Маленькие странники, или Почти сказочная история — страница 4 из 18

– Конечно! – воскликнула Зажигалка с готовностью. – Скажите только, что мне надо сделать!

– У меня нестерпимо чешется под панцирем. Я терлась им о землю, о камни, обо все, что мне попадалось! Ничто не помогает. О, как мне хочется почесать под ним!

Зажигалка предположила:

– Может, вам нужно снять панцирь и поскрести то место, где зуд?

У Черепахи вырвался хриплый смех, целую минуту он не давал ей говорить.

– Снять панцирь? Ха-ха-ха! Хотела бы я знать, как это у меня получится.

Зажигалка сказала расстроенно:

– Тогда я ничем не могу помочь.

– Это хорошо, – пробормотала Черепаха и поправила себя: – Хорошо не то, что ты не можешь помочь, а то, что ты честно об этом сказала. Когда от кого-нибудь чего-то хотят, то обещают все, что угодно. А ты этого не сделала. – Она с симпатией глядела на Зажигалку: – Ну, так какая у тебя нужда?

Зажигалка повернулась к озеру и показала на видневшийся вдали плот:

– Там мои друзья. Что-то случилось – они зовут на помощь.

– И ты не сказала сразу? – вскричала Черепаха.

Было видно, какая она славная, добросердечная, до чего сострадает тем, кто в беде. Быстро, как только могла, она сошла в воду и поплыла к плоту.

Котлетка и Булочка взобрались на спину к Черепахе и были благополучно доставлены на берег. Затем тот же путь проделал Шашлык.

– Ах, ах! – жалобно ахали Котлетка с Булочкой и причитали, что не переживут солнечного удара.

Зажигалка волновалась не меньше, утешая их. Окуная в воду лист таволги, она освежала их брызгами. Шашлык, когда она и его принялась обрызгивать водой, от слабости едва мог говорить. Однако он собрал все силы, чтобы поблагодарить Зажигалку, и прибавил:

– Пожалуйста, будьте осторожны – не прикоснитесь ко мне. Я так раскален, что вы можете больно обжечься.


СЕТЬ ИЗ СЛОВ


В тени прибрежных деревьев росла осока, сохранившая влажность и прохладу. Шашлык, Котлетка и Булочка забрались в самую гущу. Какое они испытали удовольствие! Зажигалка радовалась, глядя на них.

А Черепаху уже ничто больше не отвлекало от зуда под панцирем. Она поспешила к кустам шиповника, стала тереться костяной спиной о его шипы.

– Кто бы мне помог! – вскричала она в сердцах.

Послышались крадущиеся шаги, и чей-то голос проговорил:

– Что за беда у черепахи, которая не была бы столь крупной без обильного корма?

Черепаха из осторожности заторопилась к воде. Однако никто не погнался за нею, и она обернулась, готовая немедля нырнуть в озеро. Из-за деревьев появился человек с животом не меньше бочки, с большущим ртом и носом, красным, как помидор. Маленькие острые глаза уставились на Черепаху. Глаза улыбнулись, и она не заметила, как они хитры. Все ее мысли свелись к одной:

"А вдруг он знает, как мне избавиться от проклятого зуда?"

И она рассказала, до чего мучительно чешется у нее под панцирем. Выставив брюхо, Съем Все, а это был он, молчал. Чревоугодник старался не показать свою радость.

– Ты не подумала, что тебя могут обмануть? – сказал он с видом заботы о Черепахе. – Тебе подскажут что-нибудь и вволю позабавятся над тобой.

– А ты, значит, решил, что я всему поверю? Неужели я выгляжу такой глупой? – обиделась Черепаха.

Съем Все, словно сожалея о своей ошибке, развел руками:

– Я лишь хотел предупредить тебя.

"Кто предупреждает об обмане, тот не собирается обманывать", – подумала Черепаха. Зуд одолевал ее так, что она затрясла головой:

– О, как чешется!

Съем Все наблюдал за ней.

– Не знаю, чем помочь.

– Я это уже поняла. Хорошо, что ты не врешь мне.

Детина вдруг заломил руки, изображая жалость:

– Нет, я не могу смотреть, как ты мучаешься. Я знаю средство, но я думал, а что если ты притворяешься, чтобы посмеяться надо мной.

– Я притворяюсь?! Какой ты глупый! – рассердилась Черепаха. – Так чего ты хочешь за твою помощь?

При этом она думала: "Когда избавляют от такого страдания, как мое, требуют огромную цену".

Съем Все умел говорить медовым голосом, и сейчас умение не подвело его:

– Я не собираюсь наживаться на несчастье. Я с тебя ничего не возьму.

У Черепахи сильно забилось сердце. "Он простоват, но не лучше ли ума его бескорыстие? Наконец-то мне встретился тот, кто поможет мне даром, как я помогла многим!" – воскликнула она мысленно.

Незнакомец, который ее несказанно обрадовал, произнес:

– Я сделаю так, что твоя проклятая чесотка испарится навсегда!

Черепаха спросила, что для этого нужно, и услышала:

– Ты влезешь в мой рюкзак, я отнесу тебя к себе домой. Там я опущу тебя в котел с водой и поставлю на плиту.

"Я буду в воде, а не где-нибудь. Отлично!" – подумала она и сказала:

– Это все?

Чревоугодник кивнул:

– Удастся на славу!

Черепаха помолчала.

– Я всегда была в озере или совсем рядом. Как мне покинуть мой родной Тиргартен?

– Он впрямь чудесен, раз в нем встречаются черепахи весом с козленка! – воскликнул Съем Все с неподдельной искренностью. – Не переживай, мой дом в двух шагах.


КАКУЮ РОЛЬ СЫГРАЛ МОЛОЧНЫЙ СУП


Зажигалка и ее друзья, скрытые осокой, слышали разговор. Шашлык, Котлетка и Булочка не могли не знать, для чего служит плита. Да и Зажигалка видела не раз, как ее хозяин варил себе суп.

– Тут где-то недалеко аллея. Я побегу и подниму тревогу, – прошептала она. – Сидите тихо.

И исчезла в зарослях. А Съем Все повторял Черепахе, что она лишь ненадолго оставит Тиргартен. Та готова была влезть в рюкзак, но, оглянувшись на озеро, не смогла оторвать от него глаз. Такое приветливое, озеро, казалось, говорило: "Не уходи!" Браконьер начинал терять терпение.

Кругом же царила безмятежность, благоухали цветы, в небе носились ласточки. В такой приятный день госпожа Розенблюм, конечно же, была в парке. Сегодня она в первый раз надела светло-розовую шляпку, к которой приколола искусственную розу цвета молока. Живые же цветы, считала дама, должны жить, они чувствуют боль, как любое растение и каждое существо.

Прогуливаясь, госпожа Розенблюм поравнялась с кустами тамариска, цветущими палевыми цветками, как вдруг перед нею выбежала на аллею знакомая Зажигалка. Наклонившись, чтобы лучше ее слышать, пожилая дама узнала: кто-то хочет съесть Черепаху.

Госпожа Розенблюм сильно встревожилась:

– Показывай, куда мне идти!

Она увидела на берегу озера какого-то типа, который подхватил на руки Черепаху, говоря:

– Я понесу тебя к выходу вдоль озера, чтобы ты видела его как можно дольше.

Черепаха на этот раз ничего не сказала. Но тут браконьер услышал голос дамы:

– Отпустите ее сейчас же!

Он обернулся, смерил госпожу Розенблюм нахальным взглядом:

– Она сама попросила меня помочь ей! – и обратился к Черепахе: – Не так ли?

Та подтвердила.

– Но он же съест вас, – дрожащим голосом вымолвила дама.

Черепаха смотрела на нее с недоумением:

– Меня? Он станет грызть мой панцирь? – и едва не рассмеялась.

Госпожу Розенблюм объял ужас:

– Он сварит из вас суп!

– Ничего подобного! – вскричал в ярости Съем Все.

– О да! – и пожилая дама топнула ногой.

Черепаха чувствовала себя сбитой с толку. Кого ей слушать?

– Какой-такой суп? – сказала недоверчиво.

– Вспомните детство! Разве ваша мама не кормила вас молочным супом? – в отчаянии спросила ее госпожа Розенблюм.

– Ну конечно, – ответила Черепаха. – Как он мне надоел!

– При чем тут молочная похлебка? Это будет вкуснейший черепаховый суп! – вырвалось у чревоугодника, который так и видел себя склонившимся над полным булькающим котлом.

Он понял, что проболтался, но было поздно.


И ВСЁ ЖЕ ПОБЫВАЛА В ГОСТЯХ


"Суп из меня?" – Черепаха сигнула из рук детины в озеро, нырнула вглубь. А он, не помня себя оттого, что добыча ускользнула, прыгнул за нею, как был, в одежде. Ныряльщик он был никудышный и поспешил высунуть голову из воды, чтобы не захлебнуться. Его ноги достали дна, но провалились в ил, вода доходила ему почти до рта, он фыркал и отплевывался.

– На помощь! – заорал он.

Над ним стояла на берегу госпожа Розенблюм:

– Обещайте, что вы никого больше не тронете в Тиргартене.

– Обещаю! – крикнул браконьер.

Дама подняла с земли упавшую ветвь, протянула ему конец – тип ухватился за него обеими руками. Госпожа Розенблюм потянула ветвь что было сил и чуть сама не упала в воду, прежде чем грузный детина оказался на берегу. Даже не подумав поблагодарить даму, он понесся домой переодеваться.

Зато госпожа Розенблюм увидела радость Зажигалки и ее друзей, которые были тут как тут. Раздался и голос Черепахи, всплывшей на поверхность озера. Дама не ожидала, что та поблагодарит ее столь горячо, и растрогалась до слез. Черепаха, взойдя на берег, вздохнула:

– Какое было бы счастье, если бы у меня еще и перестало зудеть под панцирем!

Госпожа Розенблюм улыбнулась:

– Я приглашаю вас ко мне. Меня вам нечего опасаться.

У себя дома она напоила гостью чаем с медом. Та пропотела, и зуд под панцирем прошел. Когда дама принесла ее назад в Тиргартен, Черепахе показалось: лишь сейчас она поняла, как он удивительно хорош. Она принялась рассказывать Зажигалке, Булочке и Шашлыку с Котлеткой о его красотах, и друзей неудержимо потянуло все повидать.


К ЧЕМУ ПРИВЁЛ СКАНДАЛ


Изо дня в день с рассвета до темноты длилось странствие. Компания открывала в обширном парке новые и новые очаровательные уголки. В самый зной выспишься, словно под высокой кровлей, под раскидистыми вечнозелеными кустами рододендрона, они цвели сейчас белоснежными, пурпурными и фиолетовыми цветами.

Можно поиграть в прятки среди зарослей садового бамбука, которые поднимаются островами, такими густыми, что и Зажигалке не пролезть меж стеблей. А как было весело догонять друг друга, бегая вокруг стволов стройных кипарисов, буков, каштанов.