отряд астронавтов, у нее появилась одна заветная мечта, правда, состоящая из нескольких желаний: отправиться в длительный полет на Международную космическую станцию, выйти в открытый космос для выполнения некой важной для НАСА задачи, а после возвращения на Землю завести двух беспородных собак женского пола и назвать их знаменитыми на весь мир русскими космическими именами – Белка и Стрелка…
После того как жена, будучи филологом, отметила, что у Джессики хороший разговорный русский язык, Джессика нам сообщила, что начала его серьезно изучать с того самого счастливого 2013 года. А когда Джессика узнала, что Людмила – доктор филологических наук и профессор Московского государственного университета имени Ломоносова, к тому же является одним из авторов учебника, вышедшего под эгидой посольства США в честь двухсотлетия установления дипломатических отношений с Россией, наша очаровательная собеседница призналась, что она по нему тоже занималась.
Еще Джессика довела до нашего сведения, что в настоящее время она, будучи доктором наук по биологии, является адъюнкт-профессором в Гарвардской медицинской школе при Массачусетском госпитале в Бостоне. На что я, не растерявшись и сославшись на старую русскую примету загадывать желание, когда находишься между тезок, тут же переделал ее на двух женщин-профессоров и загадал. Тайну из желания делать не стал, посчитав необходимым озвучить. Оно касалось исключительно благополучного полета Джессики в космос, успешного выполнения порученной НАСА ей миссии и возвращения на Землю. Одним словом, полным исполнением ее мечты, или на американский манер: Happy ending[4]!
…25 сентября 2019 года без нескольких минут семнадцать часов космический транспортный пилотируемый корабль «Союз МС-15» с международной командой на борту, в том числе с Джессикой Меир, утвержденной государственной комиссией в качестве бортинженера, строго в запланированное время взял старт с космодрома Байконур и отправился в дальний путь к Международной космической станции.
На следующий день из вечерних телевизионных новостей мы узнали об успешной стыковке пилотируемого корабля «Союз МС-15» с МКС и о том, что Джессика Меир пробудет на орбите до самого апреля 2020 года. От хороших известий наше волнение сразу улеглось. Ведь, даже зная о надежности отечественной космической техники, русскому человеку свойственно переживать как за друзей, так и за совсем незнакомых ему людей.
Мы с женой порадовались за Джессику – одно из желаний ее заветной мечты исполнилось, впрочем, если уж быть точными, целых два – полет на МКС и длительность пребывания в космосе. Ведь, по нашим земным меркам, шесть месяцев труда в космосе – это огромнейший срок.
А днями позже, восемнадцатого октября 2019 года, опять же из вечерней новостной телевизионной программы нам стало известно, что Джессика вместе со своей опытной напарницей, астронавтом НАСА Кристиной Кук, вышли в открытый космос. Им предстояло провести тяжелые и сложнейшие инженерно-технические работы по модернизации энергетической системы американского сегмента станции. Трудовой подвиг двух женщин-астронавтов длился более семи часов. Но они прекрасно справились с поставленной задачей. Вот таким образом исполнилось и третье желание из мечты Джессики Меир.